-
Testemunhas de JeováRaciocínios à Base das Escrituras
-
-
Satanás; ele é o principal instigador da perseguição. — 1 João 5:19; Rev. 12:17.
Jesus disse também a seus discípulos: “Sereis pessoas odiadas por todos, por causa do meu nome.” (Mar. 13:13) A palavra “nome” nesse contexto significa o que Jesus é oficialmente, o Rei messiânico. A perseguição sobrevém porque as Testemunhas de Jeová colocam os mandamentos dele acima dos de qualquer governante terreno.
Se Alguém Disser —
‘Por que vocês não se empenham em atividades que contribuam para tornar o mundo (a comunidade) um lugar melhor para se viver?’
Poderá responder: ‘As condições na comunidade lhe são obviamente importantes, também o são para mim. Permita-me perguntar-lhe: Na sua opinião, qual o problema que deveria estar entre os primeiros a receber atenção?’ Daí, talvez possa acrescentar: ‘Por que acha que isso se tornou uma necessidade tão premente? . . . Obviamente, medidas imediatas para sanar o problema podem ser benéficas, mas estou certo de que concordará que gostaríamos de ver melhora a longo prazo. É assim que nós, Testemunhas de Jeová, consideramos esse assunto. (Explique o que fazemos para ajudar as pessoas a aplicar os princípios bíblicos em sua vida, a fim de atingirem a raiz do problema em base individual; também, o que o Reino de Deus fará, e por que este resolverá permanentemente o problema para a humanidade.)’
Ou poderá dizer: ‘(Depois de abranger alguns dos pontos da resposta precedente . . . ) Alguns contribuem para o melhoramento da comunidade com fundos; outros fazem isso oferecendo voluntariamente seus préstimos. As Testemunhas de Jeová contribuem de ambas as maneiras. Permita-me explicar.’ Daí, talvez possa acrescentar: (1) ‘Para ser Testemunha de Jeová, a pessoa precisa conscienciosamente pagar seus impostos; isto provê fundos para o governo suprir os serviços necessários.’ (2) ‘Não nos restringimos a isso, mas visitamos as pessoas nos seus lares, oferecendo-lhes cursos bíblicos gratuitos. Quando se familiarizam com o conteúdo da Bíblia, aprendem a aplicar os princípios da Bíblia e, portanto, a lidar com os seus problemas.’
Outra possibilidade: ‘Alegro-me de que suscitou essa questão. Muitos nunca perguntam para saber o que as Testemunhas estão realmente fazendo com respeito aos assuntos comunitários. Naturalmente, existe mais de uma maneira de prestar ajuda.’ Daí, talvez possa acrescentar: (1) ‘Alguns fazem isso formando instituições — hospitais, asilos para os idosos, centros de reabilitação de toxicômanos, e assim por diante. Há outros que se dispõem a ir diretamente às casas das pessoas para oferecer a necessária assistência que estiverem em condições de prestar. É isso que as Testemunhas de Jeová fazem.’ (2) ‘Temos observado que existe uma coisa que pode mudar todo o conceito da pessoa sobre a vida, e isto é o conhecimento daquilo que a Bíblia indica ser o objetivo real da vida, e daquilo que o futuro nos reserva.’
Uma sugestão adicional: ‘Aprecio que suscitou esta pergunta. Não é um fato que gostaríamos de ver as condições melhorar? Diga-me, o que acha das atividades do próprio Jesus Cristo? Diria que era prático o método que ele usava para ajudar as pessoas? . . . Nós nos esforçamos em seguir o exemplo dele.’
‘Os cristãos têm de ser testemunhas de Jesus, não de Jeová.’
Poderá responder: ‘Este é um ponto interessante. E tem razão de que temos a responsabilidade de ser testemunhas de Jesus. Esta é a razão por que o papel de Jesus no propósito de Deus é enfatizado em nossas publicações. (Talvez queira usar um livro atual ou uma revista para demonstrar isso.) Mas talvez não tenha pensado no seguinte. (Rev. 1:5) . . . Jesus era “a Testemunha Fiel” de quem? (João 5:43; 17:6) . . . Não deixou Jesus um exemplo para imitarmos? . . . Por que é tão importante chegar a conhecer tanto a Jesus como a seu Pai? (João 17:3)’
-
-
Tradução do Novo MundoRaciocínios à Base das Escrituras
-
-
Tradução do Novo Mundo
Definição: Tradução das Escrituras Sagradas feita diretamente do hebraico, aramaico e grego para o inglês atual por uma comissão de testemunhas ungidas de Jeová. Tais expressaram o seguinte com respeito à obra: “Os tradutores que temem e
-