-
RoboãoAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
nem mesmo Jerusalém teria escapado. Do jeito como as coisas ocorreram, os tesouros do templo e da casa do rei, incluindo os escudos de ouro que Salomão tinha feito, foram levados por Sisaque como despojo. Roboão então substituiu tais escudos por outros, de cobre. — 1 Reis 14:25-28; 2 Crô. 12:2-12.
Durante seu período de vida, Roboão casou-se com dezoito esposas, incluindo Maalate, neta de Davi, e Maacá, a neta de Absalão, filho de Davi. Maacá era sua esposa favorita e a mãe de Abias (Abijão), um de seus vinte e oito filhos, e o herdeiro presuntivo do trono. Outros membros da família de Roboão incluíam sessenta concubinas e sessenta filhas. — 2 Crô. 11:18-22.
Antes de morrer, aos 58 anos, e da ascensão de Abias ao trono, em 980 AEC, Roboão distribuiu muitos presentes entre seus outros filhos, presumivelmente para impedir qualquer revolta contra Abias, depois de sua morte. (1 Reis 14:31; 2 Crô. 11:23; 12:16) Como um todo, a vida de Roboão é melhor resumida pelo seguinte comentário: “Ele fez o que era mau, pois não fixara firmemente seu coração em buscar a Jeová.” — 2 Crô. 12:14.
-
-
Rocha, IAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
ROCHA, I
O vocábulo hebraico tsur significa uma rocha ou um grande pedaço de pedra. Os tradutores nem sempre a diferenciam de outra palavra hebraica, séla‘, que significa um rochedo. Ambos os termos são usados em sentido literal e figurado nas Escrituras. Os dois se encontram como paralelos em 2 Samuel 22:2, 3 e em Salmo 18:2: “Jeová é meu rochedo . . . Meu Deus é minha rocha.”
A Bíblia preserva os nomes de certos rochedos e rochas, por exemplo, o rochedo de Etão, onde Sansão viveu por certo tempo (Juí. 15:8), e os rochedos em forma de dente, Bozez e Sené, onde Jonatã e seu escudeiro atacaram um posto avançado dos filisteus. (1 Sam. 14:4, 5) O príncipe midianita, Orebe, foi morto pelos homens de Gideão numa rocha chamada Orebe, evidentemente assim denominada por causa deste incidente. (Juí. 7:25; Isa. 10:26) Foi em Meribá, um rochedo na vizinhança de Cades (havia outra Meribá perto de Refidim, na região montanhosa de Horebe [Êxo. 17:7]), que Moisés e Arão ficaram agravados ao ponto de deixarem de santificar a Jeová, ao fazerem sair água para a assembléia. — Núm. 20:11-13; Sal. 106:32, 33.
EMPREGO FIGURADO
Num sentido figurado, “rocha” descreve as qualidades de Jeová como o Pai de Israel (Deut. 32:18), como um baluarte (2 Sam. 22: 32, 33; Isa. 17:10), como a altura protetora e refúgio para seu povo (Sal. 62:7; 94:22), e como a salvação deles. (Deut. 32:15; Sal. 95:1) Alguns se têm voltado para os deuses falsos como sua “rocha”. (Deut. 32:37) Há outros exemplos em que “rocha” simboliza, em sentido geral, um lugar de segurança, proteção, garantia e refúgio. (Isa. 2:10, 19, 21) Em Isaías 8:14, faz-se alusão a Cristo Jesus como sendo uma “rocha” em que “ambas as casas de Israel” tropeçaram. — Compare com Mateus 21:42-44.
Na ilustração do semeador, dada por Jesus, o adjetivo grego petródes (relacionado com o substantivo pétros) é empregado para descrever os lugares rochosos sobre os quais caíram parte das sementes. (Mat. 13:3-5, 20) Pétros é utilizado como nome próprio, “Pedro”. (João 1:42) A respeito do significado deste termo, An Expository Dictionary of New Testament Words (Dicionário Expositivo de Palavras do Novo Testamento; 1962), de W. E. Vine, Volume IV, página 76, observa: “Pétros indica um pedaço de rocha, uma pedra ou bloco rochoso separado, em contraste com petra, uma massa de rocha.” A obra Word Studies in the New Testament (Estudos das Palavras no Novo Testamento; 1957), de M. R. Vincent, Volume I, página 91, afirma sobre pétros: “No grego clássico, a palavra significa um pedaço de rocha, como em Homero, de Ájax atirar uma pedra em Heitor . . . ou de Pátroclo apoderar-se e esconder na mão uma pedra denteada.”
A palavra grega trakhy’s significa “escabroso”. (Luc. 3:5) Refere-se a recifes rochosos, escarpados e desiguais, em Atos 27:29.
Outro vocábulo grego, spilás, refere-se a uma rocha ou recife que fica oculto debaixo d’água, e é usado por Judas para ilustrar certos homens que se haviam introduzido furtivamente na congregação cristã com motivos corruptos. Como rochedos ocultos constituem uma ameaça para os navios, assim também tais homens representavam verdadeiro perigo para outros na congregação. Ele afirma sobre tais homens: “Estes são os rochedos ocultos sob a água, nos vossos ágapes, banqueteando-se convosco.” — Judas 12.
Para a consideração de Mateus 16:18, veja ROCHA, II.
-
-
Rocha, IiAjuda ao Entendimento da Bíblia
-
-
ROCHA, II
Esta palavra traduz o vocábulo grego pétra (gênero feminino), que designa uma massa de rocha (Mat. 7:24, 25; 27:51, 60; Luc. 6:48; 8:6, 13; Rev. 6:15, 16), e, por conseguinte, difere de pétros (do gênero masculino e que é empregado como nome próprio, Pedro), significando uma ‘pedra separada’, ou ‘bloco de pedra’. Esta diferença torna claro que, quando disse a Pedro: “Tu és Pedro, e sobre esta rocha construirei a minha congregação”, Jesus não utilizava termos sinônimos. (Mat. 16:18) Até mesmo na versão aramaica (siríaca) tal distinção se torna evidente pela diferença no gênero do particípio que precede a palavra kipha, empregada tanto para “Pedro” como para “rocha“. O pronome verbal masculino (hu) precede a “Pedro”, mas o termo “rocha” é antecedido pelo adjetivo demonstrativo feminino (hade).
Que os apóstolos não entenderam a declaração
-