Apocalipsis
15 Cielopeqa waj señalta rikorqani jatunta, tʼukunapaj jinata: Qanchis ángeles+ qanchis castigosta japʼisharqanku. Chaykunaqa qhepa kaj castigos kanku, chaykunawanqa Diospa phiñakuynin tukukonqa.+
2 Rikullarqanitaj vidriomanta mar qochaman rijchʼakojta+ ninawan chajrusqata. Rikullarqanitaj pikunachus chay millay phiña animalta, lantinta,*+ sutinpa numerontawan+ atiparqanku chaykunata.+ Paykunaqa sayasharqanku chay vidrio qocha chaynejpi, Diospa arpasnin japʼirisqa. 3 Takisharqankutaj Diospa kamachin Moisespa takiyninta,+ Corderoj*+ takiynintawan, kay jinata:
“Tukuy Atiyniyoj Jehová* Dios,+ ruwasqasniykeqa jatuchaj,+ tʼukunastaj kanku. Wiñaypaj wiñaynintinpaj Rey,+ ñankunasniykeqa cheqan kanku, cheqataj.+ 4 Jehová* Dios, ¿pitaj mana manchachikusunkimanchu? ¿Pitaj sutiykita mana jatunchanmanchu? Qanllamin atienekunapaj jina kanki.+ Tukuy naciones ñaupaqeykiman jamuspa yupaychasonqanku,+ cheqan kamachisqasniyki rejsichisqaña kasqankurayku”, nispa.
5 Chay qhepata rikorqani, cielopi kicharikushajta+ Dios chaypi kashasqanta rikuchej toldoj*+ santo lugarninta.* 6 Chay santo lugarmantataj qanchis ángeles llojsimorqanku qanchis castigos japʼirisqas,+ llimphu lliphipirishaj linowan pʼachallisqas, pechosninkutaj qori chumpiswan chumpisqas. 7 Chay tawantin querubinesmanta* ujnintaj chay qanchis angelesman jaywarqa qanchis qori fuentesta, Diospa kʼajaj phiñakuyninwan juntʼasta,+ pichus wiñaypaj wiñaynintinpaj kausan chaypata. 8 Chay santo lugarmantaj qʼoshñi juntʼaykorqa, Diospa jatun kayninrayku,+ atiyninraykutaj. Manataj pipis chay santo lugarman yaykuyta aterqachu, chay qanchis ángeles japʼisharqanku chay qanchis castigos+ tukukunankama.