LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Mateu 21:33-41
    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
    • 33 Juk igualatsikuy masta wiyayë: juk nunam chakranman üvaskunata plantëkur+ entëru lädumpa cercarqan, y tsëchömi vïnu rurayänan pözuta y törrita rurarqan.+ Tsëpitanam, üvas chakranta arrendakuykur juk nacionta ëwakurqan.+ 34 Üvas cosëcha witsannam, pëpa kaqta chaskiyänampaq üvas chakranta arrendaqkunaman sirweqninkunata mandarqan. 35 Peru üvas chakrata arrendaqkunaqa, juknin sirweqnintam maqar ushayarqan, juknintam wanutsiyarqan o wañutsiyarqan, y juknintanam rumiwan tsampir o saqmar wanutsiyarqan.+ 36 Yapëmi punta mandanqampita mas atskatana sirweqninkunata mandarqan, peru pëkunatapis tsënöllam rurayarqan.+ 37 Tsëpitanam, ‘tsurïtaqa respetayanqam’ nir tsurintana mandarqan. 38 Tsurinta rikëkurnam, üvas chakrata arrendaqkunaqa kënö ninakuyarqan: ‘Pëmi herenciata chaskinqa.+ ¡Aku, herencianwan quedakunapaq wanuratsishun o wañuskatsishun!’. 39 Tsënö nirmi üvas chakrapita juk läduman apëkur wanutsiyarqan.+ 40 Tsëqa, üvas chakrapa duëñun shamurqa, ¿imataraq ruranqa üvas chakranta arrendaqkunata?”. 41 Tsënam pëta wiyëkaqkunaqa kënö niyarqan: “Mana alli kayanqampitam pëkunata ushakätsinqa, y üvas chakrantam jukkunata arrendëkunqa, y pëkunaqa cosëcha witsanmi pëpa kaqta entregayanqa”.

  • Lücas 20:9-16
    Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
    • 9 Tsëpitanam llapan nunakunata kë igualatsikuypita parlaparqan: “Juk nunam chakranman üvaskunata plantarqan.+ Tsëpitanam üvas chakranta arrendakuykur atska tiempupa juk nacionta ëwakurqan.+ 10 Cosëcha witsannam, pëpa kaqta chaskinampaq üvas chakranta arrendaqkunaman sirweqninta mandarqan. Peru üvas chakrata arrendaqkunaqa, maqëkurmi jinëllata qarquyarqan.+ 11 Tsënam tsë nunaqa juk mas sirweqninta yapë mandarqan, y pëtapis maqar y allqutsarmi jinëllata qarquyarqan. 12 Y yapëmi kima kutipana juk mas sirweqninta mandarqan, y pëtapis alläpa maqëkurmi waqtaman qarquyarqan. 13 Tsënam üvas chakrayoq nunaqa kënö nirqan: ‘¿Imataraq rurashaq? Kuyë tsurïtam mandashaq,+ capazchi pëtaqa respetayanqa’. 14 Üvas chakrata arrendaqkuna rikëkurnam kikinkunapura kënö ninakuyarqan: ‘Pëmi herenciata chaskinqa. Herencianwan quedakunapaq wanuratsishun o wañuskatsishun’. 15 Tsënö nirmi üvas chakrapita juk läduman apëkur wanutsiyarqan.+ Tsëqa, ¿imataraq üvas chakrayoq nuna pëkunata ruranqa? 16 Shamurmi üvas chakranta arrendaqkunata wanutsinqa, y jukkunatanam üvas chakranta arrendëkunqa”.

      Tsëta wiyëkurnam pëkunaqa, “¡ama imëpis tsënöqa pasatsuntsu!” niyarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi