BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Grécia, Gregos
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
    • Antes de falecer, porém, Alexandre havia introduzido a cultura grega e a língua grega em todo o seu vasto domínio. Estabeleceram-se colônias gregas em muitas das terras conquistadas. No Egito construiu-se a cidade de Alexandria, e esta tornou-se rival de Atenas como centro de erudição. Assim se iniciou a helenização (ou grecização) de grande parte das regiões do Mediterrâneo e do Oriente Médio. O grego comum, ou coiné, tornou-se a língua franca, falada por pessoas de muitas nacionalidades. Foi a língua usada por eruditos judeus, em Alexandria, na produção de sua tradução das Escrituras Hebraicas, a Septuaginta. Mais tarde, as Escrituras Gregas Cristãs foram registradas em coiné, e a popularidade internacional desta língua contribuiu para a rápida difusão das boas novas cristãs pela região do Mediterrâneo. — Veja GREGO.

  • Grécia, Gregos
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
    • Helenistas. No livro de Atos aparece outro termo: Hel·le·ni·staí (singular: Hel·le·ni·stés). Este termo não é encontrado nem na literatura grega, nem na helenística judaica; portanto, não se tem plena certeza do seu sentido. Todavia, a maioria dos lexicógrafos acredita que designe “judeus que falavam grego”, em Atos 6:1 e 9:29. No primeiro destes dois textos, estes Hel·le·ni·staí são contrastados com os “judeus que falavam hebraico” (E·braí·oi [texto de Westcott e Hort]). No dia de Pentecostes de 33 EC, judeus e prosélitos de muitas terras estavam ali presentes. Que muitas pessoas que falavam grego vieram à cidade é evidenciado pela “Inscrição de Teódoto” encontrada no morro de Ofel, em Jerusalém. Escrita em grego, declara: “Teódoto, filho de Vêneto, sacerdote e presidente de sinagoga, filho de um presidente de sinagoga e neto de um presidente de sinagoga, construiu a sinagoga para a leitura da Lei e para o ensino dos Mandamentos, e (ele construiu) a casa de hóspedes, os quartos e as cisternas de água a fim de hospedar os que viessem de fora e precisassem de hospedagem — (a sinagoga) que foi fundada por seus antepassados e pelos anciãos, e por Simônides.” (Biblical Archaelogy, de G. Ernest Wright, 1962, p. 240) Alguns relacionariam esta inscrição com a “Sinagoga dos Libertos”, da qual alguns membros estavam entre os responsáveis pelo martírio de Estêvão. — At 6:9; veja LIBERTO, HOMEM LIVRE.

      A forma Hel·le·ni·staí, que aparece em Atos 11:20, porém, com referência a certos habitantes de Antioquia, da Síria, talvez se refira em geral “ao povo que falava grego”, em vez de a judeus que falavam grego. Isto parece ser evidenciado pela indicação de que, até a chegada de cristãos de Cirene e de Chipre, a pregação da palavra em Antioquia ficara restrita apenas “a judeus”. (At 11:19) De modo que os Hel·le·ni·staí mencionados ali talvez se refiram a pessoas helenizadas de diversas nacionalidades, as quais falavam a língua grega (e que talvez vivessem segundo costumes gregos). — Veja ANTIOQUIA N.º 1; CIRENE, CIRENEU.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar