LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Genesis 33
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Genesis libru imakunapaq parlanqan

      • Jacob Esaüwan tinkun (1-16)

      • Jacob Siquemman ëwan (17-20)

Genesis 33:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 32:6
  • +Ge 32:22

Genesis 33:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:7, 12
  • +Ge 30:19
  • +Ge 30:22-24

Genesis 33:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 32:22; Sl 127:3

Genesis 33:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 33:2

Genesis 33:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 32:16
  • +Ge 32:4, 5

Genesis 33:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 36:6, 7

Genesis 33:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 32:11, 20

Genesis 33:11

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitanqämi.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “bendicionnïta” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 30:43
  • +Ge 32:13-15

Genesis 33:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 31:17

Genesis 33:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 32:3

Genesis 33:17

Nötakuna

  • *

    Sucotqa, “ramädakuna; cobertïzukuna” ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 13:24, 27; 1Rë 7:46

Genesis 33:18

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 24:1
  • +Ge 25:20; 28:6
  • +Ge 10:19; 12:6

Genesis 33:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: toldunta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 24:32; Hch 7:15, 16

Genesis 33:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 35:1, 7

Llapan

Gen. 33:1Ge 32:6
Gen. 33:1Ge 32:22
Gen. 33:2Ge 30:7, 12
Gen. 33:2Ge 30:19
Gen. 33:2Ge 30:22-24
Gen. 33:5Ge 32:22; Sl 127:3
Gen. 33:7Ge 33:2
Gen. 33:8Ge 32:16
Gen. 33:8Ge 32:4, 5
Gen. 33:9Ge 36:6, 7
Gen. 33:10Ge 32:11, 20
Gen. 33:11Ge 30:43
Gen. 33:11Ge 32:13-15
Gen. 33:13Ge 31:17
Gen. 33:14Ge 32:3
Gen. 33:17Jos 13:24, 27; 1Rë 7:46
Gen. 33:18Jos 24:1
Gen. 33:18Ge 25:20; 28:6
Gen. 33:18Ge 10:19; 12:6
Gen. 33:19Jos 24:32; Hch 7:15, 16
Gen. 33:20Ge 35:1, 7
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Genesis 33:1-20

Genesis

33 Tsënam Jacobqa Esaüta rikarqan cuatrocientus nunakunawan shamuykaqta.+ Tsëmi Lëatawan wamrankunata, Raqueltawan wamran Josëta y ishkan sirwipakoq warmikunatawan wamrankunata grüpu grüpu rakirqan.+ 2 Tsëpitanam tsë sirwipakoq warmikunata y wamrankunata puntata ëwayänampaq nirqan.+ Tsëpitanam Lëatawan wamrankunata mandarqan,+ y ultimutanam Raqueltawan wamran Josëta.+ 3 Kikin Jacobqa llapankunapa puntantam ëwarqan. Y wawqinwan tinkunqanyaqmi atska kuti qonqurikurqan y patsayaq puktirqan o umpurqan. Qanchis kutim tsënö rurarqan.

4 Tsënam Esaüqa cörripa ëwar wawqinta tariparqan, y waqurkurmi o makallarkurmi saludar mutsarqan, y ishkanmi waqayarqan. 5 Esaüqa warmikunata y wamrakunata rikarmi wawqin Jacobta tapurqan “¿pikunatan pëkunaqa kayan?” nir. Tsënam Jacobqa nirqan: “Pëkunaqa Teyta Dios bendicimanqan tsurïkunam kayan”.+ 6 Tsë höram sirweqnin warmikuna y wamrankunaqa Esaüpa puntanman witiyarqan, y urkunkunapis patsaman chanqanyaqmi qonqurikuyarqan. 7 Tsënöllam Lëawan wamrankunapis witïkur urkunkunapis patsaman chanqanyaq qonqurikuyarqan. Y Josëwan maman Raquelpis witïkurmi urkunkunapis patsaman chanqanyaq qonqurikuyarqan.+

8 Tsëpitanam Esaüqa Jacobta tapurqan: “¿Imapaqtan atska grüpu nunakunata y animalkunata puntëkita mandamurqunki?”.+ Tsënam Jacobqa nirqan: “Teytallë noqawan alli kanëkita munarmi qampaq apatsimurqö”.+ 9 Tsënam Esaüqa nirqan: “Noqapaqa imëkämi kapaman wawqi, qampaq quedatsikuy”.+ 10 Y Jacobqa kënö nirmi rogarqan: “Rikënikita munarmi kë animalkunata qampaq apatsimurqö. Allipana rikämarqa chaskïkallämë wawqi. Rikäramar shumaq chaskimashqa kaptikim+ Teyta Diospa cäranta rikäreqnö karqö. 11 Teyta Diosqa imëkawanmi bendicimashqa, y llapan wananqämi* kapaman,+ tsëmi kë qarëta* chaskïkamänëkipaq rogakoq”.+ Tsënömi Jacobqa Esaü chaskinqanyaq kutin kutin rogarqan.

12 Tsëpitanam Esaüqa kënö nirqan: “Aku ëwakushun. Noqam puntëkikunata ëwar pushayashqëki”. 13 Tsënam Jacobqa nirqan: “Teytallë, rikanqëkinöpis tsurïkunaqa pishillaran kayan.+ Üshäkuna y wäkäkunapis llullu wawayoqmi kayan. Juk junaqllachö chätsita munar qatiyämuptïqa llapan animalnïkunam wanur ushakäyanqa. 14 Tsëmi teytallë, puntarëkänëkipaq rogakullaq. Noqaqa tsurïkunawan y animalnïkunawanmi despaciulla shayämushaq. Seirman chämuptïnam tinkushun”.+ 15 Tsënam Esaüqa nirqan: “Tsëqa noqawan shamoq wakin nunakuna qamwan quedakuyätsun”. Y Jacobqa kënömi nirqan: “Ama yarpachakuytsu teytallë. Shumaq chaskimashqa këkaptikiqa, imapaqnatan afanakatsishqëki”. 16 Tsënam Esaüqa tsë junaq Seirta kutikurqan.

17 Jacobqa Sucot+ niyanqan sitiupam ëwakurqan. Tsëchömi animalninkunapaq ramädakunata y wayin rurarqan. Tsëmi Sucot* nirnin tsë sitiupa jutin churarqan.

18 Tsëpitanam Jacobqa viajar sïguirqan. Y Canaanchö Siquem+ markayaq chärirmi, tsë markapa amänunchö carpankunata* armarqan. Tsënömi Jacobqa Padan-Arampita+ viajar Canaanchö+ markakunayaq allilla charqan. 19 Y carpanta* armanqan sitiutam cien chanin qellëchö rantirqan. Tsë sitiutaqa Hamorpa tsurinkunapitam rantirqan. Y Hamorqa Siquempa papäninmi karqan.+ 20 Tsëchömi juk altarta perqarqan, y “Israelpa Teyta Diosninmi Rasumpa Diosqa”+ nirmi jutin churarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi