INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Apocalipsis 3
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

Apocalipsis kaykunamanta parlan

      • Willaykuna Sardispaj (1-6), Filadelfiapaj (7-13), Laodiceapaj (14-22)

Apocalipsis 3:1

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi espíritu nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 1:4; 4:5
  • +Ap 1:13, 16
  • +Snt 2:26

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/1/2009, pág. 30

Apocalipsis 3:2

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Lu 21:34; Ef 5:15; 1Te 5:6

Apocalipsis 3:3

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Co 7:11
  • +Ap 16:15
  • +Mt 24:42; Lu 12:37, 39

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    1/7/2009, pág. 13

Apocalipsis 3:4

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Snt 1:27
  • +Ap 6:11

Apocalipsis 3:5

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Jn 5:4
  • +Ap 4:4; 19:8
  • +Flp 4:3
  • +Lu 12:8

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    10/2020, pág. 2

Apocalipsis 3:7

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Jn 6:69; Heb 7:26
  • +Ap 3:14; 19:11
  • +Isa 22:22; Lu 1:32

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/1/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:8

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Co 16:9; 2Co 2:12

Apocalipsis 3:9

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ro 2:28; Ap 2:9

Apocalipsis 3:10

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “sinchʼita sayasqaykirayku”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Lu 8:15; 21:19; 2Ti 2:12; Heb 10:36; 12:3
  • +2Te 3:3

Apocalipsis 3:11

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 2:16
  • +Snt 1:12; Ap 2:10

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/3/2012, pág. 21

Apocalipsis 3:12

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “uj columnata jina”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 22:3, 4
  • +Heb 12:22; Ap 21:2
  • +Ap 14:1; 19:12

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/1/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:14

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi amén nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Col 4:16
  • +2Co 1:20
  • +Jn 1:14; Ap 19:11
  • +Jn 18:37; 1Ti 6:13; Ap 1:5
  • +Pr 8:22; Col 1:15

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    1/7/2009, pág. 27

    15/12/2008, pág. 13

Apocalipsis 3:16

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Pr 25:13
  • +2Co 9:2

Apocalipsis 3:17

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Os 12:8

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj (Congregacionpaj),

    10/2019, págs. 27, 28

Apocalipsis 3:18

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Ap 16:15
  • +Sl 19:8
  • +1Ti 6:17-19

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj,

    15/1/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:19

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “cheqanchani”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Pr 3:12
  • +Ap 2:5; 3:3

Apocalipsis 3:21

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Jn 5:4; Ap 12:11
  • +Mt 19:28; Lu 22:28-30; Ap 2:26
  • +Heb 10:12

General

Apo. 3:1Ap 1:4; 4:5
Apo. 3:1Ap 1:13, 16
Apo. 3:1Snt 2:26
Apo. 3:2Lu 21:34; Ef 5:15; 1Te 5:6
Apo. 3:32Co 7:11
Apo. 3:3Ap 16:15
Apo. 3:3Mt 24:42; Lu 12:37, 39
Apo. 3:4Snt 1:27
Apo. 3:4Ap 6:11
Apo. 3:5Lu 12:8
Apo. 3:51Jn 5:4
Apo. 3:5Ap 4:4; 19:8
Apo. 3:5Flp 4:3
Apo. 3:7Jn 6:69; Heb 7:26
Apo. 3:7Ap 3:14; 19:11
Apo. 3:7Isa 22:22; Lu 1:32
Apo. 3:81Co 16:9; 2Co 2:12
Apo. 3:9Ro 2:28; Ap 2:9
Apo. 3:10Lu 8:15; 21:19; 2Ti 2:12; Heb 10:36; 12:3
Apo. 3:102Te 3:3
Apo. 3:11Ap 2:16
Apo. 3:11Snt 1:12; Ap 2:10
Apo. 3:12Ap 22:3, 4
Apo. 3:12Heb 12:22; Ap 21:2
Apo. 3:12Ap 14:1; 19:12
Apo. 3:14Col 4:16
Apo. 3:142Co 1:20
Apo. 3:14Jn 1:14; Ap 19:11
Apo. 3:14Jn 18:37; 1Ti 6:13; Ap 1:5
Apo. 3:14Pr 8:22; Col 1:15
Apo. 3:16Pr 25:13
Apo. 3:162Co 9:2
Apo. 3:17Os 12:8
Apo. 3:18Ap 16:15
Apo. 3:18Sl 19:8
Apo. 3:181Ti 6:17-19
Apo. 3:19Pr 3:12
Apo. 3:19Ap 2:5; 3:3
Apo. 3:211Jn 5:4; Ap 12:11
Apo. 3:21Mt 19:28; Lu 22:28-30; Ap 2:26
Apo. 3:21Heb 10:12
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
Apocalipsis 3:1-22

Apocalipsis

3 ”Sardis congregacionpi kaj angelman qhelqay: Kayta nin pichus Diospa qanchis espiritusninta,*+ qanchis estrellastawan japʼishan chay:+ ‘Yachani imastachus ruwasqaykita, kausashajman rijchʼakunki chaypis, wañusqa kashasqaykita.+ 2 Rijchʼarisqa kay.+ Kallpachaytaj imachus wañupoj jinaña kasharqa chayta. Imaraykuchus ruwasqasniykitaqa Diosniypa ñaupaqenpi mana allin tukuchasqatachu tarini. 3 Chayrayku yuyarikullaypuni imatachus japʼisqaykita, imatachus uyarisqaykitapis, chaytataj kasukullaypuni, arrepientekuytaj.+ Manachus rijchʼarinki chayqa, suwa jina jamusaj,+ nitaj yachankichu ima horastachus chayamunayta.+

4 ”’Chaywanpis Sardispeqa pisi runaslla tiyan, pikunachus ropankuta mana chʼichichakorqankuchu chaykuna.+ Paykunaqa yuraj ropasniyoj noqawan khuska purenqanku,+ chaypaj jina kasqankurayku. 5 Atipajqa+ yuraj ropasta churakonqa,+ manataj sutinta kausay libromanta chinkachisajchu,+ astawanqa Tataypa ñaupaqenpi, angelesninpa ñaupaqenpipis payta rejsisqayta nisaj.+ 6 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’.

7 ”Filadelfia congregacionpi kaj angelman qhelqay: Diospaj tʼaqasqa kaj,+ cheqan kaj,+ pichus Davidpa llaventa japʼin,+ punkutataj kicharin mana ni pi wisqʼayta atinanpaj jina, wisqʼaykuntaj mana ni pi kichariyta atinanpaj jina, paymin kayta nin: 8 ‘Yachani imastachus ruwasqaykita. Qhaway, ñaupaqeykipi uj punkuta kicharini,+ chaytataj ni pi wisqʼayta atinchu. Yachallanitaj pisi kallpayoj kasqaykita, nisqaytataj kasukusqaykita, sutiytapis ni imaynamanta negasqaykita. 9 Satanaspa sinagoganmanta kajkunata, pikunachus judíos kasqankuta ninku manataj judioschu kanku,+ manachayqa llullakushanku chaykunata jamuchisaj, ñaupaqeykipitaj qonqorichisaj. Paykunaman rejsichisaj qanta munakususqayta. 10 Noqa jina aguantasqaykirayku*+ jarkʼakusqayki prueba horapi,+ chaytaj tukuy jallpʼantinman chayamonqa, jallpʼapi tukuy tiyakojkunata pruebaman churananpaj. 11 Usqhayllata jamushani.+ Japʼillaypuni imachus kapusunki chayta, ama pipis coronaykita qhechusunanpaj.+

12 ”’Atipajtaqa Diosniypa templonpi uj machonta jina* churasaj, chaymantataj ni jaykʼaj llojsimonqachu. Paypa patanpitaj qhelqaykusaj Diosniypa sutinta,+ Diosniypa llajtanpa sutintawan. Chay llajtaqa Mosoj Jerusalén,+ chaytaj cielomanta uraykamun, Diosniymanta. Chantá mosoj sutiytapis qhelqaykullasajtaj.+ 13 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’.

14 ”Laodicea+ congregacionpi kaj angelman qhelqay: Kayta nin Amén* kajqa,+ pichus atienekunapaj jina cheqa+ testigo,+ pitachus Dios ñaupajta ruwarqa chay:+ 15 ‘Yachani imastachus ruwasqaykita, qanqa mana chirichu nitaj ruphachu kanki. Munayman chiripis ruphapis kanaykita. 16 As qʼoñilla kanki, mana chirichu,+ nitaj ruphachu.+ Chayrayku simiymanta ajtumusqayki. 17 Qanqa ninki: “Qhapaj kani,+ tukuy imata sayachikuni, nitaj imapis pisiwanchu”, nispa. Manataj yachakunkichu mana imayoj, khuyana, wajcha, ciego, qʼalallataj kashasqaykita. 18 Kayta yuyaychasqayki: Rantikuway ninapi chʼuwachasqa qorita qhapaj kanaykipaj. Rantikullawaytaj yuraj ropasta churakunaykipaj, ama pipis qʼalalla kasqaykita rikusunanpaj, ama pʼenqaypi rikhurinaykipaj.+ Rantikullawaytaj ñawisniykipaj pomadata,+ chaywan jawikuspa rikuyta atinaykipaj.+

19 ”’Tukuy pikunatachus munakuni chaykunataqa kʼamini,* jasutʼinitaj.+ Chayrayku juchasniykimanta pesachikuy,+ Diostataj tukuy sonqo sirviy. 20 Noqa punkupi sayashani, takamushanitaj. Sichus pipis wajyasqayta uyarispa punkuta kicharimuwan chayqa, wasinman yaykusaj, chantá chʼisin paywan mikhusaj, paytaj noqawan mikhonqa. 21 Atipajtaqa+ kamachina tiyanaypi noqawan khuska tiyaykuchisaj,+ imaynatachus noqapis atipaspa Tataywan khuska kamachina tiyananpi tiyaykorqani ajinata.+ 22 Pichus ninriyojqa uyarichun imatachus espíritu santo congregacionesman nisqanta’”.

Quechuapi publicaciones (2004-2025)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj