LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Salmus 139
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Salmus libru imakunapaq parlanqan

      • Teyta Diosqa sirweqninkunata allim reqin

        • Teyta Diospa podernimpitaqa manam mëtapis qeshpita puëdintsiktsu (7)

        • “Imanö ruramanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi” (14)

        • ‘Mamampa pachanchö formakar qallëkaqtam rikarqan’ (16)

        • “Imëyaqpis kawakuyman chätsikoq nänipa pushëkallämë” (24)

Salmus 139:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 16:6, 7; 1Cr 28:9; Sl 17:3; 139:23; Jer 20:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/10/2011, päg. 20

Salmus 139:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 16:13
  • +Sl 94:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/10/2011, päg. 20

Salmus 139:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 28:15; 2Sa 8:14; Job 31:4; Sl 121:8; Pr 5:21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/10/2011, päg. 20

Salmus 139:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 4:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/5/2014, pägk. 4, 5

Salmus 139:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 26:14; 42:3; Sl 40:5; Ro 11:33

Salmus 139:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jon 1:3

Salmus 139:8

Nötakuna

  • *

    O “Seolman”. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqchö “Seol” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 26:6; Pr 15:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 123 kaq

Salmus 139:9

Nötakuna

  • *

    O “lamarchö”.

Salmus 139:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 63:8; 73:23; Is 41:13

Salmus 139:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Tutapëpaqa.

Salmus 139:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutaparpis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Da 2:22
  • +Heb 4:13

Salmus 139:13

Nötakuna

  • *

    O capazchi “awamarqëki”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 22:9; 71:6; Jer 1:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 38 kaq yachakunëkipaq

Salmus 139:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 1:26
  • +Sl 19:1; 104:24; 111:2; Ap 15:3

Salmus 139:15

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “patsa rurinchö imanö awashqa kanqätam” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 10:10, 11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 38 kaq yachakunëkipaq

Salmus 139:16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 38 kaq yachakunëkipaq

Salmus 139:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 55:9
  • +Ro 11:33

Salmus 139:18

Nötakuna

  • *

    O capazchi “yupëkällaraq”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 40:5
  • +Sl 63:6

Salmus 139:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 5:6

Salmus 139:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:7

Salmus 139:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 19:2; 2Co 6:14
  • +Sl 119:158

Salmus 139:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 101:3

Salmus 139:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 20:12
  • +Sl 94:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 60 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    1/11/2009, päg. 10

Salmus 139:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 17:3
  • +Sl 5:8; 143:8, 10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 60 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    5/2020, päg. 29

Llapan

Sal. 139:11Sa 16:6, 7; 1Cr 28:9; Sl 17:3; 139:23; Jer 20:12
Sal. 139:2Ge 16:13
Sal. 139:2Sl 94:11
Sal. 139:3Ge 28:15; 2Sa 8:14; Job 31:4; Sl 121:8; Pr 5:21
Sal. 139:4Heb 4:12
Sal. 139:6Job 26:14; 42:3; Sl 40:5; Ro 11:33
Sal. 139:7Jon 1:3
Sal. 139:8Job 26:6; Pr 15:11
Sal. 139:10Sl 63:8; 73:23; Is 41:13
Sal. 139:12Da 2:22
Sal. 139:12Heb 4:13
Sal. 139:13Sl 22:9; 71:6; Jer 1:5
Sal. 139:14Ge 1:26
Sal. 139:14Sl 19:1; 104:24; 111:2; Ap 15:3
Sal. 139:15Job 10:10, 11
Sal. 139:17Is 55:9
Sal. 139:17Ro 11:33
Sal. 139:18Sl 40:5
Sal. 139:18Sl 63:6
Sal. 139:19Sl 5:6
Sal. 139:20Ex 20:7
Sal. 139:212Cr 19:2; 2Co 6:14
Sal. 139:21Sl 119:158
Sal. 139:22Sl 101:3
Sal. 139:23Jer 20:12
Sal. 139:23Sl 94:19
Sal. 139:24Sl 17:3
Sal. 139:24Sl 5:8; 143:8, 10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Salmus 139:1-24

Salmus

Cantaqkunata dirigeqpaq. David qellqanqan cancion.

139 Teyta Jehovä, qamqa allim reqimanki, imanö kanqätaqa llapantam musyanki.+

 2 Jamakuptï y sharkuptïpis musyëkankim,+

imata pensanqätapis puntallapitanam musyëkanki.+

 3 Mëta ëwanqätapis y mëchö pununqätapis rikëkämunkim,

imata ruranqätapis llapantam musyanki.+

 4 Teyta Jehovä, imatapis manaraq parlaptïmi

qamqa musyankina ima nita munanqäta.+

 5 Qamqa cuidamarmi qepächö y puntächöpis këkanki,

y makikita hombrüman churarkamurmi cuidamanki.

 6 Imanö kanqäta alli musyanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi,

noqalläqa manam ichikllapis entiendillätsu.+

 7 Teyta Dios, podernikipitaqa manam mëtapis qeshpita puëdïtsu,

mëta ëwaptïpis qamqa rikëkämankim.+

 8 Ciëluta ëwaptïpis, tsëchöchi këkankiman,

Sepultüraman* yëkur patsäkuptïpis tsëchöchi këkankiman.+

 9 Karu islakunachö* kawakunäpaq,

mëtsëman juklla chäreq patsa waraq aktsinö ras o sas ëwakuptïpis,

10 makikiwanchi pushamankiman,

derëcha makikiwanchi yanapamankiman.+

11 “¡Ampipaqa o tsakëpaqa* manam rikämanqatsu!” niptïpis,

paqas këkarpis qampaqqa atsikyärinmanchi,

12 alläpa ampirpis o tsakarpis,*

qampaqqa junaqnöllam atsikyëkan,+

paqaspis y junaqpis qampaqqa igual-llam.+

13 Qammi riñonnïkunata rurarqëki,

y mamänïpa pachanchö këkaptïpis qammi cuidamarqëki.*+

14 Imanö ruramanqëkiqa alläpa espantakuypaqmi,+

llapan ruranqëkikunam alläpa shumaq,

tsëta alli musyarmi qamta alabaq.+

15 Mamänïpa pachanchö* imanö formakanqätam rikämurqëki,

mana ni pï rikänanchö tullükuna formakëkaqtam rikarqëki.+

16 Mamänïpa pachanchö formakar qallëkanqäta rikämurqëkim.

Manaraq formakar qallaptïmi, cuerpüpa llapanninkuna imanö formakänampaq

y ëka junaq formakänampaq kaqpis libruykichöna qellqarëkarqan.

17 Teyta Dios, llapan pensanqëkikunam noqapaqqa alläpa shumaq,+

qamqa imëkatapis allim yachanki.+

18 Llapan yachanqëkita yupëta munaptïqa, lamar kuchunchö arënapitapis mas atskam kanman.+

Pununqäpita riyarkamurpis o rikcharkamurpis qamllamanran pensëkä.*+

19 Teyta Dios, imanöllaraq llapan mana alli nunakunata wanutsinkiman,+

tsëqa mananachi asesïnukuna lädüchö kayanmannatsu.

20 Manachi contrëki parlaqkuna kayanmannatsu.

Pëkunaqa chikiyäshunkim, jutikitapis mana respetarmi mana allipa utilizäyan.+

21 Teyta Jehovä, chikiyäshoqnikikunataqa chikïmi+

mana cäsuyäshoqnikikunatapis melanämi.+

22 Pëkunataqa alläpam chikïkü,+

manam rikëtapis munätsu.

23 Teyta Dios, imanö kanqäta alli rikëkallämë y shonqüchö imanö kanqäta musyëkullë.+

Imakunapaq yarpachakunqäta musyanëkipaq alli rikëkallämë.+

24 Alli rikëkallämë, capaz shonqü munanqanta cäsur mana allikunatapis rurëkä,+

y imëyaqpis kawakuyman chätsikoq nänipa pushëkallämë.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi