LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Rëyes 16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Rëyes libru imakunapaq parlanqan

      • Judächö Acaz gobernan (1-6)

      • Asiriukuna yanapayänampaq Acaz pagan (7-9)

      • Teyta Diosta mana adoraq nunakunapa altarninta rikëkur, juk altarta ruratsin (10-18)

      • Acaz wanukun (19, 20)

2 Rëyes 16:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:1; 7:1; Os 1:1; Miq 1:1; Mt 1:9

2 Rëyes 16:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 28:1-4

2 Rëyes 16:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 12:28-30; 16:33
  • +Le 20:2, 3; 2Cr 33:1, 6; Jer 7:31
  • +Dt 12:29-31

2 Rëyes 16:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:2
  • +Nü 33:52

2 Rëyes 16:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:37; 2Cr 28:5, 6

2 Rëyes 16:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 14:21, 22

2 Rëyes 16:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:29

2 Rëyes 16:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 15:18, 19

2 Rëyes 16:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Am 1:4, 5
  • +Is 9:11

2 Rëyes 16:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:30

2 Rëyes 16:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 8:2
  • +Jer 23:11; Eze 22:26

2 Rëyes 16:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 28:22, 23, 25

2 Rëyes 16:13

Nötakuna

  • *

    O “Dioswan alli këkäyanqanta rikätsikoq qarëpa yawarnintapis”.

2 Rëyes 16:14

Nötakuna

  • *

    O “norti lädunmanmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 4:1

2 Rëyes 16:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 8:2
  • +2Cr 28:23
  • +Ex 29:39-41

2 Rëyes 16:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 16:11

2 Rëyes 16:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:27, 28
  • +1Rë 7:38; 2Cr 4:6
  • +1Rë 7:23, 25
  • +2Cr 28:24; 29:19

2 Rëyes 16:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 28:26, 27

2 Rëyes 16:20

Nötakuna

  • *

    Tsë jutiqa, ‘Jehovämi kallpayoqta tikratsin’ ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:1; 2Cr 29:1; Is 1:1; Os 1:1; Mt 1:9

Llapan

2 Rëy. 16:1Is 1:1; 7:1; Os 1:1; Miq 1:1; Mt 1:9
2 Rëy. 16:22Cr 28:1-4
2 Rëy. 16:31Rë 12:28-30; 16:33
2 Rëy. 16:3Le 20:2, 3; 2Cr 33:1, 6; Jer 7:31
2 Rëy. 16:3Dt 12:29-31
2 Rëy. 16:4Dt 12:2
2 Rëy. 16:4Nü 33:52
2 Rëy. 16:52Rë 15:37; 2Cr 28:5, 6
2 Rëy. 16:62Rë 14:21, 22
2 Rëy. 16:72Rë 15:29
2 Rëy. 16:81Rë 15:18, 19
2 Rëy. 16:9Am 1:4, 5
2 Rëy. 16:9Is 9:11
2 Rëy. 16:10Dt 12:30
2 Rëy. 16:11Is 8:2
2 Rëy. 16:11Jer 23:11; Eze 22:26
2 Rëy. 16:122Cr 28:22, 23, 25
2 Rëy. 16:142Cr 4:1
2 Rëy. 16:15Is 8:2
2 Rëy. 16:152Cr 28:23
2 Rëy. 16:15Ex 29:39-41
2 Rëy. 16:162Rë 16:11
2 Rëy. 16:171Rë 7:27, 28
2 Rëy. 16:171Rë 7:38; 2Cr 4:6
2 Rëy. 16:171Rë 7:23, 25
2 Rëy. 16:172Cr 28:24; 29:19
2 Rëy. 16:192Cr 28:26, 27
2 Rëy. 16:202Rë 18:1; 2Cr 29:1; Is 1:1; Os 1:1; Mt 1:9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Rëyes 16:1-20

2 Rëyes

16 Remalïaspa tsurin Pëcah diecisiëti watapa gobernëkaptinmi, Jotanpa tsurin Acaz+ Judächö gobernar qallëkurqan. 2 Veinti watayoq këkarmi Acazqa gobernar qallarqan. Y dieciseis watapam Jerusalen markachö gobernarqan. Pëqa manam unë kastan Davidnötsu+ Jehovä Diosta cäsukurqan. 3 Tsëpa rantinqa Israelchö unë gobernaqkunanömi mana allikunata rurarqan,+ hasta tsurintam ninachö rupatsirqan.+ Y tsëtaqa rurarqan nacionninkunapita Jehovä Dios qarqunqan unë nunakuna rurayanqanta qatirmi.+ 4 Pëqa jirkakunachö, atska rämayoq jatun montikuna o jatun qerukuna chakinchö+ y sagrädu altu sitiukunachömi+ santukunapaq qarëkunata rupatsir qoyätseq o qoshnïtseq.

5 Tsëmi Siria nacionpa gobernantin Rezin y Israelpa gobernantin Remalïaspa tsurin Pëcah, Jerusalen markata ëwayarqan+ Acazta atacayänampaq. Peru tsë markamanqa manam yëkuyta puëdiyarqantsu. 6 Tsë witsanmi Siria nacionpa gobernantin Rezinqa, judïu nunakunata qarqurir Elat+ sitiuta edomïta nunakunata kutitsirqan. Tsëchömi edomïtakunaqa kananyaq kawakuyan. 7 Atacayaptinmi gobernanti Acazqa, Asiriapa gobernantin Tiglat-Pilëserman+ kënö niyänampaq willakoqkunata mandarqan: “Noqaqa sirwishoqnikinö y wamrëkinömi kallä. Siria nacionpa gobernantin y Israel nacionpa gobernantinmi ataquëkäyäman. Shamur salvëkallämë”. 8 Tsënö nirmi Teyta Jehoväpa templunchö y palaciu wayichö churaraq pläta metalta y öruta Asiria nacionpa gobernantimpaq apatsirqan.+ 9 Tsëmi Asiria nacionpa gobernantinqa soldädunkunawan ëwar Damascu markata atacayarqan, y llapan nunakunatam Quir+ sitiuman prësu apayarqan. Y gobernanti Rezintanam wanutsiyarqan.+

10 Tsëpitanam Acazqa, Asiria nacionpa gobernantin Tiglat-Pilëserwan tinkunampaq Damascu markata ëwarqan. Tsëchömi shumaq altarta rikarqan. Y imanö kanqanta shumaq dibujëkurmi sacerdöti Uriyaman apatsirqan.+ 11 Tsë dibüjuta chaskirirmi sacerdöti Uriyaqa,+ Acaz munanqantanölla altarta rurarqan.+ Y Damascu markapita Acaz manaraq kutiptinmi altarta rurar usharqan. 12 Y chärirnam Acazqa tsë mushoq altarchöna animalkunata pishtëkur rupatsirqan.+ 13 Tsë altarchömi imëpis gränupita rurashqa qarëkunata, y animalkunata pishtëkur rupatseq y tsë jananmanmi vïnutapis jichaq. Tsënöllam animalkunapa yawarnintapis* altarman tsaqtsoq. 14 Tsënö rurarmi Jehovä Diospa templunchö këkaq cobripita altartaqa+ juk läduman witiratsirqan. Tsëtaqa churatsirqan Jehovä Diospa templumpa juk kaq lädunmanmi,* kikin ruratsinqan altar lädumampa. 15 Y sacerdöti Uriyatam+ Acaz nirqan: “Tsë mushoq altarchöna animalkunata pishtëkur tempränulla rupatsinki+ y tardipana gränupita rurashqa qarëkunata rupatsinki.+ Tsënölla tsë altarchö rupatsinki noqa apamunqä y nunakuna apayämunqan ëtsata y gränukunatapis. Apayämunqan vïnutapis tsë altarman jichanki, y tsënölla pishtayanqan animalkunapa yawarnintapis tsë altarman tsaqtsunki. Cobripita altartaqa noqanam imanöpis dispunishaq”. 16 Gobernanti Acaz tsënö niptinmi, sacerdöti Uriyaqa llapan ninqanta rurarqan.+

17 Tsëpitanam gobernanti Acazqa yakuta puritsiyänan taksha carrëtakunapa,+ cobripita tablankunata y tïnankunatapis roqur roqur jipir usharqan.+ Y cobripita rurashqa törukunapa+ waqtanchö churaraq Mar niyanqan jatun lavatoriutapis empedrashqa patsamanmi churëkurqan.+ 18 Tsënöllam Asiria gobernantipa gustunta rurar, säbadu junaqchö utilizäyanqan panelta Jehovä Diospa templumpita jitatsirqan y tsënöllam templupa patiunman gobernantikuna yëkuyänan punkutapis jitatsirqan.

19 Gobernanti Acaz ruranqankunapitaqa Judächö gobernaqkunapaq willakoq librum masllata willakun.+ 20 Acaz wanuriptinnam, unë kastankuna pamparäyanqan David Marka niyanqanman pampayarqan. Tsëpitanam tsurin Ezequïas*+ gobernar qallëkurqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi