-
EscravoEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
Provérbios 23:13: “Não retenhas a disciplina do mero rapaz. Não morrerá se lhe bateres com a vara.”
Os termos da Lei concediam aos escravos certos privilégios. Visto que todos os escravos do sexo masculino eram circuncidados (Êx 12:44; compare isso com Gên 17:12), podiam comer a Páscoa, e os escravos do sacerdote podiam comer coisas sagradas. (Êx 12:43, 44; Le 22:10, 11) Os escravos eram eximidos do trabalho no sábado. (Êx 20:10; De 5:14) Durante o ano sabático, eles tinham o direito de comer o que havia crescido de grãos caídos e uvas de videiras não podadas. (Le 25:5, 6) Deviam ter parte na alegria associada com os sacrifícios no santuário e na celebração de festividades. — De 12:12; 16:11, 14.
Posição dos Cristãos do Primeiro Século. No Império Romano, os escravos eram muito numerosos, havendo quem era dono de centenas e mesmo de milhares de escravos. A escravatura gozava da proteção do governo imperial. Os cristãos do primeiro século não tomavam nenhuma posição contra a autoridade governamental neste assunto, nem advogavam uma revolta dos escravos. Respeitavam o direito legal dos outros, inclusive de concristãos, de possuírem escravos. Foi por isso que o apóstolo Paulo mandou de volta o escravo fugitivo Onésimo. Por se ter tornado cristão, Onésimo retornou voluntariamente ao seu amo, sujeitando-se como escravo a um concristão. (Flm 10-17) O apóstolo Paulo também admoestou escravos cristãos a não se aproveitarem indevidamente da sua relação com amos crentes. Ele disse: “Os que tiverem donos crentes não os menosprezem, porque são irmãos. Ao contrário, sejam escravos com tanto mais prontidão, porque os que recebem o proveito do seu bom serviço são crentes e amados.” (1Ti 6:2) Para o escravo era uma bênção ter um amo cristão, visto que seu dono tinha a obrigação de tratá-lo de modo justo e equitativo. — Ef 6:9; Col 4:1.
A aceitação do cristianismo por parte dos em servidão impunha-lhes a responsabilidade de serem escravos melhores, “não contradizendo, não praticando furto, mas exibindo . . . uma boa fidelidade”. (Tit 2:9, 10) Mesmo que seus amos os tratassem de modo injusto, não deviam render-lhes serviço inferior. Por sofrerem por causa da justiça, imitavam o exemplo de Jesus Cristo. (1Pe 2:18-25) “Vós, escravos”, escreveu o apóstolo Paulo, “em tudo sede obedientes aos que são os vossos amos em sentido carnal, não com atos apenas ostensivos, como para agradar a homens, mas com sinceridade de coração, com temor de Jeová. O que for que fizerdes, trabalhai nisso de toda a alma como para Jeová, e não como para homens”. (Col 3:22, 23; Ef 6:5-8) Esta boa conduta para com seus amos impedia que se lançasse vitupério sobre o nome de Deus, por ninguém poder culpar o cristianismo de produzir escravos preguiçosos, imprestáveis. — 1Ti 6:1.
Naturalmente, a ‘obediência do escravo em tudo’ não podia incluir desobedecer à lei de Deus, visto que isso significaria temer mais os homens do que a Deus. Transgressões por parte de escravos, mesmo quando cometidas por ordem de um superior, não teriam ‘adornado o ensino de nosso Salvador, Deus’, mas teriam difamado e vilipendiado este ensino. (Tit 2:10) Assim, sua consciência cristã é que devia governar.
Na congregação cristã, todos, sem consideração da sua posição social, estavam no mesmo nível. Todos haviam sido ungidos pelo mesmo espírito e assim compartilhavam a mesma esperança quais membros de um só corpo. (1Co 12:12, 13; Gál 3:28; Col 3:11) O escravo cristão, embora mais limitado no que podia fazer na divulgação das boas novas, não se devia preocupar com isso. Caso se lhe oferecesse a oportunidade de obter a liberdade, porém, ele a aproveitaria e assim ampliaria seu campo de atividade cristã. — 1Co 7:21-23.
Escravização ao Pecado. Na ocasião em que o primeiro homem, Adão, desobedeceu à lei de Deus, ele renunciou ao perfeito controle sobre si mesmo e se entregou ao desejo egoísta de continuar com sua esposa pecaminosa e agradar a ela. Ceder Adão ao seu desejo pecaminoso fez deste desejo e do seu resultado, o pecado, o amo dele. (Compare isso com Ro 6:16; Tg 1:14, 15; veja PECADO.) Vendeu-se ao pecado. Visto que todos os seus descendentes ainda estavam nos seus lombos, Adão também os vendeu ao pecado. Foi por isso que o apóstolo Paulo escreveu: “Eu sou carnal, vendido sob o pecado.” (Ro 7:14) Por este motivo, não há maneira de alguém dos descendentes de Adão tornar a si mesmo justo, nem mesmo por tentar guardar a Lei mosaica. Conforme o expressou o apóstolo Paulo: “O mandamento que era para a vida, este eu achei ser para a morte.” (Ro 7:10) A incapacidade dos humanos de guardar perfeitamente a Lei mostrava que eram escravos do pecado e mereciam a morte, não a vida. — Veja MORTE.
Somente por se aproveitar da libertação tornada possível por meio de Jesus Cristo pode alguém emancipar-se ou obter a liberdade desta escravatura. (Compare isso com Jo 8:31-34; Ro 7:21-25; Gál 4:1-7; He 2:14-16; veja RESGATE.) Tendo sido comprados pelo sangue precioso de Jesus, os cristãos são escravos, ou servos, de Jeová Deus e do Seu Filho, obrigados a cumprir as ordens deles. — 1Co 7:22, 23; 1Pe 1:18, 19; Re 19:1, 2, 5; veja LIBERDADE; LIBERTO, HOMEM LIVRE.
Veja também ESCRAVO FIEL E DISCRETO.
-
-
Escravo Fiel e DiscretoEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
ESCRAVO FIEL E DISCRETO
Ao responder à pergunta dos apóstolos sobre a futura presença dele e a terminação do existente sistema de coisas, Jesus Cristo incluiu uma parábola, ou ilustração, que tratava de um “escravo fiel e discreto”. O amo do escravo fiel designou-o sobre os seus domésticos, ou servos domésticos, para dar-lhes o seu alimento. Se fosse aprovado na volta do seu amo (evidentemente de uma viagem), o escravo seria recompensado por ser encarregado de todos os bens do seu amo. — Mt 24:3, 45-51.
Na ilustração paralela, em Lucas 12:42-48, o escravo é chamado de mordomo, isto é, de gerente ou administrador doméstico, alguém encarregado de servos, embora ele mesmo seja servo. Esta posição, nos tempos antigos, frequentemente era ocupada por um escravo fiel. (Veja Gên 24:2; também o caso de José, em Gên 39:1-6.) Na ilustração de Jesus, o mordomo, no começo, só foi encarregado da supervisão e do fornecimento no tempo apropriado dos alimentos ao corpo de ajudantes, ou servos, do amo, e, depois, por ter cuidado fiel e discretamente deste ministério, sua designação foi ampliada para abranger a supervisão de todos os bens do amo. Quanto à identificação do “amo” (gr.: ký·ri·os, também traduzido por “senhor”), Jesus já mostrara que ele mesmo ocupava tal posição com relação aos seus discípulos, e ocasionalmente estes se dirigiam a ele como tal. (Mt 10:24, 25; 18:21; 24:42; Jo 13:6, 13) Resta a pergunta sobre a quem se aplica a figura do escravo, ou mordomo, fiel e discreto, e o que representa distribuir ele alimentos aos domésticos.
“Escravo” está no singular. Mas isso não exige que o “escravo” aponte para apenas uma pessoa específica a ter um privilégio tão grande. As Escrituras trazem exemplos do uso de uma palavra no singular para se referir a um grupo. Vemos um exemplo disso quando Jeová se dirigiu à nação de Israel e disse: “Vós sois as minhas testemunhas [plural], . . . sim, meu servo [singular] a quem escolhi.” (Is 43:10) Outro exemplo é o do “anticristo”, que é um grupo formado por pessoas que são anticristos. (1Jo 2:18; 2Jo 7) Da mesma forma, o “escravo” é coletivo. Seria designado no tempo do fim como um canal para fornecer alimento espiritual “no tempo apropriado”. (Mt 24:3, 45; Lu 12:42) No primeiro século, Jesus estabeleceu o modelo de como o alimento espiritual seria fornecido na congregação cristã. Assim como Jesus alimentou milhares pelas mãos de poucos discípulos, da mesma forma o alimento espiritual seria fornecido pelas mãos de poucos. (Mt 14:19; Mr 6:41; Lu 9:16) Jesus treinou os apóstolos para o papel que teriam depois do Pentecostes de 33 EC: eles seriam o canal que daria alimento espiritual. Mais tarde outros anciãos se juntaram aos apóstolos como um corpo governante para resolver problemas e organizar a obra de pregação e ensino das boas novas do Reino. (At 2:42; 8:14; 15:1, 2, 6-29) Depois da morte dos apóstolos, houve uma grande apostasia. Mas, no tempo do fim (mantendo o padrão estabelecido no primeiro século de alimentar muitos pelas mãos de poucos), Jesus escolheu um pequeno grupo de homens ungidos para servir como o “escravo fiel e discreto”. O papel desse grupo é preparar e distribuir o alimento espiritual durante a presença de Jesus.
Os domésticos são todos os que se beneficiam do alimento espiritual e que fazem parte da congregação cristã, tanto os ungidos como os das “outras ovelhas”. (Jo 10:16) Isso inclui os membros individuais do “escravo fiel e discreto”, já que eles também recebem o alimento espiritual. Os que fazem parte do “escravo fiel e discreto” vão receber responsabilidades ainda maiores caso sejam considerados fiéis na prometida vinda do amo. Quando eles receberem sua recompensa celestial e se tornarem reis junto com Cristo, o amo os designará sobre “todos os seus bens”. Junto com os outros dos 144.000, eles compartilharão da grande autoridade celestial de Cristo. — Mt 24:46, 47; Lu 12:43, 44.
-
-
Escravo Fiel e PrudenteEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
ESCRAVO FIEL E PRUDENTE
Veja ESCRAVO FIEL E DISCRETO.
-
-
EscribaEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
-
-
ESCRIBA
Secretário, ou copista das Escrituras; mais tarde, alguém instruído na Lei. A palavra hebraica so·fér, que deriva duma raiz que significa “contar”, é traduzida “secretário”, “escriba”, “copista”; e a palavra grega gram·ma·teús é vertida por “escriba” e “instrutor público”. O termo subentende alguém que tem instrução. A tribo de Zebulão tinha alguns que possuíam “o equipamento de escrevente”, para contar e alistar tropas. (Jz 5:14; compare isso com 2Rs 25:19; 2Cr 26:11.) Havia escribas, ou secretários, relacionados com o templo. (2Cr 34:9, 13) O secretário do Rei Jeoás cooperou com o sumo sacerdote em contar o dinheiro contribuído e depois entregou-o àqueles que pagavam os trabalhadores que consertavam o templo. (2Rs 12:10-12) Baruque escrevia o que o profeta Jeremias ditava. (Je 36:32) Secretários do Rei Assuero, da Pérsia, trabalharam sob a direção de Hamã em assentar por escrito o decreto de destruição dos judeus, e sob Mordecai, quando se emitiu o decreto contrário. — Est 3:12; 8:9.
O escriba egípcio costumava ser homem da classe inferior, mas inteligente. Era bem instruído. Levava consigo seu equipamento, que consistia numa paleta com cavidades para tintas de diferentes cores, um jarro de água e um estojo para pincéis de junco. Ele conhecia os formulários legais e comerciais em uso. Recebia remuneração por preencher tais formulários, transcrever ditados, e assim por diante.
Em Babilônia, o escriba ocupava uma posição profissional. Seus serviços eram praticamente indispensáveis, visto que a lei exigia que transações comerciais fossem assentadas por escrito, devidamente assinadas pelas partes envolvidas e atestadas por testemunhas. O secretário ficava sentado perto do portão da cidade, onde se realizava a maioria dos negócios, com o estilo e uma massa de argila, pronto para vender seus serviços a quem quisesse. Os escribas registravam transações comerciais, escreviam cartas, preparavam documentos, cuidavam dos registros dos templos e realizavam outros deveres secretariais.
Os escribas hebreus atuavam como notários, preparavam certificados de divórcio e registravam outras transações. Pelo menos em tempos posteriores, não tinham remuneração fixa, de modo que se podia combinar isso com eles de antemão. Usualmente era uma das partes da transação que pagava a remuneração, mas às vezes ambas participavam nisso. Ezequiel, na sua visão, observou um homem com tinteiro de escrevente fazer um trabalho de marcação. — Ez 9:3, 4.
Copistas das Escrituras. Foi nos dias de Esdras, o sacerdote, que os escribas (soh·ferím, “soferins”) começaram a ter destaque como grupo distinto. Eram copistas das Escrituras Hebraicas, muito cuidadosos no seu trabalho, e que tinham horror a erros. Com o passar do tempo, tornaram-se extremamente meticulosos, chegando até a contar não só as palavras copiadas, mas também as letras. Até alguns séculos depois de Cristo estar na Terra, o hebraico escrito consistia apenas em consoantes, e a omissão ou o acréscimo de uma única letra frequentemente transformaria uma palavra em outra. Quando descobriam o menor erro que fosse, o erro de escrita de uma única letra, toda aquela seção do rolo era rejeitada como imprópria para uso na sinagoga. Daí, esta seção era cortada e substituída por uma nova sem defeitos. Eles liam em voz alta cada palavra antes de escrevê-la. Escrever nem que fosse uma só palavra de memória era considerado um grave pecado. Introduziram-se absurdos de costumes. Diz-se que os escribas religiosos, com oração, limpavam a sua pena antes de escrever a palavra ʼElo·hím (Deus) ou ʼAdho·naí (Soberano Senhor).
Mas, apesar deste extremo cuidado para evitar erros não intencionais, no decorrer do tempo, os soferins começaram a tomar liberdades, fazendo mudanças no texto. Em 134 passagens, os soferins mudaram o texto hebraico primitivo para rezar ʼAdho·naí em vez de YHWH [JHVH; IHVH]. Em outras passagens usaram a palavra ʼElo·hím como substituto. Muitas das mudanças foram feitas pelos soferins por superstição relacionada com o nome divino e para evitar antropomorfismos, quer dizer, atribuir a Deus atributos humanos. (Veja JEOVÁ [Superstição oculta o nome].) Os massoretas, nome pelo qual os copistas vieram a ser conhecidos séculos depois dos dias de Jesus na Terra, notaram as alterações feitas pelos anteriores soferins, registrando-as nas margens ou no fim do texto hebraico. Estas notas marginais passaram a ser conhecidas como a Massorá. Em 15 passagens do texto hebraico, certas letras ou palavras foram marcadas pelos soferins com pontos extraordinários. O significado destes pontos extraordinários é controvertido.
Nos manuscritos hebraicos padrãos, a Massorá, quer dizer, a escrita miúda nas margens da página ou no fim do texto, traz ao lado de diversas passagens hebraicas uma nota que reza: “Esta é uma das dezoito emendas dos soferins”, ou palavras similares. Estas emendas foram evidentemente feitas porque as passagens originais do texto hebraico pareciam mostrar irreverência a Jeová Deus ou desrespeito para com os seus representantes terrestres. Não importava quão bem intencionadas fossem, tratava-se duma alteração injustificada da Palavra de Deus. Poderá encontrar a lista das ocorrências das emendas feitas pelos soferins no apêndice da Tradução do Novo Mundo com referências, página 1509.
Escribas Como Instrutores da Lei. No começo, os sacerdotes serviam como escribas. (Esd 7:1-6) Mas, dava-se muita ênfase na necessidade de todo judeu ter conhecimento da Lei. Portanto, aqueles que estudavam e obtinham muito conhecimento eram prestigiados, e esses eruditos, por fim, formaram um grupo independente, sendo que muitos deles não eram sacerdotes. No tempo em que Jesus veio à Terra, a palavra “escriba”, portanto, designava uma classe de homens versados na Lei. Eles faziam do estudo sistemático da Lei e da explanação dela sua profissão. Evidentemente, faziam parte dos instrutores da Lei, os versados na Lei. (Lu 5:17; 11:45) Associavam-se geralmente com a seita religiosa dos fariseus, porque este grupo reconhecia as interpretações ou “tradições” dos escribas, as quais com o tempo se haviam desenvolvido num espantoso emaranhado de regulamentos minuciosos e técnicos. A expressão ‘escribas dos fariseus’ aparece diversas vezes nas Escrituras. (Mr 2:16; Lu 5:30; At 23:9) Isto talvez indique que alguns escribas eram saduceus, os quais criam apenas na Lei escrita. Os escribas dos fariseus zelosamente defendiam a Lei, mas adicionalmente sustentavam as tradições que se haviam desenvolvido, e eles dominavam o pensamento do povo em grau ainda maior do que os sacerdotes. Primariamente, os escribas estavam em Jerusalém, mas podiam também ser encontrados em toda a Palestina e em outras terras, entre os judeus da Dispersão. — Mt 15:1; Mr 3:22; veja Lu 5:17.
Os escribas eram prestigiados pelo povo e eram chamados “Rabi” (gr.: rhab·beí, “Meu Grande; Meu Excelente”; do hebr.: rav, que significa “muito”, “grande”; título de respeito que se usava para dirigir-se a instrutores). Este termo é aplicado diversas vezes a Cristo nas Escrituras. Em João 1:38, é interpretado como significando “Instrutor”. Jesus, de fato, era o instrutor dos seus discípulos, mas proibiu-lhes, em Mateus 23:8, cobiçarem esta designação ou a aplicarem a si mesmos qual título, como faziam os escribas. (Mt 23:2, 6, 7) Os escribas dos judeus, junto com os fariseus, foram fortemente condenados por Jesus por terem feito acréscimos à Lei e provido subterfúgios com que se esquivar da Lei, de modo que lhes disse: “Invalidastes a palavra de Deus por causa da vossa tradição.” Citou um caso disso: Eles permitiam que alguém que deveria ajudar seu pai ou sua mãe evitasse isso — por alegar que os bens ou propriedades que tinha, com os quais poderia ajudar os pais, eram uma dádiva dedicada a Deus. — Mt 15:1-9; Mr 7:10-13; veja CORBÃ.
Jesus declarou que os escribas, assim como os fariseus, haviam acrescentado muitas coisas, tornando a Lei penosa para o povo cumprir, sobrecarregando as pessoas. Além disso, como classe, eles não tinham genuíno amor às pessoas, nem desejavam ajudá-las, não estando dispostos nem mesmo a mover um dedo para aliviar as cargas sobre o povo. Gostavam das aclamações do povo e dos títulos altissonantes. Sua religião era uma fachada, um rito, e eles eram hipócritas. Jesus mostrou quão difícil sua atitude e suas práticas tinham tornado eles obterem o favor de Deus, dizendo-lhes: “Serpentes, descendência de víboras, como haveis de fugir do julgamento da Geena?” (Mt 23:1-33) Os escribas tinham grande responsabilidade, porque conheciam a Lei. Mas, tiravam a chave do conhecimento. Não se contentavam de negar-se a reconhecer Jesus, de quem as cópias das Escrituras que usavam davam testemunho, mas aumentavam sua condição repreensível por lutar implacavelmente para impedir que outros o reconhecessem, sim, que escutassem Jesus. — Lu 11:52; Mt 23:13; Jo 5:39; 1Te 2:14-16.
Os escribas, como “rabis”, no seu cargo, não somente eram responsáveis pelo desenvolvimento teorético da Lei e pelo ensino dela, mas tinham também autoridade jurídica, proferindo sentenças nos tribunais de justiça. Havia escribas na alta corte judaica, o Sinédrio. (Mt 26:57; Mr 15:1) Não deviam receber nenhuma remuneração pelos julgamentos, porque a Lei proibia presentes ou subornos. Alguns rabinos talvez tivessem herdado sua riqueza; quase todos tinham um ofício, do qual se orgulhavam, por serem capazes de se sustentar à parte do seu cargo rabínico. Embora não pudessem corretamente receber nada por trabalharem como juízes, eles talvez esperassem receber e recebessem remuneração por ensinar a Lei. Isto talvez possa ser inferido das palavras de Jesus, quando advertiu as multidões sobre a ganância dos escribas, também quando falou sobre o empregado que não se importava com as ovelhas. (Mr 12:37-40; Jo 10:12, 13) Pedro advertiu os pastores cristãos contra tirarem lucro da sua posição. — 1Pe 5:2, 3.
Copistas das Escrituras Gregas Cristãs. Na carta do apóstolo Paulo aos colossenses, ele ordena que esta carta seja também lida na congregação dos laodicenses, em troca da enviada a Laodiceia. (Col 4:16) Sem dúvida, todas as congregações desejavam ler todas as cartas congregacionais dos apóstolos e de seus comembros no corpo governante cristão, de modo que se faziam cópias para posterior consulta e para dar-lhes maior divulgação. As antigas coleções das cartas de Paulo (cópias dos originais) são evidência de que se faziam muitas cópias delas e de que eram muito divulgadas.
Jerônimo, tradutor da Bíblia, do quarto século, e Orígenes, do terceiro século EC, dizem que Mateus escreveu seu Evangelho em hebraico. Dirigia-se primariamente aos judeus. Mas, havia muitos judeus helenizados entre os da Dispersão; portanto, é possível que o próprio Mateus traduzisse mais tarde seu Evangelho para o grego. Marcos escreveu seu Evangelho visando primariamente leitores gentios, conforme indicam suas explicações de costumes e ensinos judaicos, sua tradução de certas expressões que não seriam entendidas por leitores romanos, e por outras explanações. Tanto o Evangelho de Mateus como o de Marcos destinavam-se a ter ampla circulação, e, necessariamente, seriam feitas e distribuídas muitas cópias.
Os copistas cristãos, frequentemente, não eram profissionais, mas por terem respeito e muito apreço pelo valor dos inspirados escritos cristãos, copiavam-nos com cuidado. Exemplo típico da obra destes primitivos copistas cristãos é o fragmento mais antigo existente de qualquer parte das Escrituras Gregas Cristãs, o Papiro Rylands N.º 457. Escrito em ambos os lados, consiste em apenas 100 caracteres gregos e tem sido datado como já da primeira metade do segundo século EC. (FOTO, Vol. 1, p. 323) Embora aparente certa informalidade e não tenha pretensões de ser escrita sofisticada, é uma obra cuidadosa. É interessante que este fragmento é dum códice que provavelmente continha todo o Evangelho de João, ou umas 66 folhas, ao todo cerca de 132 páginas.
Um testemunho mais extenso, mas de data posterior, é dado pelos papiros bíblicos Chester Beatty. Estes consistem em partes de 11 códices gregos, produzidos entre o segundo e o quarto século EC.
-