-
Efésios: notas de estudo — capítulo 5Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
imoralidade sexual: A palavra grega que aparece aqui é porneía. Na Bíblia, essa palavra é um termo genérico usado para se referir a certas atividades sexuais que Deus proíbe, incluindo adultério, sexo entre pessoas não casadas, entre pessoas do mesmo sexo e outros pecados sexuais graves. — Veja o Glossário e a nota de estudo em Gál 5:19.
ganância: A palavra grega que aparece aqui, pleonexía, passa a ideia de desejar ter sempre mais, sem nunca ficar satisfeito. — Veja as notas de estudo em Lu 12:15; Ro 1:29; Col 3:5.
não sejam nem mesmo mencionadas entre vocês: As pessoas em Éfeso consideravam socialmente aceitável usar palavras vulgares e fazer “brincadeiras obscenas”. (Ef 5:4) Esse tipo de linguagem era usado nas peças apresentadas nos teatros da cidade e até mesmo em festividades religiosas, como as tesmofórias, que eram festividades em homenagem à deusa grega Deméter. As pessoas acreditavam que piadas obscenas faziam essa deusa rir. Paulo mostra que os cristãos não deveriam nem mesmo mencionar esse tipo de conversa imoral, muito menos se divertir com ela. Em grego, as palavras de Paulo também podem passar a ideia de que os cristãos jamais deveriam praticar imoralidade sexual. — Ef 5:3-5.
-