Nota de rodapé
b Em todas as Escrituras Hebraicas, homens e mulheres casados são mencionados muito mais vezes como “esposo” (hebraico: ʼish) e “esposa” (hebraico: ʼish·sháh). Por exemplo, no Éden, os termos que Jeová usou não foram “dono” e ‘posse’, mas “esposo” e “esposa”. (Gênesis 2:24; 3:16, 17) A profecia de Oséias predisse que Israel, depois de retornar do exílio, chamaria a Jeová, com arrependimento, de “meu esposo” e não mais de “meu dono”. Isto talvez sugira que o termo “esposo” tinha um sentido mais afetuoso do que “dono”. — Oséias 2:16.