Jeremïas
32 Judächö Sedequïas chunka watapana gobernëkaptin, y Nabucodonosor+ dieciöchu watapana gobernëkaptinmi, Teyta Jehovä Jeremïasta parlaparqan. 2 Tsë witsanqa Babiloniachö gobernaqpa soldädunkunam, Jerusalenpa entëru lädunkunachö këkäyarqan. Jeremïasnam Soldädukunapa Patiun+ niyanqanchö prësurëkarqan. Tsë patiuqa, Judächö gobernaqpa palaciunchömi* karqan. 3 Tsëchöqa këkarqan, Judächö gobernaq kënö nir prësutsishqa+ kaptinmi: “¿Imanirtan tsëkunata willakur purinki? Qamqa kënömi ninki: ‘Teyta Jehovämi këta nin: “Babiloniachö gobernaqpa makinmanmi kë markata entregashaq. Pëqa kë markatam duëñutsakunqa.+ 4 Judächö gobernaq Sedequïaspis, manam Babilonia soldädukunapita salvakunqatsu. Pëtapis Babiloniachö gobernaqpa makinmanmi entregashaq, y pëqa nawinman rikëkurmi cära cära parlapanqa”’.+ 5 ‘Babiloniachö gobernaqqa nacionninmanmi Sedequïasta apanqa, y pëwan imata ruranäpaq kaqta decidinqäyaqmi Sedequïasqa tsëchö kanqa. Qamkunaqa Babilonia soldädukunawanmi pelyar sïguiyanki, peru manam vencita puëdiyankitsu’ ninmi Teyta Jehovä”.+
6 Jeremïasmi nirqan: “Teyta Jehovämi kënö parlapämashqa: 7 ‘Tiyuyki Salumpa tsurin Hanamelmi qamman shamur kënö nishunki: “Anatot+ markachö chakräta rantikushqëki. Qammi puntataqa derëchuyoq kanki tsë chakrata yapë rantinëkipaq”’”.+
8 Teyta Jehovä nimanqannöllam, tiyüpa* tsurin Hanamelqa Soldädukunapa Patiun niyanqanman shamur kënö nimarqan: “Benjaminpa kastankuna kawayanqan Anatot markachö chakräta rantikuykushqëki. Tsë chakrawan quedakunëkipaq, y tsë chakrata yapë rantinëkipaqqa qammi derëchuyoq kanki. Tsëmi rantinëkipaq rogakullaq”. Tsë höram cuentata qokurqä, tsë llapanqa Teyta Jehovä nishqa kaptin pasëkanqanta.
9 Tsënam tiyüpa tsurin Hanamelpa Anatotchö këkaq chakranta rantirqä. Y diecisiëti yuraq pläta qellëtam pagarqä.*+ 10 Tsëpitanam rantinqä chakrapa escritüranta*+ ruraskatsir sellatsirqä y testïgukunata qayatsirqä.+ Y paganqä qellëtam balanzachö pesapurqä. 11 Tsëpitanam imëpis rurayanqannö y ley mandakunqannö, sellanqä escritürata* y mana sellanqä escritürata, 12 Mahsëyapa willkan y Nerïaspa tsurin+ Baructa entregarqä.+ Tsëtaqa rurarqä, rantinqä chakrapa escritüranta firmaq testïgukunapa, Soldädukunapa Patiun+ niyanqanchö këkaq judïukunapa y tiyüpa tsurin Hanamelpa rikëninchömi.
13 Tsëpitanam pëkuna wiyëkäyaptin Baructa kënö nirqä: 14 “Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovämi këta nin: ‘Chakrapa sellashqa escritüranta* y mana sellashqa escritürantapis, atska tiempu pasaptimpis mana malogranampaq, mitupita järra rurinman winarkuy’. 15 Tsëtaqa ruranëki, Israel nunakunapa Diosnin angelkunata mandaq Teyta Jehovä këta nishqa kaptinmi: ‘Kë nacionchöqa yapëmi wayikunata, chakrakunata y üvas chakrakunata rantiyanqa’”.+
16 Rantinqä chakrapa escritüranta* Nerïaspa tsurin Baructa entregaskirnam, Teyta Jehoväman kënö mañakurqä: 17 “Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä, qamqa alläpa puëdeq karmi+ puëdeq rikrëkiwan, ciëluta y patsatapis kamarqunki. Qampaqqa manam ni ima difïcil kantsu. 18 Qamqa mëtsikaqtam kuyanqëkita rikätsinki. Tsënö karpis, papäninkuna jutsata* rurayanqampita, tsurinkuna sufriyänantam permitinki.+ Qammi alläpa puëdeq, poderösu y rasumpa kaq Dios kanki. Y jutikiqa angelkunata mandaq Jehovämi. 19 Qamqa pitapis shumaqmi consejanki, y llapan ruranqëkichömi puëdeq kanqëkita rikätsikunki.+ Rurayanqanmannö y portakuyanqanmannö nunakunapaq+ imatapis ruranëkipaqmi, qamqa imakunata rurëkäyanqanta rikëkanki.+ 20 Egiptu nacionchö ruranqëki milagrukunata y señalkunataqa, kananyaqmi yarpäyan. Tsëkunata ruranqëkipitam kananyaqpis Israelchö y mëtsëchöpis reqiyäshunki.+ 21 Qamqa alläpa puëdeq karmi puëdeq makikiwan, imëka señalkunata, milagrukunata y imëka espantëpaqkunata rurar, sirwishoqniki Israel nunakunata Egiptupita salvamurqëki.+
22 Tiempu pasaskiptinnam, unë kastankunata+ jurar äninqëkinölla, kanan këkäyanqan lichipis mielpis mëtsika kanqan markakunata entregarqëki.+ 23 Pëkunaqa tsë markakunaman yëkurmi duëñun tikrayarqan. Peru pëkunaqa manam ninqëkikunata cäsukuyarqantsu ni mandakunqëkinötsu kawayarqan. Tsëmi mandakunqëkikunata mana cäsukushqa kayaptin, pëkunaman imëka mana allikunata chätsimurqunki.+ 24 ¡Rikë! Kë markaman yëkayämunampaqmi,+ mëtsika nunakuna tsakankunata aparkur shayämushqa. Espädawan+ ushakätsiyaptin, y mallaqëpita y qeshyawan wanurmi,+ kë markapita nunakunaqa Caldëapita soldädukunapa makinchö ushayanqa. Rikanqëkinöpis, llapanmi ninqëkinölla cumplikashqa. 25 Peru qamqa, Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä, kë marka Caldëapita soldädukunapa makinchö ushanan këkaptinmi, ‘qellënikiwan tsë chakrata ranti y testïgukunata qayatsi’ nimarqunki”.
26 Tsënam Teyta Jehoväqa Jeremïasta kënö nirqan: 27 “Noqaqa llapan nunakunapa Diosnin Jehovämi kä. Y noqapaqqa manam imapis difïcil ruranan kantsu. 28 Tsëmi noqa Jehovä këta nï: ‘Caldëapita soldädukunapa y Babiloniachö gobernaq Nabucodonosorpa makinmanmi, kë markata entregashaq, y pëmi kë markapa duëñun kanqa.+ 29 Kë markapita nunakunawan pelyëkaq Caldëapita soldädukunaqa, kë markaman yëkamurmi ninawan ushakätsiyanqa.+ Tsënöllam noqata cöleratsimar Baal santupaq qarëkunata rupatsiyänampaq,* y mas santukunapaq vïnu qarëta jichayänampaq utilizäyanqan wayikunatapis ninawan ushakätsiyanqa’.+
30 ‘Israelpita y Judäpita nunakunaqa, jövin kayanqampitam rikënïchö+ imëka mana allikunata rurayashqa. Awmi, Israelpita nunakunaqa imëkata rurayanqanwanmi, imëpis cöleratsiyäman’ ninmi Teyta Jehovä. 31 ‘Kë markata rurayanqampitam, këchö nunakunaqa alläpa cöleratsiyämashqa.+ Tsëmi rikënïpita qarquyänan.+ 32 Tsënöqa kanqa, Israelpita y Judäpita nunakuna, noqata cöleratsimar imëka mana allikunata ruranqampitam. Awmi, pëkuna, gobernaqninkuna,+ dirigeqkuna,+ sacerdötikuna, willakoqninkuna+ y Judäpita y Jerusalenpita nunakunaqa imëka mana allikunatam rurayashqa. 33 Noqaqa kutin kutinmi pëkunata yachatsita munarqä,+ peru pëkunaqa ashiyämänampa rantinmi noqata dejarayämarqan. Y manam ninqäkunata cäsukuyarqantsu ni correginqäta chaskikuyarqantsu.+ 34 Jutïta apaq wayiman melanëpaq santunkunata churarmi, rikënïpaq limpiunatsu kayan.+ 35 Mölek santupaq+ warmi y ollqu wamrankunata ninachö rupatsiyänampaqmi,* Hinon pampa*+ kinrëchö Baal santupaq sagrädu sitiukunata rurayashqa. Tsëta rurayänampaqqa, manam noqa mandakurqätsu.+ Tsë melanëpaqta rurayänampaq mandarnin, Judäpita nunakunata jutsa* rurëman chätsitaqa, manam ni ichikllapis pensarqätsu’.
36 Kë markachö nunakunapaqmi qamkunaqa niyanki, Babiloniachö gobernaq espädawan ushakätsinampaq kaqta, y mallaqëpita y qeshyawan wanuyänampaq kaqta. Tsënö kaptimpis, noqa Israelpa Diosnin Jehovämi, tsë nunakunapaq këta nï: 37 ‘Pëkunawan cölerar, awmi, pëkunawan alläpa cölerarmi,+ noqaqa mëtsë nacionkunaman apayänanta permitirqä. Peru mëtsëchö kayanqampitam, kë kinrë markakunaman kutitsimushaq. Y këchömi següru kawayanqa.+ 38 Pëkunam sirwimaqnïkuna kayanqa, y noqam Diosninkuna kashaq.+ 39 Kikinkuna y tsëpita tsurinkunapis+ alli kayänampaqmi, noqata respetayämänampaq, shonqunkunata y imanö portakuyanqanta cambiayänampaq yanapashaq.+ 40 Pëkunawanmi imëpis mana ushakaq acuerduta rurashaq.+ Pëkunapaqqa imëpis alli kaqtam rurashaq.+ Y noqata mana dejayämänampaqmi, llapan shonqunkunawan respetayämänampaq yanapashaq.+ 41 Alläpa kushishqam pëkunapaq imëka allikunata rurashaq,+ y llapan shonqüwan y llapan kallpäwanmi, kë kinrë markakunachö alli patsakäyänampaq yanapashaq’”.+
42 “Noqa Jehovämi këta nï: ‘Kë kinrëchö nunakunaman imëka mana allikunata chätsimunqänöllam, pëkunata äninqänölla, imëka allikunata pëkunaman chätsimushaq.+ 43 “Kë kinrëqa tsunyaqmi quedashqa,+ y manam nunapis ni animalkunapis kantsu. Y llapampis, Caldëa nunakunapa makinchömi ushashqa” nikäyaptikim, kë kinrë markakunachöqa yapë chakrakunata rantiyanqa’.
44 ‘Mëtsëman apashqa kayanqampita kutitsimuptïmi, nunakunaqa qellëninkunawan chakrakunata rantiyanqa y tsëkunata registratsiyanqa, y rantiyanqan chakrampa escritürantam* sellatsiyanqa. Y Benjaminpa kastankuna+ kawayanqan kinrëman, Jerusalenpa amänunkunaman, Judächö markakunaman,+ jirkakunachö markakunaman, Sefelä kinrëchö markakunaman*+ y Nëgueb kinrëchö markakunamanmi,* testïgukunata qayatsiyanqa’+ ninmi Teyta Jehovä”.