LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Corintius 11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • “Noqanö këta tïrayë” (1)

      • Dios churanqan dirigeqkuna y peqata o umata tsapakuy (2-16)

      • Señorpa Cënampaq parlan (17-34)

1 Corintius 11:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 3:17; 2Te 3:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/12/2010, päg. 19

1 Corintius 11:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: felicitä.

1 Corintius 11:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 14:9; Ef 4:15; Col 2:10
  • +Ef 5:23; 1Pë 3:1
  • +1Co 15:27, 28

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    2/2021, pägk. 2, 3

    Täpakoq,

    15/11/2015, pägk. 22, 23

    1/5/2010, pägk. 12-21

    Familiakuna kushishqa, pägk. 35, 36

1 Corintius 11:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Joe 2:28; Hch 21:8, 9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, pägk. 209, 210

1 Corintius 11:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 1:27

1 Corintius 11:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 2:22, 23

1 Corintius 11:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 2:18

1 Corintius 11:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqumpa.

  • *

    O “respetar cäsukunqanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 4:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, pägk. 211, 212

    Täpakoq,

    1/5/2009, päg. 26

1 Corintius 11:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 2:21, 22
  • +1Co 8:6

1 Corintius 11:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: felicitätsu.

1 Corintius 11:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 20:29, 30; 1Co 1:12; 1Ti 4:1; 2Pë 2:1

1 Corintius 11:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 22:19, 20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 28 kaq yachakunëkipaq

1 Corintius 11:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: nïman.

1 Corintius 11:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yachatsirqä.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 26:20; Lü 22:14

1 Corintius 11:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 26:26; Mr 14:22; Ro 7:4; 1Co 10:17
  • +Lü 22:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2013, pägk. 24, 25

1 Corintius 11:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 26:27; Mr 14:23; 1Co 10:16
  • +Lü 22:20; Heb 9:13, 14; 1Pë 1:18, 19
  • +Jer 31:31; Heb 8:8; 9:15
  • +Ex 12:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/12/2013, päg. 25

1 Corintius 11:26

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2018, päg. 16

    Täpakoq,

    1/3/2010, pägk. 28, 29

1 Corintius 11:27

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2020, pägk. 27, 28

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2016, pägk. 21, 22

    Täpakoq,

    15/1/2015, päg. 12

1 Corintius 11:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 13:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2015, päg. 12

1 Corintius 11:30

Nötakuna

  • *

    Tsënö nirqa, Diospa kaqchö wanushqanö këkaqkunapaqmi parlëkan.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 5:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/1/2015, päg. 12

1 Corintius 11:32

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Pë 2:20; 3:7
  • +Heb 12:5

1 Corintius 11:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 11:29

Llapan

1 Cor. 11:1Flp 3:17; 2Te 3:9
1 Cor. 11:3Ro 14:9; Ef 4:15; Col 2:10
1 Cor. 11:3Ef 5:23; 1Pë 3:1
1 Cor. 11:31Co 15:27, 28
1 Cor. 11:5Joe 2:28; Hch 21:8, 9
1 Cor. 11:7Ge 1:27
1 Cor. 11:8Ge 2:22, 23
1 Cor. 11:9Ge 2:18
1 Cor. 11:101Co 4:9
1 Cor. 11:12Ge 2:21, 22
1 Cor. 11:121Co 8:6
1 Cor. 11:19Hch 20:29, 30; 1Co 1:12; 1Ti 4:1; 2Pë 2:1
1 Cor. 11:20Lü 22:19, 20
1 Cor. 11:23Mt 26:20; Lü 22:14
1 Cor. 11:24Mt 26:26; Mr 14:22; Ro 7:4; 1Co 10:17
1 Cor. 11:24Lü 22:19
1 Cor. 11:25Mt 26:27; Mr 14:23; 1Co 10:16
1 Cor. 11:25Lü 22:20; Heb 9:13, 14; 1Pë 1:18, 19
1 Cor. 11:25Jer 31:31; Heb 8:8; 9:15
1 Cor. 11:25Ex 12:14
1 Cor. 11:282Co 13:5
1 Cor. 11:301Te 5:6
1 Cor. 11:322Pë 2:20; 3:7
1 Cor. 11:32Heb 12:5
1 Cor. 11:341Co 11:29
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Corintius 11:1-34

1 Corintius

11 Noqapis Cristunö këta tïranqänö,+ qamkunapis noqanö këta tïrayë.

2 Llapan imëkachöpis yarpäyämaptiki y imëkatapis yachatsiyanqaqnölla rurayaptikim, qamkunata felicitäyaq.* 3 Peru musyayänëkitam munä, ollqukunapa dirigeqninqa Cristu kanqanta,+ warmikunapa dirigeqninna ollqu kanqanta+ y Cristupa dirigeqninna Dios kanqanta.+ 4 Pï ollqupis peqanta o umanta tsaparkur mañakoq o Teyta Dios musyatsikunqanta willakoqqa, dirigeqnintam penqakatsin, 5 peru pï warmipis peqanta o umanta mana tsaparkur mañakoq o Teyta Dios musyatsikunqanta willakoqqa,+ dirigeqnintam penqakatsin. Awmi, llapan aqtsanta rutushqa cuentam këkan. 6 Juk warmi peqanta o umanta mana tsapakurqa, aqtsantam ichikllanta rututsinan. Peru juk warmipa aqtsanta ichikllata o llapanta rutuyaptin penqakuypaq kaptinqa, peqantam tsapakunan.

7 Dios niraq kar y Dios alabashqa kanampaq yanapakurmi, ollquqa peqanta o umanta tsapakunantsu,+ peru warmiqa ollqu alabashqa kanampaqmi yanapakun. 8 Awmi, ollquqa manam warmipitatsu shamurqan,+ sinöqa warmim ollqupita shamurqan. 9 Y manam tsëllatsu, manam ollqutsu warmirëkur kamashqa karqan, sinöqa warmim ollqurëkur kamashqa karqan.+ 10 Tsëmi warmiqa qowampa o runampa* autoridäninchö kanqanta* rikätsikur y angelkunarëkur peqanchö o umanchö señalta apanan.+

11 Tsënö kaptimpis, Señorpa sirweqninkunachöqa, warmiqa manam ollqupita rakikashqatsu këkan ni ollqupis manam warmipita rakikashqatsu këkan. 12 Warmi ollqupita shamunqannöllam,+ ollqupis warmipita yurishqa. Peru llapampis Teyta Diospitam shamun.+ 13 Kikikikuna rikäyë, ¿allitaku warmi ruran peqanta o umanta mana tsapakurlla Diosman mañakur? 14 ¿Manaku nunakuna imanö rurashqa kayanqampis yachatsiyäshunki, ollqu jatun aqtsayoq kanqanqa penqakuypaq kanqanta, 15 peru warmi jatun aqtsayoq kanqanqa, alläpa shumaq kanqanta? Awmi, warmitaqa, peqanta o umanta tsapänampaqmi jatun aqtsayoq kananta Teyta Dios permitin. 16 Pï nunapis juk costumbripa favornin yarqur discutita munaptinqa, noqakunapaq y Diospa congregacionninchö kaqkunapaqqa manam juk costumbri kantsu.

17 Peru këkunata qamkunata yachatsiyarnikiqa, manam qamkunata felicitëkäyaqtsu.* Qamkuna juntakäyanqëkiqa, yanapayäshunëkipa rantinmi mana allita rurayäshunki. 18 Puntataqa, llapëki congregacionchö kaqkuna juntakarqa, rakikashqa këkäyanqëkitam musyarqö, y wakin wakintaqa creïmi. 19 Awmi, rasumpa kaqchöqa, Teyta Diospa rikëninchö pikuna alli këkäyanqan cläru rikakunampaqmi, qamkunachöpis sectakuna kanqa.+

20 Qamkuna juk sitiuchö juntakarqa, manam Señorpa Cënanta mikuyänëkipaqtsu juntakäyanki.+ 21 Awmi, Señorpa Cënata mikuyänëki kaptinqa, cada ünum puntallatana cënanta mikushqa, tsëmi juknin mallaq këkaptin, jukninqa machashqana këkan. 22 ¿Manaku wayikikuna kan tsëchö mikuyänëkipaq y upuyänëkipaq? ¿O Teyta Diospa congregacionninchö kaqkunata despreciarku imannaq kaqkunata penqakatsiyanki? ¿Imataraq qamkunata niyaqman?* ¿Felicitäyaqmanku? Tsë asuntuchöqa manam felicitäyaqtsu.

23 Noqaqa Señorpita chaskinqätam qamkunata yachatsiyarqaq:* Señor Jesusqa traicionashqa kanqan paqasmi tantata aptarkur,+ 24 Teyta Diosta agradecikuskir pakirirqan y kënömi nirqan: “Këqa, qamkunarëkur entreganäpaq kaq cuerpü cuentam.+ Noqata yarpämar këta rurar sïguiyë”.+ 25 Cenar usharirnam cöpawampis tsënölla rurarqan,+ y kënömi nirqan: “Kë cöpachö vïnuqa yawarnï välitsinqan+ mushoq acuerdu cuentam.+ Noqata yarpämar cada upur këta rurar sïguiyë”.+ 26 Kë tantata cada mikur y kë cöpapita cada upurmi, Señor shamunqanyaq, pë wanunqanta musyatsikur këkäyanki.

27 Tsëmi pï nunapis mana derëchuyoq këkar Señorpa tantanta mikoq y cöpampita upoqqa, Señorpa cuerpunta y yawarninta mana respetanqampita culpayoq kanqa. 28 Puntataqa tsëta ruranampaqnö o mana ruranampaqnö kanqanta musyanampaq kikinraq alli rikäkutsun,+ y tsëpitaraq tantata mikutsun y cöpapita uputsun. 29 Señorpa cuerpunta rikätsikunqanta mana musyëkar mikoq y upoqqa, kikinta condenakurmi mikuykan y upuykan. 30 Tsëmi qamkunapita mëtsikaq allitsu këkäyan y qeshyëkäyan y atskaqmi wanuyashqa o wañuyashqa.*+ 31 Peru imanö nuna kanqantsikta alli rikarqa, manam juzgashqatsu kashwan. 32 Tsënö kaptimpis, juzgashqa kashqaqa, kë munduchö nunakunawan mana condenashqa kanapaqmi,+ Teyta Jehovä* corregimantsik.+ 33 Tsëmi wawqilläkuna y panilläkuna, tsëta mikuyänëkipaq juntakarqa, jukniki juknikikuna shuyänakuyë. 34 Pï nunapis mallaqarqa, mikuyänëkipaq juntakar mana condenashqa kayänëkipaq, wayinchö mikutsun.+ Wakin asuntukunataqa, tsëman chämurnam kikï rikäshaq.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi