LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Genesis 35
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Genesis libru imakunapaq parlanqan

      • Apayanqan santukunata Jacob ushakätsin (1-4)

      • Jacob Betel sitiuman kutin (5-15)

      • Benjamin yurin y Raquel wanun (16-20)

      • Israelpa döci tsurinkuna (21-26)

      • Isaac wanun (27-29)

Genesis 35:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:19; 31:13
  • +Ge 27:42-44

Genesis 35:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 31:19; Dt 5:7; Jos 23:7; 1Co 10:14

Genesis 35:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:13, 15; 31:42

Genesis 35:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: arëtikunata.

  • *

    O “pakëkurqan”.

Genesis 35:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:19

Genesis 35:7

Nötakuna

  • *

    Tsëqa, “Diosqa Betelchömi këkan” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:20-22

Genesis 35:8

Nötakuna

  • *

    Tsëqa, “robli jawanchö waqayanqan” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 24:59

Genesis 35:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 25:26; 27:36
  • +Ge 32:28

Genesis 35:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 17:1; Ex 6:3; Ap 15:3
  • +Ge 48:3, 4
  • +Ge 17:5, 6; Jn 12:13

Genesis 35:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 15:18; Dt 34:4

Genesis 35:14

Nötakuna

  • *

    O “vïnu qarëta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:18

Genesis 35:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:19

Genesis 35:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:22-24

Genesis 35:18

Nötakuna

  • *

    Tsëqa, “qeshpikur sufrinqä wamrä” ninanmi.

  • *

    Tsëqa, “mas kuyë tsurï” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 46:21; 49:27; Dt 33:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 71 kaq

Genesis 35:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 48:7; Miq 5:2; Mt 2:6

Genesis 35:21

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunta.

Genesis 35:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 49:3, 4; 1Cr 5:1

Genesis 35:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 49:3

Genesis 35:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 31:17, 18
  • +Ge 15:13; Heb 11:9

Genesis 35:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 25:20, 26

Genesis 35:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 49:30, 31

Llapan

Gen. 35:1Ge 28:19; 31:13
Gen. 35:1Ge 27:42-44
Gen. 35:2Ge 31:19; Dt 5:7; Jos 23:7; 1Co 10:14
Gen. 35:3Ge 28:13, 15; 31:42
Gen. 35:6Ge 28:19
Gen. 35:7Ge 28:20-22
Gen. 35:8Ge 24:59
Gen. 35:10Ge 25:26; 27:36
Gen. 35:10Ge 32:28
Gen. 35:11Ge 17:1; Ex 6:3; Ap 15:3
Gen. 35:11Ge 48:3, 4
Gen. 35:11Ge 17:5, 6; Jn 12:13
Gen. 35:12Ge 15:18; Dt 34:4
Gen. 35:14Ge 28:18
Gen. 35:15Ge 28:19
Gen. 35:17Ge 30:22-24
Gen. 35:18Ge 46:21; 49:27; Dt 33:12
Gen. 35:19Ge 48:7; Miq 5:2; Mt 2:6
Gen. 35:22Ge 49:3, 4; 1Cr 5:1
Gen. 35:23Ge 49:3
Gen. 35:27Ge 31:17, 18
Gen. 35:27Ge 15:13; Heb 11:9
Gen. 35:28Ge 25:20, 26
Gen. 35:29Ge 49:30, 31
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Genesis 35:1-29

Genesis

35 Tsëpitanam Teyta Diosqa Jacobta nirqan: “Betel sitiuta ëwë,+ y tsëchö quedakuy. Y wawqiki Esaüpita qeshpir ëwakuykaptiki+ yuripunqaq sitiuchö juk altarnï ruramuy”.

2 Tsënam Jacobqa familianta y pëwan këkaqkunata kënö nirqan: “Apayämunqëki santukunata jitariyë,+ limpiu kayänëkipaq bañakuyë y röpëkikunata cambiakuyë. 3 Aku witsäshun Betelta, tsëchömi llakishqa këkar rogakuptï wiyamaq Dios Yayapaq juk altarta rurashaq. Pëqa mëta ëwaptïpis manam dejamashqatsu”.+ 4 Tsënam llapan katsiyanqan santukunata y rinrinkunachö katsiyanqan zarcillukunata* Jacobta entregayarqan. Tsë llapantam Jacobqa Siquem markapa washaninchö këkaq jatun montipa o qerupa jawanman pampëkurqan.*

5 Tsëpitaqa viajarmi sïguiyarqan. Y Teyta Dios permitiptinmi tsë markakunachö nunakunaqa Jacobpa tsurinkunata mantsayarqan, tsëmi pëkunata qatipayarqantsu. 6 Tsëpitanam Jacob y pëwan ëwaqkunaqa Canaanchö këkaq Luz niyanqan sitiuman chäyarqan.+ Tsë sitiutaqa Betel nirpis reqiyanmi. 7 Tsëchömi juk altarta rurarqan, y El-Betel* nirmi jutin churarqan. Tsëchömi wawqimpita qeshpir ëwakuykaptin Dios Yaya yuripushqa karqan.+ 8 Tsë sitiullachöraq këkäyaptinmi, Rebëcata llullu kanqampita cuidaq Dëbora wanukurqan.+ Y robli jawanmanmi pampëkuyarqan. Tsëmi Jacobqa Alon-Bacut* nirnin tsë qerupa jutin churarqan. Tsë jatun plantaqa Betelpa ura lädunchömi këkarqan.

9 Padan-Arampita viajar sïguikaptinmi Teyta Diosqa Jacobta yapë yuripurqan y bendicirqan. 10 Tsëpitanam Teyta Diosqa nirqan: “Qampa jutikiqa Jacobmi.+ Tsënö kaptimpis, manam Jacobnatsu jutiki kanqa, sinöqa Israelnam”. Tsënö nirmi Teyta Diosqa Israel jutipana reqirqan.+ 11 Teyta Diosqa kënöpis nirqanmi: “Noqaqa Llapanta Puëdeq Diosmi kä.+ Wamrëkikuna atska katsun, tsënöpa mëtsikaq kayänëkipaq. Qampita yureq kastëkikunawanmi mëtsika nacionkuna kanqa.+ Y wakin kastëkikunaqa mandakoq gobernaqmi kayanqa.+ 12 Abrahanta y Isaacta entreganqä markakunatam, qamta y qampita yureq kastëkikunata entregayashqëki”.+ 13 Tsëpitanam Teyta Diosqa Jacobwan parlar usharir tsë sitiupita ëwakurqan.

14 Jacobqa juk wanka rumitam Teyta Dios parlapanqan sitiuchö jawirqan. Y tsëpa jananmanmi vïnuta* jicharqan, y tsëpitanam aceitita.+ 15 Jacobqa yapëmi Teyta Dios parlapanqan sitiuta Betel nirnin jutin churarqan.+

16 Tsëpitanam Betel sitiupita ëwakuyarqan. Y Efräta sitiupita karullachöraq këkäyaptinmi, Raquelqa llullun yurinampaq nanatsikur qallëkurqan, tsënö kaptimpis, manam wamranqa yurirqantsu. 17 Tsënö sufrikaptinmi yanapëkaq warmi nirqan: “Ama mantsapakuytsu, kë wamrëkipis yurinqam”.+ 18 Y Raquelqa wanuykarnam Ben-Onï* nirnin wamrampa jutin churarqan. Peru papänin Jacobqa Benjamin* nirmi churarqan.+ 19 Tsënömi Raquelqa wanukurqan, y Efrätaman o Belenman+ ëwaq nänipa kuchunmanmi pampëkuyarqan. 20 Raquel pamparanqan sitiuchömi Jacobqa juk rumita jawirqan. Y tsë rumiqa kanan witsanyaqmi Raquel pamparanqan sitiuchö këkan.

21 Israelqa tsëpita ëwakurmi Ëder niyanqan törripa wak lädunchö carpanta* armarqan. 22 Israelqa tsë sitiuchömi juk tiempupa quedakurqan. Y juk kutim, Israelpa juknin warmin Bilhäwan Ruben punukuykurqan, y tsëta ruranqantam papänin Israelqa musyaskirqan.+

Jacobpaqa döci tsurinkunam karqan. 23 Lëachöqa atskam tsurinkuna karqan. Mayor kaqqa Rubenmi+ karqan, y wakin tsurinkunanam Simeon, Levï, Judä, Isacar y Zabulon kayarqan. 24 Raquelchö yureq turinkunanam Josë y Benjamin kayarqan. 25 Raquelpa sirweqnin Bilhächö yureq tsurinkunanam Dan y Neftalï kayarqan. 26 Lëapa sirweqnin Zilpächö yureq tsurinkunanam Gad y Aser kayarqan. Tsë llapanmi kayarqan Jacobpa tsurinkuna, y llapampis Padan-Aramchömi yurikuyarqan.

27 Tsëpita tiemputanam Jacobqa papänin Isaac täkunqan sitiuman charqan. Tsë sitiupa jutinqa Mamrëmi karqan,+ y tsëqa Quiryat-Arbächömi këkarqan. Kananqa Hebronmi tsë sitiupa jutin. Tsë markachömi Abrahanwan Isaacqa forastëru kayarqan.+ 28 Isaacqa cientu ochenta watam kawarqan.+ 29 Tsë edäyoq këkarmi Isaacqa wanukurqan o wañukurqan, y alli unë kawashqa karmi kushishqana wanukurqan. Y tsurinkuna Esaüwan Jacobmi pampayarqan.+ Tsënömi pëpis wakin kastankunanölla pampashqa karqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi