-
Como a Bíblia Chegou a NósEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
A evidência consiste em manuscritos antigos hoje disponíveis — talvez uns 6.000 das inteiras Escrituras Hebraicas ou de partes delas,
-
-
Como a Bíblia Chegou a NósEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
Cópias — hebraicas ou gregas
Logo depois de se escreverem os originais, começou a produção de cópias escritas à mão. Os copistas tiveram muito cuidado em transmitir o texto com exatidão; os massoretas até mesmo contavam as letras que copiavam.
Primeiras traduções
A fim de tornar as Escrituras disponíveis em outros idiomas, tornou-se necessário traduzir a Bíblia. Existem hoje manuscritos de antigas versões, tais como a Septuaginta (ou Versão dos Setenta, uma tradução das Escrituras Hebraicas para o grego, do terceiro e segundo séculos AEC) e a Vulgata de Jerônimo (uma tradução dos textos hebraico e grego para o latim, originalmente produzida em c. 400 EC).
Textos-padrão
Por meio dum estudo comparativo de centenas de manuscritos bíblicos existentes, os eruditos prepararam textos-padrão. Estas edições impressas de textos nas línguas originais sugerem a melhor leitura disponível, ao mesmo tempo trazendo à atenção as variantes que possam existir em certos manuscritos. Textos das Escrituras Hebraicas com versões comparativas em notas de rodapé foram preparados por eruditos tais como Ginsburg e Kittel.
-