7C Jesus ressuscitado no dia “depois do sábado”
Mt 28:1 — “Depois do Sábado”
Gr.: Ὀψὲ . . . σαββάτων (o·psé . . . sab·bá·ton)
J. H. Thayer, em A Greek-English Lexicon of the New Testament, quarta ed., Edimburgo (1901), p. 471, diz: “ὀψὲ σαββάτων, acabando de passar o sábado, depois do sábado, i.e. na madrugada do primeiro dia da semana — (uma interpretação absolutamente exigida pela especificação adicional τῇ ὲπιφωσκ. κτλ. [tei e·pi·fo·sk(oú·sei) ktl., “quando estava ficando claro” etc.]), Mt. xxviii. 1.” Também, ZorellGr, coluna 969, diz: “post [depois]: ὀψὲ σαββάτων Mt 28:1 ‘post sabbatum’ [‘depois do sábado’].” Além disso, Bauer, p. 601, diz sob ὀψέ: “depois ὀψὲ σαββάτων depois do sábado Mt 28:1.”