Nota de rodapé
Ou “por uma época, e épocas e metade de uma época”. Aram.: ‛adh-‛id·dán we‛id·da·nín u·felágh ‛id·dán. Aqui, we‛id·da·nín é considerado como dual, significando assim “e dois tempos”. Lexicon Linguae Aramaicae Veteris Testamenti, de E. Vogt, Roma, 1971, p. 124: “‘per tempus et (duo) tempora et dimidium tempus’ i.e. per 31⁄2 annos [‘por um tempo, e (dois) tempos e metade de um tempo’, isto é, por 31⁄2 anos]”. Veja BDB, p. 1105; KB, p. 1106; BHS, sobre Da 7:25 n. “b”; veja também 4:16 n.; 12:7 n.: “metade”.