INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
Watchtower
Quechua (Bolivia)
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • “Allinta sutʼinchaspa” karqa
    ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
    • “Diospa Gobiernonmanta willarqa” (Hechos 28:30, 31)

      19. ¿Imatataj Pablo ruwarqa carcelpi kaspapis?

      19 Lucasqa Hechos librota qhelqayta tukucharqa kallpachanawanchejpaj jina palabraswan. Pay nerqa: “Pabloqa alquilakusqan wasipi iskay wata juntʼata tiyakorqa, waturikoj rejkunatataj tukuy sonqo japʼikoj. Paykunamantaj mana manchachikuspa Diospa Gobiernonmanta willarqa, Señor Jesucristomantapis yachacherqa. Chayta ruwananpajtaj ni ima jarkʼarqachu”, nispa (Hech. 28:30, 31). Pablomantaqa mayta yachakunchej wajkunata wajyarikuyta, creeyniyoj kayta, tukuy atisqanchejtataj Diospaj llankʼayta.

      20, 21. Pablo Diospaj mayta llankʼasqanmanta, ¿pikunataj mayta yachakullarqankutaj?

      20 Pablo tukuy sonqo japʼikorqa chay runasmanta ujnenqa, Onésimo karqa. Payqa uj esclavo karqa, Colosaspi kaj patronninmantataj ayqekusqa. Pabloqa payta yanaparqa cristianoman tukunanpaj. Onesimotaj ‘munasqa hermanonman’ tukorqa. Onesimomanta parlaspa Pablo nerqa: “Waway Onésimo[...]. Payqa [...] wawayman jina tukorqa”, nispa (Col. 4:9; File. 10-12). Onesimoqa maytapunichá Pablota kallpacharqa.a

      21 Waj runaspis mayta yachakullarqankutaj Pablo Diospaj mayta llankʼasqanmanta. Pabloqa Filiposmanta hermanosman nerqa: “Hermanosníy, yachanaykichejta munani, imaschus pasawasqanqa sumaj willaykuna willakunallanpajpuni yanapakusqanta. Ajinapi Romamanta reypa soldadosnin, jinallataj wajkunapis Cristorayku presochasqa kashasqayta uyarerqanku. Señorta sirvishanku chay hermanosqa, casi tukuyninku kallpachasqa kanku, presochasqa kasqayrayku. Mana manchachikuspataj Diospa palabranmanta astawan astawan parlashanku”, nispa (Fili. 1:12-14).

  • “Allinta sutʼinchaspa” karqa
    ‘Diospa Gobiernonmanta allinta sutʼinchana’
    • 25, 26. 1) ¿Ima profecía juntʼakojtataj Pablo rikorqa? 2) ¿Imaynatá chay profecía kay tiempopipis juntʼakushallantaj?

      25 Hechos libromanta yachakuytaqa ñapis tukushanchejña. Chay libromanta yachakuy may sumajpuni, ¿icharí? Kay libroj ñaupaj capitulonpi yachakorqanchej uj kamachiyta Jesús discipulosninman qosqanta. Jesús nerqa: “Espíritu santo qankunaman jamojtin atiyta japʼinkichej, noqamantataj testigos jina willankichej Jerusalenpi, tukuy Judeapi, Samariapi, jinallataj kay jallpʼaj tukuy kʼuchusnintinpi”, nispa (Hech. 1:8). Kunantaj Hechos libromanta yachakuyta tukushanchej apóstol Pablomanta yachakuspa. Pabloqa wasinpi preso kashaspa tukuy payta waturikojkunaman “Diospa Gobiernonmanta willarqa”. Chay kutikamataj Jesús discipulosninman imatachus kamachisqanmanta niraj 30 wataspis pasarqachu, Diospa Gobiernonmanta sumaj willaykunataj ‘jallpʼantinpi tukuy runasman willakorqaña’ (Col. 1:23).d Chaytaj sutʼita rikuchiwanchej Diospa espiritonqa may atiyniyojpuni kasqanta (Zac. 4:6).

Quechuapi publicaciones (2004-2026)
Wisqʼanapaj
Yaykunapaj
  • Quechua (Bolivia)
  • Wajman apachinapaj
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Yaykunapaj
Wajman apachinapaj