LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Altar, Mar niyanqan jatun lavatoriu y tïnakuna (1-6)

      • Candelabrukuna, mësakuna y ichik patiukuna (7-11a)

      • Templuchö utilizäyänampaq cösaskunata rurar ushayan (11b-22)

2 Crönicas 4:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “20 cödus” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “10 cödus” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrum mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 38:1, 2; 1Rë 8:22

2 Crönicas 4:2

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “10 cödusmi” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “5 cödus” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “30 cödus” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 30:20; 38:8
  • +1Rë 7:23-26

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 82 kaq

2 Crönicas 4:3

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “1 cödu” ninmi. 1 cöduqa 44.5 centïmetrusmi mideq. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 6:18

2 Crönicas 4:4

Nötakuna

  • *

    Tsë lavatoriutaqa, “Mar” nirmi reqiyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 52:20

2 Crönicas 4:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “1 palmu menor” ninmi. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “3.000 batus” ninmi. 1 batuqa 22 litrusmi karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

2 Crönicas 4:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: paqayaq; mayllayaq.

  • *

    Kënöpis niyanmi: paqakuyänampaq; mayllakuyänampaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:38, 39
  • +Le 1:9; 9:14
  • +Ex 29:4

2 Crönicas 4:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 28:12, 15
  • +Ex 37:17
  • +Ex 40:24

2 Crönicas 4:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 4:19

2 Crönicas 4:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 6:36
  • +Ex 27:9; Le 6:16
  • +1Rë 7:12

2 Crönicas 4:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:39

2 Crönicas 4:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 27:3
  • +1Rë 7:40-46

2 Crönicas 4:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 3:17
  • +1Rë 7:17

2 Crönicas 4:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:20
  • +Jer 52:22

2 Crönicas 4:14

Nötakuna

  • *

    O “yakuta puritsina carrëtakuna”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:27, 38

2 Crönicas 4:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: achkuränampaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:23, 25

2 Crönicas 4:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 38:3
  • +2Cr 2:13, 14

2 Crönicas 4:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riupa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:27, 28

2 Crönicas 4:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 7:47; 1Cr 22:3, 14; Jer 52:20

2 Crönicas 4:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:13
  • +Ex 37:25, 26; Ap 8:3
  • +1Rë 7:48-50
  • +Ex 25:23, 24; 2Cr 4:8

2 Crönicas 4:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 25:31, 37

2 Crönicas 4:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañutsina.

2 Crönicas 4:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: wañutsinakunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 6:31, 32
  • +1Rë 6:33-35

Llapan

2 Crön. 4:1Ex 38:1, 2; 1Rë 8:22
2 Crön. 4:2Ex 30:20; 38:8
2 Crön. 4:21Rë 7:23-26
2 Crön. 4:31Rë 6:18
2 Crön. 4:4Jer 52:20
2 Crön. 4:61Rë 7:38, 39
2 Crön. 4:6Le 1:9; 9:14
2 Crön. 4:6Ex 29:4
2 Crön. 4:71Cr 28:12, 15
2 Crön. 4:7Ex 37:17
2 Crön. 4:7Ex 40:24
2 Crön. 4:82Cr 4:19
2 Crön. 4:91Rë 6:36
2 Crön. 4:9Ex 27:9; Le 6:16
2 Crön. 4:91Rë 7:12
2 Crön. 4:101Rë 7:39
2 Crön. 4:11Ex 27:3
2 Crön. 4:111Rë 7:40-46
2 Crön. 4:122Cr 3:17
2 Crön. 4:121Rë 7:17
2 Crön. 4:131Rë 7:20
2 Crön. 4:13Jer 52:22
2 Crön. 4:141Rë 7:27, 38
2 Crön. 4:151Rë 7:23, 25
2 Crön. 4:16Ex 38:3
2 Crön. 4:162Cr 2:13, 14
2 Crön. 4:17Jos 13:27, 28
2 Crön. 4:181Rë 7:47; 1Cr 22:3, 14; Jer 52:20
2 Crön. 4:192Rë 24:13
2 Crön. 4:19Ex 37:25, 26; Ap 8:3
2 Crön. 4:191Rë 7:48-50
2 Crön. 4:19Ex 25:23, 24; 2Cr 4:8
2 Crön. 4:20Ex 25:31, 37
2 Crön. 4:221Rë 6:31, 32
2 Crön. 4:221Rë 6:33-35
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 4:1-22

2 Crönicas

4 Tsëpitanam cobripita altarta ruratsirqan,+ tsë altarpaqa largumpis y anchumpis isqun mëtrum* karqan y altunnam chusku metru pullan* karqan.

2 Tsënöllam yakuta winayänampaq cobrita tsulluykatsir jatun redondu lavatoriuta+ rurarqan. Tsë lavatoriutam Mar nir jutin churayarqan. Tsë lavatoriupa anchunqa cäsi chusku metru pullanmi* karqan, altunnam ishkë metru mas* karqan y tumatsipa mediyaptinnam trëci metrus mas* karqan.+ 3 Tsë lavatoriupa pullan pachampam calabäzu niraq adornukuna+ ishkë fïla karqan. Cada cuarenta y cincu centïmetruschömi* chunka calabäzukuna karqan. Tsëtaqa jatun lavatoriuwan juntullatanam ruratsirqan. 4 Tsë jatun lavatoriutaqa,* cobripita rurashqa döci törukunapa waqtanmanmi churayarqan.+ Törukunaqa waqtapuram kayarqan, kimam rikaraq norti läduman, kimam rikaraq inti o rupay jeqanan läduman, kimam rikaraq sur läduman y kimanam inti o rupay yarqamunan läduman. 5 Tsë lavatoriupa raktanqa qanchis centïmetru masmi* karqan. Y shiminqa cöpapa shiminnömi o liriu wëtanömi karqan. Tsë lavatoriumanqa sesenta y seis mil* litrusmi yaku yëkoq.

6 Tsëpitanam jatusaq chunka tïnakunata ruratsirqan. Y templupa derëcha lädunmanmi pitsqata churatsirqan y izquierda lädunmannam pitsqata churatsirqan.+ Tsë tïnakunachö winaraq yakuwanmi, animalkunata rupatsir+ utilizäyanqan cösaskunata awiyaq.* Peru Mar niyanqan jatun lavatoriuchö yakutaqa sacerdötikunam utilizäyaq chakinkunata y makinkunata awikuyänampaq.*+

7 Tsëpitanam imanö rurayänampaq+ dibujarëkanqantanölla chunka candelabrukunata örupita+ ruratsir templuman churatsirqan, derëcha lädumanmi pitsqata y izquierda lädumanmi pitsqata churatsirqan.+

8 Tsënöllam chunka mësakunata ruraratsir, templuman churatsirqan pitsqata derëcha läduman y pitsqata izquierda läduman.+ Y tazonkunatapis örupitam cienta ruratsirqan.

9 Tsëpitanam sacerdötikuna+ trabajayanqan patiuta,+ jatun patiuta+ y jatun patiupa punkunkunata ruratsirqan. Y cada punkutam cobriwan laqatsirqan. 10 Y Mar niyanqan jatun lavatoriutanam templupa yëkuna frentinman churatsirqan.+

11 Tsënöllam Hiramqa baldikunata, pälakunata y tazonkunata+ rurarqan.

Tsënömi Hiramqa, Salomon contratanqannölla Teyta Diospa templumpaq llapanta rurar usharqan.+ 12 Tsë ruranqankunaqa karqan: ishkë jatusaq columnakuna,+ columnakunapa puntanchö ishkë jatusaq adornukuna, tsë jatusaq adornukunachö ëwaq cadënakunapita rurashqa mällakuna,+ 13 tsë mällakuna jananchö ishkë fïlapa ëwaq granäda früta niraq cuatrocientus adornukuna+ y jatusaq adornukunata tazonnö tsaparaqkunam. Tsë jatusaq adornukunaqa columna+ puntanchömi karqan. 14 Tsënöllam karqan chunka carrëtakuna,*+ carrëtakunapa jananchö ëwaq chunka tïnakuna, 15 Mar niyanqan jatun lavatoriu y tsëta tsaränampaq*+ döci törukuna. 16 Tsënöllam rurarqan baldikunata, pälakunata, trinchikunata+ y mas cösaskunata. Tsë llapantam Hiram-Abivqa+ Jehovä Diospa templumpaq Salomon contratanqannölla cobripita chipapäkoqta rurarqan. 17 Gobernanti Salomonqa mandakurqan, mitupita moldita rurëkur cobrita tsulluykatsir winayänampaqmi. Tsëtaqa rurayarqan Jordan mayupa* kuchun pampachömi, Sucot+ sitiuwan Zeredä sitiu tinkoqchö. 18 Salomonqa mëtsika cösaskunatam ruratsirqan. Tsëmi ëka cobrita utilizanqantapis pesatsirqantsu.+

19 Tsënöllam Salomonqa Teyta Diospa templunchö kanampaq cösaskunata+ ruratsirqan: örupita altarta,+ Teyta Diospaq tantata+ churayänan mësakunata,+ 20 alli kaq örupita+ candelabrukunata y chiwchikunata. Tsë chiwchikunam, Teyta Dios mandakunqannö Alläpa Sagrädu Cuartu punkuchö atsikyänan karqan. 21 Tsënöllam mas alli kaq örupita ruratsirqan wëtakunata, chiwchikunata, mëchata upitsina* pinzakunata, 22 chiwchi upitsinakunata,* tazonkunata, cöpakunata y carbonta puritsiyänankunata. Y Alläpa Sagrädu Cuartupa+ punkunkunata y templupa punkunkunatapis örupitam ruratsirqan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi