BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Lagarto
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
    • LAGARTO

      [hebr.: tsav].

      Os lagartos (ou lagartixas) são répteis de quatro patas, geralmente pequenos, de cauda longa e pele escamosa. As patas do lagarto se projetam dos lados do corpo, estando suficientemente apartadas de modo a permitir pousar o abdome no solo sem dobrar as patas. Na Palestina podem-se encontrar mais de 40 espécies. Podem ser achados em árvores, em fendas tépidas nas rochas e nas paredes e tetos das casas. O lagarto está incluído entre as impuras “criaturas pululantes”, em Levítico 11:29. Sugere-se que o nome hebraico dessa criatura se deriva duma raiz que significa “aderir ao solo”. O Hebrew and English Lexicon of the Old Testament (Léxico Hebraico e Inglês do Velho Testamento), de Brown, Driver e Briggs (1980, p. 839), sugere “lagarto” como tradução. Evidentemente, o termo hebraico tsav inclui pelo menos a família dos Agamídeos de lagartos, pois o termo árabe equivalente dabb refere-se ao egípcio lagarto-de-cauda-espinhosa (Uromastix aegyptius), o maior da espécie dos Agamídeos que se encontra em Israel. — Veja CAMALEÃO; GECO; LAGARTO DE AREIA.

      Os léxicos, em geral, sugerem que a palavra hebraica kó·ahh também se refere a uma espécie de lagarto. Visto que o significado da raiz desse nome é “poder” ou “força”, poderá referir-se ao lagarto-monitor do deserto (Varanus griseus), um lagarto forte e grande. Vive nas áreas secas e arenosas do deserto. Na Palestina, este lagarto atinge cerca de 1,20 m de comprimento. É necrófago, e acha-se na lista dos alimentos “impuros”. — Le 11:29, 30.

      Outra criatura alistada como impura para a alimentação dos israelitas é mencionada pela palavra hebraica hhó·met, em Levítico 11:30. Algumas traduções recentes (ALA; BJ) vertem-na por “lagarto da areia”. O lagarto de areia é possivelmente um cinco [pequeno lagarto].

  • Lagarto de Areia
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
    • LAGARTO DE AREIA

      [hebr.: hhó·met].

      Há alguma incerteza a respeito da impura ‘criatura pululante’ designada pelo termo hebraico hhó·met. (Le 11:30, 31) As traduções da Septuaginta grega e da Vulgata latina indicam uma espécie de lagarto, e a palavra tem sido diversificadamente traduzida por “lagarto da areia” (ALA, BJ), “camaleão” (AT) e “lesma” (KJ, MC). É possivelmente um cinco [pequeno lagarto]. — Veja LAGARTO.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar