Filipenses
Kushishqa kawanantsipaq nishqan
4 Kuyay wawqi panikuna, qamkunapaq imaypis yarpararmi watukuq shamuyta munaykä. Qamkunami premiuta chaskishqä corönäno karkaykanki. Yachatsishqäno kawapäkuptikimi pasaypa kushikü. Señor Jesucristo munashqanno imaypis kawapäkuy.
2 Evodiata y Síntiquitami ruwakü Señor Jesucristuta chaskikushqana kaykarqa juk shonqula kawapäkunanpaq. 3 Wilakuq mayï, qamtapis ruwakümi paykunata amistatsinaykipaq. Jesucristupa wilakuyninta Clementiwan y wakin wilakuq mayïkunawanpis wilakuptïmi tsay warmikuna ali yanapamashqa. Libru de la Vïdachömi paykunapa jutinkunapis qelqaraykan.
4 Jesucristupa makincho kawaykarqa imaypis kushikäriy. Yapaymi kayno nï: ¡Kushikäriy!* 5 Ali runa kapäkushqaykita pïmaypis musyatsun. Señor Jesucristo kutimunanpaqnami kaykan.
6 Imapaqpis ama lakikäriytsu. Tsaypa trukanqa Tayta Diosta agradëcikur lapanchöpis yanapashunaykipaq manakäriy.* 7 Tsayno manakäriptikimi Tayta Dios ali kawayta qoshunki. Paymi shonquykitapis yarpaynikitapis cuidanqa Jesucristuman yärakur mana lakikärinaykipaq. Tsaymi imanir kushishqa kawashqaykita pipis mana tantiyanqatsu.
8 Wawqi panikuna, rasun kaqkunapaq, ali ruraykunapaq y ali kawaypaq imaypis yarpachakäriy. Imapis ali kaptin o alabanantsipaq kaptinqa tsaykunapaqpis yarpachakäriy. 9 Yachatsishqänöla, tantiyatsishqänöla, mayamashqaykinöla y imano kawashqätapis rikamashqaykinöla imaypis kawapäkuy. Tsaymi imaypis ali kawapäkunaykipaq Tayta Dios yanapashunki.
Pablo agradëcikushqan
10 Wawqi panikuna, apatsikamushqaykita chaskir Tayta Diostami agradëcikü. Manaraq chaskirpis musyarqämi mana qonqamashqaykita. Apatsikamuyta munarpis karucho karmi mana apatsikamushqankitsu. 11 Manami pishïpakurtsu tsayno nï. Imäpis kashqalanwan kushishqa kawaytami yachakushqä. 12 Noqa musyämi rïcu kay y waktsa kay imano kashqantapis. Imano kawarpis jawka kawanäpaqmi yachakushqä. Tsaymi kushishqa kawaykä saksashqa karpis, mikanarpis, rïcu karpis o waktsa karpis. 13 Imano karpis Jesucristo yanapamaptinmi ali kawaykä. 14 Tsayno kaptinpis nistaykashqä höra apatsikamushqaykita chaskir pasaypami kushikushqä.
15 Filipos wawqi panikuna, musyashqaykinöpis Jesucristupa ali wilakuyninta wilakunäpaq Macedonia provinciapita aywakuptï wakin *iglesiakuna mana yanapamaptinpis qamkunalami yanapamashqanki. 16 Tesalónica* markacho kaykaptïpis yaparir yaparirmi nistashqäkunapaq apatsikamushqanki.* 17 Manami yapay apatsikamunaykita munartsu tsayno nï, sinöqa yanapakuq kashqaykipita mas bendicionta chaskinaykita munarmi.
18 Epafrodituwan apatsikamushqayki lapan nistashqäkunapaq aypaptinmi imapis mana pishïmantsu. Tsay apatsikamushqaykimi Tayta Diospaq ali asyaq* sacrificiuno kaykan.* 19 Jesucristo noqantsi rayku wanushqa kaptinmi gloriacho riquëzankunapita Tayta Dios qamkunatapis lapan munashqaykita kamaripäshunki. 20 ¡Papänintsi Tayta Dios imaypis alabashqa kaykulätsun! Amén.
Carta ushanan
21 Qamkuna kaqcho lapan wawqi panikunata salüdü qoykulanki. Noqawan kaykaq wawqi panikunapis salüduntami apatsikamun. 22 Tsaynölami kay markacho yärakuq mayintsikunapis salüdunta apatsikamun. Mas mandaq *Césarpa wayincho aruq wawqi panikunapis salüdunta apatsikamunmi.
23 Señor Jesucristo lapaykita kuyapaykuläshunki. [Amén.]