LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Nümerus 22
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Nümerus libru imakunapaq parlanqan

      • Balac Balaamta qayatsin (1-21)

      • Balaampa china ashnun parlan (22-41)

Nümerus 22:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riupa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 33:48

Nümerus 22:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 24:9; Juë 11:25

Nümerus 22:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 15:15; Dt 2:25

Nümerus 22:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 31:7, 8; Jos 13:15, 21

Nümerus 22:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 23:3, 4; Jos 13:22; 2Pë 2:15
  • +Ge 13:14, 16

Nümerus 22:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 23:7; Jos 24:9; Ne 13:1, 2

Nümerus 22:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Pë 2:15; Jüd 11

Nümerus 22:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:20

Nümerus 22:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:5, 6; 23:7, 11; 24:10

Nümerus 22:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 12:1-3; 22:15, 17; Dt 33:29

Nümerus 22:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 24:13

Nümerus 22:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:8

Nümerus 22:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:35; 23:11, 12

Nümerus 22:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Pë 2:15; Jüd 11

Nümerus 22:22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2021, pägk. 8, 9

Nümerus 22:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirëkaqta.

Nümerus 22:24

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichiskirqan.

Nümerus 22:26

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichiskiptin.

Nümerus 22:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Pë 2:15, 16
  • +Nü 22:32

Nümerus 22:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 6:17

Nümerus 22:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:12; 2Pë 2:15, 16

Nümerus 22:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:23, 25, 27

Nümerus 22:37

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 22:16, 17; 24:10, 11

Nümerus 22:38

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 23:26; 24:13

Nümerus 22:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 23:13, 14

Llapan

Nüm. 22:1Nü 33:48
Nüm. 22:2Jos 24:9; Juë 11:25
Nüm. 22:3Ex 15:15; Dt 2:25
Nüm. 22:4Nü 31:7, 8; Jos 13:15, 21
Nüm. 22:5Dt 23:3, 4; Jos 13:22; 2Pë 2:15
Nüm. 22:5Ge 13:14, 16
Nüm. 22:6Nü 23:7; Jos 24:9; Ne 13:1, 2
Nüm. 22:72Pë 2:15; Jüd 11
Nüm. 22:9Nü 22:20
Nüm. 22:11Nü 22:5, 6; 23:7, 11; 24:10
Nüm. 22:12Ge 12:1-3; 22:15, 17; Dt 33:29
Nüm. 22:18Nü 24:13
Nüm. 22:19Nü 22:8
Nüm. 22:20Nü 22:35; 23:11, 12
Nüm. 22:212Pë 2:15; Jüd 11
Nüm. 22:282Pë 2:15, 16
Nüm. 22:28Nü 22:32
Nüm. 22:312Rë 6:17
Nüm. 22:32Nü 22:12; 2Pë 2:15, 16
Nüm. 22:33Nü 22:23, 25, 27
Nüm. 22:37Nü 22:16, 17; 24:10, 11
Nüm. 22:38Nü 23:26; 24:13
Nüm. 22:41Nü 23:13, 14
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Nümerus 22:1-41

Nümerus

22 Tsëpitanam israelïtakunaqa Moab pampakunaman chëkur tsëchö quedakuyarqan. Tsë sitiuqa këkarqan Jericöpa frentinchö y Jordan mayupa* lädunchömi.+ 2 Ziporpa tsurin Balacqa+ amorreu nunakunata israelïtakuna ushakätsiyanqantam musyaskirqan. 3 Israelïtakuna mëtsikaq kayanqanta rikarmi, Moab nunakunaqa wanuypa mantsakäyarqan.+ 4 Tsëmi Moab nunakunaqa Madianchö dirigeqkunata niyarqan:+ “Qewata ushareq törunömi, israelïtakunaqa llapan kapamanqantsikta ushakätsiyämunqa”.

Tsë witsanqa, Ziporpa tsurin Balacmi Moabchö gobernëkarqan. 5 Pëqa, Beorpa tsurin Balaam kaqmanmi willakoqkunata mandarqan. Balaamqa yurikunqan Petor markachömi+ këkarqan, y tsë markaqa Eufratis mayu* lädunchömi këkarqan. Tsëchö këkaptinmi Balacqa kënö nir qayatsirqan: “Egiptupitam mëtsikaq nunakuna ëwakayämushqa, y mëtsika markakunatanam ushakätsiyashqa.+ ¡Kananqa markäkunapa frentinchönam këkäyan! 6 Israelïtakuna noqakunapita mas puëdeq kayaptinmi, pëkunata ushakätsiyänäpaq maldicïkunëkita munayä.+ Noqaqa musyämi qam parlanqëkiqa ninqëkinölla cumplikanqanta”.

7 Tsëmi Moabchö y Madianchö dirigeqkunaqa, Balaam yanapaptin pagayänampaq qellëta aparkur ëwayarqan. Pëkunaqa ima pasanampaq kaqta willakur Balaam yanapanantam munayarqan,+ y chëkurmi Balac ninqanta willayarqan. 8 Balaamnam nirqan: “Kanan paqasqa wayïchö quedakuyë, y Teyta Jehovä ima ninqantam willayashqëki”. Tsëmi tsë dirigeqkunaqa Balaampa wayinchö quedakuyarqan.

9 Tsëpitanam Teyta Diosqa Balaamta kënö tapurqan:+ “¿Pikunatan tsë nunakunaqa kayan?”. 10 Balaamnam Teyta Diosta nirqan: “Moab markapa gobernantin Balacmi willakoqkunata kënö niyämänampaq mandamushqa: 11 ‘Egiptupitam mëtsikaq nunakuna ëwakayämushqa, y mëtsika markakunatanam ushakätsiyashqa. Pëkunata ushakätsiyänäpaq maldicïkunëkitam munayä’”.+ 12 Tsënam Teyta Diosqa Balaamta nirqan: “Ama pëkunawan ëwëtsu ni israelïtakunata maldicitsu. Egiptupita yarqamoq israelïtakunataqa noqam yanapëkä”.+

13 Waräriptinnam, Balaamqa tsë nunakunata nirqan: “Kutikuyë, Teyta Jehoväqa manam munantsu markëkikunata ëwanäta”. 14 Tsëmi tsë dirigeqkunaqa markankunaman kutïkur Balacta niyarqan: “Balaamqa manam shamuyta munashqatsu”.

15 Tsënö willariyaptimpis, Balacqa mas atskaq willakoqkunata y mas autoridäyoq dirigeqkunatam Balaam kaqman yapë mandarqan. 16 Balaam këkanqanman chëkurnam, gobernanti Balacmi kënö nishunki niyarqan: “Ama imapis michäshuytsu noqaman shamunëkita. 17 Shamuptikiqa mas reqishqatam tikratsishqëki, y imëkakunatam makikiman churamushaq. Tsëpaqqa, pëkunata ushakätsiyänäpaq maldicïkullë”. 18 Tsënö niyaptinmi, Balaamqa Balac mandanqan nunakunata nirqan: “Wayin junta plätata y öruta Balac qaramaptimpis, Teyta Jehovä mandamanqanllatam rurashaq.+ 19 Tsënö kaptimpis kanan paqas këchö quedakuyë, Teyta Jehoväman mañakaramushaq mä ima mastash nimanqa”.+

20 Tsë paqasmi Teyta Diosqa Balaamta nirqan: “Tsë nunakuna pushayäshunëkipaq shamushqa këkäyaptinqa, pëkunawan ëwë. Peru noqa ninqaqllatam parlanëki”.+ 21 Tsëmi Balaamqa patsa waräriptinlla, china ashnun montarkur Moab markachö dirigeqkunawan ëwarqan.+

22 China ashnun montashqa y ishkë sirweqninkunawan Balaam ëwëkaptinmi, Teyta Jehoväqa Balaamwan cölerarnin Moab markata mana ëwanampaq juk angelninta mandarqan. 23 Teyta Jehoväpa angelnin espädanwan nänichö shëkaqta* rikarmi, Balaampa ashnunqa juk lädupa ëwakuyta munarqan. Tsëmi Balaamqa ashnunta kutitsimuyta munarnin wirurqan. 24 Tsëpitanam, Teyta Jehoväpa angelninqa kichki näniman shäkurirqan.* Tsë näniqa üvas chakrakunachö ishkan lädupa perqashqam karqan. 25 Teyta Jehoväpa angelninta rikëkurmi, ashnuqa perqaman laqakarnin Balaampa chakinta kaniratsirqan. Tsëmi Balaamqa ashnuta yapë wirurqan.

26 Tsëpitanam mas kichki nänimanna Teyta Jehoväpa angelnin shäkuykuptin,* ashnuqa pasëta munarqantsu. 27 Y Teyta Jehoväpa angelninta rikëkurmi Balaampa ashnunqa patsaman lätakuykurqan, tsëmi Balaamqa cölerar ashnunta masraq wirurqan. 28 Tsënam tsë ashnuqa Teyta Jehovä parlatsiptin+ Balaamta nirqan: “¿Imanarqoqtaq kë kiman kuti wirumänëkipaq?”.+ 29 Tsëmi Balaamqa ashnunta nirqan: “Upatanömi cäsumarqunkitsu. ¡Espädäta katsirqa mënam wanuratseqman karqan!”. 30 Tsënam ashnuqa Balaamta nirqan: “¿Manaku noqaqa imëpis shumaq puritserqoq? ¿Imëllapis mana cäsunqaqta rikarqunkiku?”. Balaamnam nirqan: “¡Manam!”. 31 Tsë höram Teyta Jehoväqa espädanwan këkaq angelninta Balaamta rikätsirqan.+ Y Teyta Jehoväpa angelninta rikëkurmi, Balaamqa urkumpis patsaman chanqanyaq qonqurikuykurqan.

32 Tsënam Teyta Jehoväpa angelninqa Balaamta kënö nirqan: “Mana allita ruraq ëwëkanqëkita musyarmi, noqa micharqoq tsë nänipa ëwanëkita.+ ¿Imanirtan kë kiman kuti ashnuykita maqarqunki? 33 Ashnuykiqa rikämashqa karmi noqa këkanqäpa pasëta munashqatsu.+ Tsëta mana rurashqa kaptinqa, mënam wanushqa këkankiman karqan y ashnuykiqa kawëkanmanmi karqan”. 34 Balaamnam Teyta Jehoväpa angelninta nirqan: “Tsëchö qam këkanqëkita mana musyarmi, mana allita rurarqö. Ëwanäta mana munaptikiqa këllapitachi kutikushaq”. 35 Tsëmi Teyta Jehoväpa angelninqa Balaamta nirqan: “Tsë nunakunawan ëwë. Peru ëwarnimpis, noqa ninqaqllata parlanki”. Tsënö niptinmi Balaamqa, Balac mandanqan nunakunawan ëwarqan.

36 Moab markaman Balaam chanqanta musyaskirmi, Balacqa pëwan tinkoq ëwarqan. Moab markaqa Arnon pampapa lädunchömi këkarqan. 37 Balaamwan tinkuskirmi Balacqa nirqan: “¿Imanirtaq qayatsinqaq höra shamurqunkitsu? ¿Mana paganaqpaq kaqtaku pensarqunki?”+ 38 Tsënam Balaamqa nirqan: “Këchöna këkarpis, Teyta Dios nimanqanllatam parlashaq, y manam kikïllapitaqa imatapis nishqëkitsu”.+

39 Tsëpitanam Balacqa Quiryat-Huzot sitiuman Balaamta pusharqan. 40 Tsëchömi Balacqa wäkakunata y üshakunata pishtëkur, tsë animalkunapa wakin ëtsankunata Balaampaq y pëwan këkaq nunakunapaq apatsirqan. 41 Patsa waräriptinnam, israelïtakuna këkäyanqan sitiuta Balaam rikänampaq, Bamot-Baal sitiuman Balacqa pusharqan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi