-
1 Coríntios: notas de estudo — capítulo 15Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
A morte foi eliminada para sempre: Lit.: “A morte foi tragada (engolida) em vitória”. Aqui, Paulo está citando Is 25:8. Ao citar a profecia de Isaías, que foi escrita no século 8 a.C., Paulo mostrou que a promessa de Deus de acabar com a morte herdada de Adão não era algo novo. O texto hebraico de Is 25:8 diz: “Ele [ou seja, Deus] acabará com a morte para sempre.” Ao fazer essa citação, Paulo usa uma expressão grega (traduzida aqui como “para sempre”) que significa literalmente “em vitória”. Algumas Bíblias seguem esse sentido literal e usam traduções como: “A morte foi tragada pela vitória” ou “A morte foi destruída! A vitória é completa!”. Mas, em alguns contextos, essa expressão grega também pode significar “permanentemente; para sempre”. Ela foi usada na Septuaginta em versículos como Is 25:8 e La 5:20 para traduzir uma palavra hebraica que significa “para sempre”. Assim, existem bons motivos para se traduzir essa expressão grega como “para sempre” aqui em 1Co 15:54, especialmente por causa do texto hebraico de Is 25:8.
-