INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • 1 Crónicas 28
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

1 Crónicas kaykunamanta parlan

      • Davidqa templo ruwakunanmanta parlan (1-8)

      • Salomonta tatan yuyaychan, planostataj jaywan (9-21)

1 Crónicas 28:1

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Uj aylloqa uj familiamanta miraj ashkha familias kanku.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 27:1
  • +Éx 18:25
  • +1Cr 3:1-9
  • +1Cr 27:25, 29
  • +1Cr 11:10

1 Crónicas 28:2

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Sl 132:3-5
  • +1Cr 22:2-4

1 Crónicas 28:3

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi cheqa Dios nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 17:4
  • +1Cr 22:7, 8

1 Crónicas 28:4

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Sa 16:1, 13; 2Sa 7:8; Sl 89:20
  • +Gé 49:10; 1Cr 5:2; Sl 60:7
  • +Rut 4:22
  • +1Sa 13:14; 16:11, 12

1 Crónicas 28:5

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 3:1-9
  • +1Cr 22:9
  • +1Cr 17:14; 2Cr 1:8

1 Crónicas 28:6

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Sa 7:13, 14

1 Crónicas 28:7

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Dt 12:1; 1Re 6:12
  • +1Cr 17:13, 14; Sl 72:8

1 Crónicas 28:8

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Hebreo parlaypeqa nin, “congregacionninpa”. Glosariopi congregación nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Dt 6:3

1 Crónicas 28:9

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Dt 10:12
  • +1Sa 16:7; 1Cr 29:17; Pr 17:3; Ap 2:23
  • +Dt 31:21; Sl 139:2
  • +Mt 7:7; Heb 11:6; Snt 4:8
  • +Dt 31:17; 2Cr 15:2; Heb 10:38

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Wiñaypaj kusisqa kausakuy, lección 58

    Torremanta Qhawaj,

    1/7/2015, pág. 14

    15/10/2008, pág. 7

    Jehovaman qayllaykuna, págs. 242, 243

1 Crónicas 28:11

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “perdonta tarina tapaj cuartonmantapis”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Heb 8:5
  • +2Cr 3:4
  • +Le 16:2; 1Re 6:19

1 Crónicas 28:12

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 6:36; 7:12
  • +1Cr 9:26; 26:20

1 Crónicas 28:13

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 24:1

1 Crónicas 28:15

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “candelabro”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 4:7

1 Crónicas 28:16

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Sukʼasqa tʼanta nispaqa parlashan Diospa ñaupaqenpi kaj nisqa tʼantamanta.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 4:8, 19

1 Crónicas 28:17

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 7:48, 50

1 Crónicas 28:18

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Lijra: waj lugarespi ninku ala.

  • *

    Glosariopi querubín nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 7:48
  • +Sl 18:10
  • +Éx 25:20; 1Sa 4:4; 1Re 6:23

1 Crónicas 28:19

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “Jehová Diosqa makinta patayman churarqa”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 28:11
  • +Éx 25:9, 40

1 Crónicas 28:20

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +Dt 31:6; Jos 1:6, 9; Ro 8:31
  • +Jos 1:5

Índice

  • Yachaqanasta maskʼanankupaj

    Torremanta Qhawaj (Congregacionpaj),

    9/2017, págs. 28, 29, 32

1 Crónicas 28:21

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “tukuy rijchʼaj”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 24:1
  • +1Cr 24:20
  • +Éx 36:1, 2
  • +1Cr 22:17; 28:1

General

1 Cró. 28:11Cr 27:1
1 Cró. 28:1Éx 18:25
1 Cró. 28:11Cr 3:1-9
1 Cró. 28:11Cr 27:25, 29
1 Cró. 28:11Cr 11:10
1 Cró. 28:2Sl 132:3-5
1 Cró. 28:21Cr 22:2-4
1 Cró. 28:31Cr 17:4
1 Cró. 28:31Cr 22:7, 8
1 Cró. 28:41Sa 16:1, 13; 2Sa 7:8; Sl 89:20
1 Cró. 28:4Gé 49:10; 1Cr 5:2; Sl 60:7
1 Cró. 28:4Rut 4:22
1 Cró. 28:41Sa 13:14; 16:11, 12
1 Cró. 28:51Cr 3:1-9
1 Cró. 28:51Cr 22:9
1 Cró. 28:51Cr 17:14; 2Cr 1:8
1 Cró. 28:62Sa 7:13, 14
1 Cró. 28:7Dt 12:1; 1Re 6:12
1 Cró. 28:71Cr 17:13, 14; Sl 72:8
1 Cró. 28:8Dt 6:3
1 Cró. 28:9Dt 10:12
1 Cró. 28:91Sa 16:7; 1Cr 29:17; Pr 17:3; Ap 2:23
1 Cró. 28:9Dt 31:21; Sl 139:2
1 Cró. 28:9Mt 7:7; Heb 11:6; Snt 4:8
1 Cró. 28:9Dt 31:17; 2Cr 15:2; Heb 10:38
1 Cró. 28:11Heb 8:5
1 Cró. 28:112Cr 3:4
1 Cró. 28:11Le 16:2; 1Re 6:19
1 Cró. 28:121Re 6:36; 7:12
1 Cró. 28:121Cr 9:26; 26:20
1 Cró. 28:131Cr 24:1
1 Cró. 28:152Cr 4:7
1 Cró. 28:162Cr 4:8, 19
1 Cró. 28:171Re 7:48, 50
1 Cró. 28:181Re 7:48
1 Cró. 28:18Sl 18:10
1 Cró. 28:18Éx 25:20; 1Sa 4:4; 1Re 6:23
1 Cró. 28:191Cr 28:11
1 Cró. 28:19Éx 25:9, 40
1 Cró. 28:20Dt 31:6; Jos 1:6, 9; Ro 8:31
1 Cró. 28:20Jos 1:5
1 Cró. 28:211Cr 24:1
1 Cró. 28:211Cr 24:20
1 Cró. 28:21Éx 36:1, 2
1 Cró. 28:211Cr 22:17; 28:1
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
1 Crónicas 28:1-21

1 Crónicas

28 Davidqa Israelmanta tukuy kuraj kamachejkunata Jerusalenman wajyachimorqa: ayllusmanta* kuraj kamachejkunata, reyta sirvej kanku chay gruposmanta comandantesta,+ waranqa runasta kamachejkunata, pachaj runasta kamachejkunatapis.+ Chantá tantachimullarqataj reypa jinallataj wawasninpa+ kapuyninmanta, uywasninmantawan tukuy encargadosta,+ reypa kuraj kamachisninta, tukuy kallpasapa runasta, ruwanasninkuta juntʼanankupaj wakichisqa karqanku chay runastapis.+ 2 Chantá rey Davidqa sayariytawan paykunata nerqa:

“Hermanosníy, llajta masisníy, uyariwaychej. Noqaqa sonqoypi mayta munarqani Jehová Diospa trato ruwasqan arcapaj uj wasita ruwapuyta, Diosninchejpa chaki sarunan kananpaj, chaypi trato ruwasqan arcan kananpaj.+ Chay wasi ruwakunanpajpis ashkha imastaña alistasharqani.+ 3 Cheqa Diostajrí* niwarqa: ‘Mana qanchu uj wasita sutiypaj ruwanki.+ Qanqa guerraspi maqanakoj runa kanki, ashkha runaspa yawarninta jichʼarqanki’,+ nispa. 4 Ajinapis Israelpa Diosnin Jehovaqa noqata ajllawarqa tataypa familian ukhumanta, Israelpi wiñaypaj rey jina kamachinaypaj.+ Diosqa Judá aylluta ajllarqa kamachinanpaj.+ Judá ayllu ukhumantataj tataypa familianta ajllarqa,+ tataypa wawasnin ukhumantataj noqata ajllawarqa tukuynin Israel nacionta rey jina kamachinaypaj.+ 5 Jehová Diosqa ashkha wawasta qowan,+ chay wawasniy ukhumantataj waway Salomonta+ ajllakun, Jehová Diospa kamachina tiyananman tiyaykuchinanpaj, Israelta kamachinanpaj.+

6 ”Diosqa niwarqa: ‘Wawayki Salomón uj wasita ruwapuwanqa, patiosniytawan. Paytaqa noqa ajllakuni waway kananpaj, noqataj tatan kasaj.+ 7 Sichus tukuy sonqo kasukonqa kamachisqasniyta, juiciopi nisqasniytapis,+ imaynatachus kunanpis kasukushan ajinata chayqa, gobiernonta sinchʼita sayachisaj wiñaypaj kamachinanpaj’,+ nispa. 8 Chayrayku kunanqa tukuy Israelpa rikunanta, Jehová Diospa nacionninpa* rikunanta, Diosninchejpa uyarinanta kayta nisqaykichej: Tukuy atisqaykichejta kallpachakuychej, Jehová Diosniykichejpa kamachisqasninta allinta rejsinaykichejpaj, allintataj kasukunaykichejpaj. Ajinamanta kay sumaj jallpʼapi tiyakunallaykichejpajpuni,+ qankunamanta qhepata jamoj wawasniykichejmantaj herenciata jina wiñaypaj saqepunaykichejpaj.

9 ”Qantajrí waway Salomón, tataykej Diosninta allinta rejsiy, tukuy sonqotaj payta sirviy,+ may kusisqa payta sirviy. Jehová Diosqa runaspa sonqonkuta allinta qhawaykun,+ yachantaj imachus sonqonkupi kasqanta, imaspichus piensasqankutapis.+ Wawáy, sichus Diosta maskʼanki chayqa, payqa tarichikusonqa.+ Sitajchus paymanta qonqapunki chayqa, payqa wiñaypaj qonqapusonqa.+ 10 Wawáy, Jehová Diosqa qanta ajllasunki wasinta ruwapunaykipaj, templon kananpaj. Chayrayku wapu kay, ruwaytataj qallariypacha”, nispa.

11 Chantá Davidqa wawan Salomonman planosta jaywarqa:+ temploj torrenmanta,+ cuartosninmanta, jallchʼana cuartosninmanta, pata cuartosninmanta, ukhu cuartosninmanta, perdonta tarina cuartomantapis.*+ 12 Davidqa wawan Salomonman jaywarqa planosta, mayqentachus Dios espiritunwan Davidman rejsicherqa chay tukuyninta. Chay planospi kasharqa Jehová Diospa wasi patiosnin,+ muyuyninpi kaj tukuynin comedores, chantá cheqa Diospa wasinpi valorniyoj imasta jallchʼana cuartos, Diospaj tʼaqasqa imasta jallchʼana cuartospis.+ 13 Chantá Davidqa kamachiykunata qorqa sacerdote grupospaj,+ levita grupospajpis, jinallataj Jehová Diospa wasinpi ima ruwanaschus ruwana kasqanmanta, Jehová Diospa wasinpi imaswanchus Diosta yupaychaj kanku chaykunamantapis. 14 Nillarqataj may chhika qorichus yaykunanta qori imasta ruwanankupaj, chay imasta Diosta yupaychaypi oqharinankupaj. Nillarqataj may chhika qolqe metalchus yaykunanta qolqe metal imasta ruwanankupaj, chay imasta Diosta yupaychaypi oqharinankupaj. 15 Davidqa nillarqataj mashkhachus pesananta sapa qori candelero,*+ qori mecherosnintin. Nillarqataj mashkhachus pesananta sapa qolqe metal candelero, qolqe metal mecherosnintin. 16 Chantá nillarqataj may chhika qorichus yaykunanta sukʼasqa tʼantasta* churanapaj mesasman.+ Nillarqataj may chhika qolqe metalchus yaykunanta qolqe metalmanta mesasman. 17 Chantá nillarqataj may chhika chʼuwachasqa qorichus yaykunan kasqanta trinchesman, fuentesman, yurusman ima. Nillarqataj may chhika qorichus yaykunanta sapa juchʼuy fuentesman,+ may chhika qolqe metalchus yaykunantapis sapa juchʼuy fuentesman. 18 Chantá Davidqa nillarqataj may chhika chʼuwachasqa qorichus yaykunan kasqanta incienso qʼoshñichina altarman,+ Diospa carretanpa rijchʼayninmanpis,+ nisunman lijrasnin* kicharisqa qori querubinesman,*+ Jehová Diospa trato ruwasqan arcata lijrasninkuwan llanthuykoj querubinesman. 19 Davidtaj nerqa: “Jehová Dios yanapawarqa,* yachaytataj qowarqa chay planomanta+ tukuy imitata qhelqasqata churanaypaj”,+ nispa.

20 Chantá Davidqa wawan Salomonman nerqa: “Wawáy, kallpachakuy, waputaj kay, ruwayta qallariypacha. Ama manchachikuychu, nitaj kharkatiychu, Jehová Diosneyqa qanwan kashan.+ Payqa mana qonqasonqachu, nitaj saqerparisonqachu,+ qanwanpuni kanqa Jehová Diospa wasin tukuchakunankama. 21 Kaypi kashanku sacerdote grupos,+ levita grupospis,+ cheqa Diospa wasinpi ruwanasta ruwanankupaj. Kallantaj tukuy sonqo llankʼayta munaj runas, tukuy laya* ruwanasta ruwanankupaj sumaj wakichisqas.+ Kallantaj kuraj kamachejkuna,+ jinallataj tukuy nacionnintinmanta runaspis, paykunaqa kamachisqaykita kasusonqanku”, nispa.

Quechuapi publicaciones (2004-2025)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj