LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Apocalipsis 9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Apocalipsis libru imakunapaq parlanqan

      • Pitsqa kaq trompëta (1-11)

      • Punta kaq imëka mana allikunaqa pasashqanam, ishkë masran kanqa (12)

      • Joqta kaq trompëta (13-21)

Apocalipsis 9:1

Nötakuna

  • *

    O “pözupa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 8:2
  • +Lü 8:30, 31; Ap 9:11; 20:1-3

Apocalipsis 9:2

Nötakuna

  • *

    O “pözuta”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapätsirqan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:2, 10

Apocalipsis 9:3

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: churqapikuna. Tsënö nirqa, imëkata ushakätseq saltamonti niraq kurupaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 10:12

Apocalipsis 9:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 7:2, 3

Apocalipsis 9:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: churqapikunaqa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 9:10

Apocalipsis 9:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: churqapikunaqa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:4, 5

Apocalipsis 9:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 1:6

Apocalipsis 9:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:4, 5

Apocalipsis 9:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 9:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 32

Apocalipsis 9:11

Nötakuna

  • *

    Tsëqa “ushakë” ninanmi.

  • *

    Tsëqa “ushakätseq” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 9:1; 20:1-3

Apocalipsis 9:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 8:13

Apocalipsis 9:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 8:6
  • +Ap 11:15
  • +Ap 8:3

Apocalipsis 9:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: riupa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 16:1, 12; 17:1, 15

Apocalipsis 9:16

Nötakuna

  • *

    O “veinti mil kuti diez milmi”.

Apocalipsis 9:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 28:1

Apocalipsis 9:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 32

Apocalipsis 9:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 115:4-7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 32

Apocalipsis 9:21

Nötakuna

  • *

    O “wakinkunata brüjayanqampita”.

  • *

    Griëgu idiömachö: pornëia. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, päg. 32

Llapan

Apo. 9:1Ap 8:2
Apo. 9:1Lü 8:30, 31; Ap 9:11; 20:1-3
Apo. 9:2Joe 2:2, 10
Apo. 9:3Ex 10:12
Apo. 9:4Ap 7:2, 3
Apo. 9:5Ap 9:10
Apo. 9:7Joe 2:4, 5
Apo. 9:8Joe 1:6
Apo. 9:9Joe 2:4, 5
Apo. 9:10Ap 9:5
Apo. 9:11Ap 9:1; 20:1-3
Apo. 9:12Ap 8:13
Apo. 9:13Ap 8:6
Apo. 9:13Ap 11:15
Apo. 9:13Ap 8:3
Apo. 9:14Ap 16:1, 12; 17:1, 15
Apo. 9:17Pr 28:1
Apo. 9:20Sl 115:4-7
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Apocalipsis 9:1-21

Apocalipsis

9 Pitsqa kaq angelmi trompëtanta tocarqan.+ Tsënam ciëlupita patsaman jeqamushqa estrëllata rikarqä, y mankarëkaq uchkupa* llävintam entregayarqan.+ 2 Tsë estrëlla mankarëkaq uchkuta* kicharkuptinnam, jatun hornupita yarqoq qoyënö o qoshninö tsë uchkupita yarqamurqan. Y uchkupita yarqamoq qoyëmi, intita o rupayta y vientuta ampïtsirqan o tsakätsirqan.*+ 3 Tsë qoyëpitam o qoshnipitam chukllushkuna* patsaman yarqayämurqan,+ y patsachö atoq kurukuna chaskiyanqan autoridätam chaskiyarqan. 4 Pëkunatam mandayarqan patsachö qorakunata, verdirëkaq plantakunata y montikunata mana imanayänampaq, sinöqa Teyta Diospa sëllunta urkunkunachö mana katseq nunakunallata.+

5 Tsë chukllushkunaqa* manam nunakunata wanutsita puëdiyaqtsu, sinöqa pitsqa killapa sufritsillatam. Kaniyaptin nunakuna sufriyanqanqa, atoq kuru kaniptin+ nunakuna sufriyanqannömi karqan. 6 Tsë junaqkunaqa, wanuyta o wañuyta ashirpis manam nunakuna tariyanqatsu, y mëna wanuyta munayaptimpis, wanuyqa pëkunapita qeshpirmi ëwakunqa.

7 Y chukllushkunaqa* guërrapaq listu këkaq cawallukunanömi kayarqan.+ Peqankunachöqa o umankunachöqa örupita coröna niraqtam katsiyarqan, y cärankunaqa nunakunapa cärannömi karqan. 8 Aqtsankunaqa warmipa aqtsannömi karqan, kirunkunaqa leonkunapa kirunnömi karqan,+ 9 y pëchunkunata tsapaq chalëcuqa, fiërrupita chalëcunömi karqan. Älankunata kuyutsiyaptinqa carrëtankuna sutashqa guërraman cörripa ëwaq cawallukuna büllaqnömi wiyakaq.+ 10 Manam tsëllatsu, chupankunaqa atoq kurukunapanömi tuksikoq, y tsë chupankunachömi pitsqa killapa nunakunata sufritsiyänampaq autoridäninkuna këkarqan.+ 11 Pëkunata mandaq gobernaqqa mankarëkaq uchkupa angelninmi.+ Hebreu idiömachö jutinqa Abadonmi,* y griëgu idiömachönam Apolion.*

12 Punta kaq imëka mana allikunaqa pasashqanam. ¡Alkäbu këkäyë! Tsëkunapa qepantam ishkë mas imëka mana allikunaraq kanqa.+

13 Joqta kaq angelmi+ trompëtanta tocarqan.+ Tsënam Teyta Diospa puntanchö këkaq örupita altarpa+ waqrankunapita parlamoqta wiyarqä. 14 Trompëta katseq joqta kaq angeltam kënö nirqan: “Eufratis jatun mayupa* lädunchö watarëkaq chuskun angelkunata paskë”.+ 15 Tsënam tsë hörapaq, junaqpaq, killapaq y watapaq alistashqa chusku angelkuna, nunakunapita kima kaq partita wanutsiyänampaq paskashqa kayarqan.

16 Cawallun montashqa soldädukunaqa doscientus millonmi* kayarqan; kikïmi ëkaq kayanqanta wiyarqä. 17 Y suëñuchönö rikanqä cawallukuna y tsëkunata montarëkaqkunaqa kënömi kayarqan: pëchunkunata tsapaq chalëcuqa ninanö puka, jacintunö azul y azufrinö qallwashmi karqan, y cawallunkunapa peqankunaqa o umankunaqa leonpa peqannömi karqan,+ y shiminkunapitanam nina, qoyë o qoshni y azufri yarqamoq. 18 Nunakunapita kima kaq partiqa kë kiman castïguwanmi wanuyarqan o wañuyarqan: cawallukunapa shimimpita yarqoq ninawan, qoyëwan o qoshniwan y azufriwan. 19 Cawallukunapa autoridäninqa shiminkunachö y chupankunachömi këkan, awmi, chupankunaqa peqayoq o umayoq y culebranömi kayan, y tsëwanmi nunakunata sufritsiyan.

20 Peru tsë castïgukunawan mana wanoq nunakunaqa, manam makinkunawan rurayanqampita arrepentikuyarqantsu. Awmi, manam demoniukunata ni örupita, plätapita, cobripita, rumipita ni qerupita santukunata adorëta dejayarqantsu. Tsëkunaqa manam rikëta, wiyëta ni purita puëdiyantsu.+ 21 Y manam nuna mayinta wanutsiyanqampita, brujerïa rurayanqampita,* oqllanakur melanëpaqkunata rurayanqampita* ni suwakoq kayanqampita arrepentikuyarqantsu.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi