-
2 Coríntios: notas de estudo — capítulo 5Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
a nossa casa terrena, esta tenda: Aqui, Paulo usa uma tenda como metáfora para representar o corpo humano dos cristãos ungidos. Uma tenda literal é uma estrutura temporária, desmontável e relativamente frágil. De forma parecida, o corpo que os cristãos ungidos têm enquanto estão na Terra é temporário, mortal e perecível. Mas eles aguardam receber “um edifício da parte de Deus”, ou seja, um corpo espiritual eterno e imperecível. — 1Co 15:50-53; compare com 2Pe 1:13, 14; veja a nota de estudo em 2Co 5:4.
destruída: Ou: “dissolvida”. A palavra grega que aparece aqui é katalýo. Nesta ilustração de Paulo, que fala do corpo humano dos ungidos como se fosse uma tenda, essa palavra também poderia ser traduzida como “desarmada; desmontada”.
-