BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Locusta
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LOCUSTA

      Veja GAFANHOTO (LOCUSTA).

  • Lódão
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LÓDÃO

      [Heb. , tse’elím], O lódão espinhoso (Zizyphus lotus; loto, lótus) é um arbusto ou árvore pequena, ramalhuda, não raro atingindo uma altura de apenas 1, 5 m. Suas folhas são pequenas, ovais e coriáceas, e, na base de cada folha, há um par de espinhos. A única referência ao lódão se acha em Jó 40:21, 22, que fala do beemote (o hipopótamo) deitar-se à sombra desta árvore.

  • Logue
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LOGUE

      [Heb., logh; buraco, bacia]. A menor medida para líquidos mencionada na Bíblia. Um logue (“quartilho”, BJ; PIB) de azeite era parte da oferta prescrita por um leproso purificado. (Lev. 14:2, 10, 12, 15, 21, 24) A evidência talmúdica indica que o logue equivalia a uma duodécima parte dum him (ou, 0,014 bato). Caso o bato seja corretamente calculado como equivalendo a 22 litros, à base das descobertas arqueológicas, isto daria ao logue uma capacidade de cerca de um terço dum litro (0,3 litro).

  • Lóide
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LÓIDE

      [melhor, agradável]. Avó de Timóteo, e, pelo que parece, genitora de Eunice, mãe dele. Que ela não era a avó paterna de Timóteo é indicado pela leitura da Versão Siríaca: “mãe de tua mãe.” Paulo elogia Lóide, indicando que ela era uma senhora cristã que tinha uma ‘fé sem hipocrisia’. (2 Tim. 1:5) A residência da família se achava, aparentemente, em Listra. (Atos 16:1, 2) Uma comparação de 2 Timóteo 1:5 com 2 Timóteo 3:15 sugere que tanto Lóide como Eunice ensinaram as Escrituras a Timóteo.

  • Lombos
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LOMBOS

      [Heb., hhalatsáyim; gr., osphy’s]. A Bíblia emprega estas palavras de forma similar ao vocábulo hebraico mothnáyim, que também é traduzido “lombos” ou “quadris”. Osphy’s se aplica no sentido comum, ao descrever João, o Batizador, como estando vestido em volta dos lombos com um cinto de couro. — Mat. 3:4; veja o emprego de mothnáyim deste modo, em 2 Reis 4:29; 9:1, e de hhalatsáyim em Isaías 5:27; 32:11.

      A parte do corpo designada pela palavra “lombos” abrange os órgãos reprodutores; por conseguinte, diz-se que os descendentes ‘procedem dos lombos’. (Gên. 35:11; 1 Reis 8:19; Atos 2:30) Paulo emprega este fato ao mostrar que o sacerdócio de Jesus, segundo a maneira de Melquisedeque, é superior ao de Arão, no sentido de que Levi, antepassado de Arão, achava-se nos lombos de Abraão, e, nesse sentido, pagou dízimos a Melquisedeque. — Heb. 7:5-10; Gên. 14:18-20.

      “Cingir os lombos” significava prender as pontas dos mantos na cinta, para facilitar a atividade física, e veio a ser usado como expressão que indicava o concentrar forças ou preparar-se para vigorosa atividade mental ou espiritual. — Luc. 12:35; compare com 1 Pedro 1:13: “Avigorai as vossas mentes [literalmente: ‘Cingi os lombos de vossa mente’] para atividade.”

      Em Efésios 6:14, diz-se aos cristãos que ‘cinjam seus lombos com a verdade’, isto é, fortaleçam-se com a Palavra da verdade de Deus como apoio essencial, assim como um cinto apertado em volta dos lombos físicos os protege de danos, devido ao stress extremo.

      Jeová predisse a dor e a aflição de Jerusalém por meio da figura de “todo varão vigoroso com as mãos nos lombos, igual à fêmea que dá à luz”. — Jer. 30:6.

  • Longanimidade
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
    • LONGANIMIDADE

      O significado literal da expressão hebraica traduzida “longanimidade” e “vagaroso em irar-se” é “comprimento da face ou das narinas [onde se acende a ira]”. As palavras gregas significam “longura de espírito”, ou “temperamento brando”; “longura de [vagarosidade em exercer] paixão, indignação ou ira”. Tanto a expressão hebraica como a grega denotam paciência, indulgência, vagarosidade em irar-se ou em vingar-se. Na palavra equivalente na língua inglesa, long-suffering, o vocábulo “suffering” (sofrer) tem o sentido de “suportar, permitir, tolerar, agüentar ou delongar”. Assim, a “longanimidade” significa mais do que simplesmente suportar a dor ou as dificuldades. Não significa simplesmente “sofrer longamente”, mas envolve a restrição deliberada.

      As Escrituras revelam a avaliação que Deus faz da longanimidade e indicam a tolice e os maus resultados advindos de não se manter a “longura de espírito”. A pessoa longânime pode parecer fraca, mas, em realidade, está usando de discernimento. “Quem é vagaroso em irar-se é abundante em discernimento, mas aquele que é impaciente exalta a tolice.” (Pro. 14:29) A longanimidade é melhor do que o poderio físico, e realiza mais. “Melhor é o vagaroso em irar-se do que o homem poderoso, e aquele que controla seu espirito do que aquele que captura uma cidade.” — Pro. 16:32.

      O homem que não é ‘longo em espirito’, mas que se solta sem restrições, fica aberto à invasão de todo e qualquer pensamento e ação impróprios, pois: “Como uma cidade arrombada, sem muralha, é o homem que não domina seu espírito.” (Pro. 25:28) “Todo o seu espirito é o que o estúpido deixa sair, mas aquele que é sábio o mantém calmo até o último.” (Pro. 29:11) Por tais motivos, o sábio aconselha a não se ser ‘curto em espírito’: “Não te precipites no teu espírito em ficar ofendido, pois ficar ofendido é o que descansa no seio dos estúpidos.” — Ecl. 7:9.

      A longanimidade é suportar pacientemente o erro ou a provocação, junto com a recusa de perder a esperança de melhora no relacionamento perturbado. Por conseguinte, a longanimidade tem um objetivo, procurando especialmente o bem-estar da pessoa que provoca a situação desagradável. Não significa, contudo,

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar