INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • 2 Crónicas 23
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran

Kay videoqa mana kanchu.

Perdonariwayku, ima problemachá kan.

2 Crónicas kaykunamanta parlan

      • Jehoiadaqa mana qhawakullanchu. Jehoasta rey kananpaj churanku (1-11)

      • Ataliata wañuchinku (12-15)

      • Jehoiadaqa ashkha imasta cheqanchan (16-21)

2 Crónicas 23:1

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:4

2 Crónicas 23:2

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 8:14

2 Crónicas 23:3

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Glosariopi cheqa Dios nisqata leeriy.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Sa 5:3
  • +2Sa 7:8, 12; 1Re 2:4; 9:5; Sl 89:20, 29

2 Crónicas 23:4

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 24:3
  • +2Re 11:5-8; 1Cr 9:22-25; 26:1

2 Crónicas 23:5

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “kamachina wasinpi”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Re 7:1
  • +1Re 7:12

2 Crónicas 23:6

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 23:28, 32

2 Crónicas 23:8

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:9-12
  • +1Cr 24:1; 26:1

2 Crónicas 23:9

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:4
  • +2Sa 8:7
  • +1Cr 26:26, 27; 2Cr 5:1

2 Crónicas 23:11

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “qhelqasqa Leytawan jaywarqanku”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:2
  • +Dt 17:18
  • +1Sa 10:1, 24

2 Crónicas 23:12

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:13-16

2 Crónicas 23:13

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Hebreo parlaypeqa nin, “pilarninpa”.

  • *

    Chayri “takinankupaj señalta qosharqanku”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Cr 23:1
  • +1Re 1:39, 40

2 Crónicas 23:16

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:17, 18; 2Cr 34:1, 31

2 Crónicas 23:17

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 10:27, 28
  • +Dt 12:3; 2Cr 34:1, 4
  • +Dt 13:5; 1Re 18:40

2 Crónicas 23:18

Sutʼinchaykunasnin

  • *

    Chayri “ruphachispa”.

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 23:6, 30, 31
  • +Éx 29:38; Nú 28:2

2 Crónicas 23:19

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +1Cr 9:26; 26:1, 13

2 Crónicas 23:20

Kay versiculospis chayllamantataj parlan

  • +2Re 11:9
  • +1Re 7:7; 2Re 11:19, 20

General

2 Cró. 23:12Re 11:4
2 Cró. 23:22Cr 8:14
2 Cró. 23:32Sa 5:3
2 Cró. 23:32Sa 7:8, 12; 1Re 2:4; 9:5; Sl 89:20, 29
2 Cró. 23:41Cr 24:3
2 Cró. 23:42Re 11:5-8; 1Cr 9:22-25; 26:1
2 Cró. 23:51Re 7:1
2 Cró. 23:51Re 7:12
2 Cró. 23:61Cr 23:28, 32
2 Cró. 23:82Re 11:9-12
2 Cró. 23:81Cr 24:1; 26:1
2 Cró. 23:92Re 11:4
2 Cró. 23:92Sa 8:7
2 Cró. 23:91Cr 26:26, 27; 2Cr 5:1
2 Cró. 23:112Re 11:2
2 Cró. 23:11Dt 17:18
2 Cró. 23:111Sa 10:1, 24
2 Cró. 23:122Re 11:13-16
2 Cró. 23:132Cr 23:1
2 Cró. 23:131Re 1:39, 40
2 Cró. 23:162Re 11:17, 18; 2Cr 34:1, 31
2 Cró. 23:172Re 10:27, 28
2 Cró. 23:17Dt 12:3; 2Cr 34:1, 4
2 Cró. 23:17Dt 13:5; 1Re 18:40
2 Cró. 23:181Cr 23:6, 30, 31
2 Cró. 23:18Éx 29:38; Nú 28:2
2 Cró. 23:191Cr 9:26; 26:1, 13
2 Cró. 23:202Re 11:9
2 Cró. 23:201Re 7:7; 2Re 11:19, 20
  • Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mosoj Jallp’api Kausajkunapaj Diospa Palabran
2 Crónicas 23:1-21

2 Crónicas

23 Qanchis kaj watapitaj Jehoiadaqa mana manchachikuspa uj tratota ruwarqa sapa pachaj runaspa kamachejninkuwan,+ nisunman Jerohampa wawan Azariaswan, Jehohananpa wawan Ismaelwan, Obedpa wawan Azariaswan, Adayaj wawan Maaseyawan, Zicrij wawan Elisafatwan ima. 2 Chantá paykunaqa tukuynin Judá nacionta purimuspa levitasta tantarqanku+ Judaj tukuynin llajtasninmanta. Tantallarqankutaj Israel familiasmanta uma kajkunata. Jerusalenman chayamojtinkutaj 3 chay tukuynin tantasqa runasqa cheqa Diospa* wasinpi reywan uj tratota ruwarqanku.+ Chantá Jehoiadaqa paykunata nerqa:

“Jehová Diosqa nerqaña Davidpa wawasnin kamachinankuta, chayrayku kunanqa reypa wawan kamachenqa.+ 4 Kayta ruwankichej: Samarikuna pʼunchaypi turnoyoj kaj sacerdotespis levitaspis kinsa gruposman tʼaqakunkichej,+ ujnin grupoqa punkuta qhawankichej.+ 5 Ujnin grupotaj reypa wasinpi*+ kankichej, chay ujnin grupotaj Cimiento Punku nisqapi kankichej. Tukuy runastaj Jehová Diospa wasi patiosninpi+ kanqanku. 6 Ama ni pita Jehová Diospa wasinman yaykuchinkichejchu. Turnoyoj sacerdotesta, levitasllatawan+ yaykuchinkichej. Paykunaqa Diospaj tʼaqasqa kasqankurayku yaykuyta atillanqanku, tukuy runastaj Jehová Diospaj imatachus ruwanankuta jawapi sayakuspalla juntʼanqanku. 7 Levitasqa reyta muyuykunkichej, sapa ujniykichej armasniykichej japʼirisqa. Pillapis wasiman yaykumojtenqa wañuchinkichej. Qankunaqa reyllawanpuni kanaykichej tiyan mayman rejtinpis”, nispa.

8 Levitaspis Judamanta tukuy runaspis sacerdote Jehoiadaj kamachisqanman jinapuni ruwarqanku. Sapa ujninkutaj mandonpi kasharqanku chay runasta pusamorqanku, samarikuna pʼunchaypi turnoyoj kajkunata, mana turnoyoj kajkunatapis.+ Sacerdote Jehoiadaqa mana ni mayqen grupotapis turnonkumanta ripojta saqerqachu.+ 9 Chantá sacerdote Jehoiadaqa sapa pachaj runasta kamachejkunaman+ qorqa tʼojsina lanzasta, juchʼuy escudosta, muyu escudostapis, mayqenkunachus rey Davidpata karqa,+ cheqa Diospa wasinpitaj kasharqa chaykunata.+ 10 Sacerdote Jehoiadaqa tukuy runasta sayacherqa armasninku japʼirisqata, wasej paña ladonmantapacha wasej lloqʼe ladonkama, altar qayllapi, wasi qayllapi, reypa muyuynintinpi. 11 Chantá paykunaqa reypa wawan Jehoasta orqhomorqanku,+ umanmantaj coronata churaykorqanku, qhelqasqa Leytawan,*+ rey kananpajtaj churarqanku. Jehoiadawan wawasninwantaj Jehoasta aceitewan jichʼarqanku. Chantá qhaparerqanku: “Jallalla rey”, nispa.+

12 Ataliataj uyarerqa runas correshasqankuta, reytapis alabashasqankuta, chayrayku payqa chay ratopacha Jehová Diospa wasinman rerqa, runas kasharqanku chayman.+ 13 Reytataj rikorqa pilarpa* ladonpi sayashajta, yaykunapi sayashajta. Kuraj kamachejkunapis+ cornetasta waqachejkunapis reywan khuska kasharqanku. Nacionnintinmanta tukuy runas maytapuni kusikusharqanku,+ cornetastapis waqachisharqanku. Tocanasniyoj takejkunapis alabanzasta takichisharqanku.* Chay ratopacha Ataliaqa ropanta llikʼirakuspa qhaparerqa: “¡Contrayta oqharikunku! ¡Contrayta oqharikunku!”, nispa. 14 Sacerdote Jehoiadataj sapa pachaj runaspa kamachejkunasninkuta llojsichimorqa, pikunachus soldadospa capitanesnin karqanku chaykunata, kay jinata nispa: “Chay warmita orqhoychej soldadospa chaupinkumanta, pillapis payta jarkʼakojtaqa espadawan wañuchinkichej”, nispa. Sacerdoteqa paykunata nisqaña: “Ama paytaqa Jehová Diospa wasinpi wañuchinkichejchu”, nispa. 15 Chantá Ataliata japʼerqanku, reypa wasinman Caballos Punkuman chayachispataj wañurpacherqanku.

16 Chantá Jehoiadaqa uj tratota ruwarqa tukuynin runaswan jinallataj reywanpis. Chay tratota ruwaspataj nerqanku Jehová Diospa kamachisnillanpuni kanankuta.+ 17 Chaymanta tukuy runasqa Baalpa templonman rispa qʼalata urmaykucherqanku,+ altaresnintapis Baal santostapis phirillarqankutaj.+ Chay altarespa ñaupaqenpitaj Baalpa sacerdoten Matanta wañucherqanku.+ 18 Chantá Jehoiadaqa sacerdotesta, levitastawan kamacherqa Jehová Diospa wasinta qhawanankuta. Paykunataqa Davidña churarqa grupo gruposta Jehová Diospa wasinpi sirvinankupaj, Jehová Diospaj jaywanasta qʼolachispa,*+ Moisespa Leyninpi qhelqasqa kasqanman jina,+ kusisqas, takirispataj, David kamachisqanman jina. 19 Chantá Jehová Diospa wasi punkusninman punku qhawajkunata+ churarqa, ama pi runapis chʼichipaj qhawasqa kashaspa yaykunanpaj. 20 Chantá Jehoiadaqa tantacherqa sapa pachaj runaspa kamachejkunasninta,+ kamachejkunata, llajtasmanta kamachejkunata, nacionnintinmanta tukuy runastawan. Chantá reyta cuidaspa paywan khuska uraykamorqa, Jehová Diospa wasinmanta. Chantá pata punkunta pasaspa reypa wasinman rerqanku, reytataj gobiernoj kamachina tiyananman tiyaykucherqanku.+ 21 Nacionnintinmanta tukuy runas maytapuni kusikorqanku, llajtapipis allin kausay karqa, Ataliata espadawan wañuchisqankurayku.

Quechuapi publicaciones (2004-2025)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj