Nota de rodapé
a Veja o The New Brown, Driver, and Briggs Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Novo Léxico Hebraico-Inglês do Velho Testamento, de Brown, Driver e Briggs), página 659, e o Lexicon in Veteris Testamenti Libros (Léxico dos Livros do Velho Testamento), página 627. Muitas traduções da Bíblia vertem as palavras néfesh e psykhé de acordo com o contexto, usando palavras como “alma”, “vida”, “pessoa”, “criatura” ou “corpo”.