LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Proverbius 28
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Proverbius libru imakunapaq parlanqan

    • KËCHÖ QELLQARËKAQPIS SALOMON PARLANQANKUNAM. KËTAQA EZEQUÏASPA SIRWEQNINKUNAM COPIAYARQAN (25:1–29:27)

Proverbius 28:1

Nötakuna

  • *

    O “mallwa leonnömi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Da 3:16, 17; Hch 4:13

Proverbius 28:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 16:8, 15, 22
  • +Da 4:27

Proverbius 28:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 14:31

Proverbius 28:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 25:6-8; 1Sa 15:22, 23; Ef 5:11

Proverbius 28:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 25:14; Mr 4:11, 12; Snt 1:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    2/2018, päg. 8

Proverbius 28:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 16:8; 19:1

Proverbius 28:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 23:20; 1Co 15:33

Proverbius 28:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupaq; kuyapaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 23:19
  • +Pr 13:22; 19:17

Proverbius 28:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 66:18; Pr 15:29; Is 1:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2021 päg. 9

Proverbius 28:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 7:14-16
  • +Dt 7:12; Sl 37:11, 18; 84:11

Proverbius 28:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 18:11
  • +Mr 10:21

Proverbius 28:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 17:1-3; Pr 29:2

Proverbius 28:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecäduta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyanqam; kuyapäyanqam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 15:13-15
  • +2Sa 12:13; 2Cr 33:12, 13; Sl 32:3, 5; 51:1

Proverbius 28:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 7:22; Ne 9:29; Pr 29:1; Jer 16:12, 13

Proverbius 28:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qayaraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sof 3:3; Mt 2:16

Proverbius 28:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 5:15; Am 4:1
  • +Is 33:15, 16

Proverbius 28:17

Nötakuna

  • *

    O “sepultüraman ëwanqanyaqmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 9:6; 1Rë 21:19; Mt 27:3-5

Proverbius 28:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 25:21
  • +Sl 73:12, 18; 1Te 5:3; Ap 3:3

Proverbius 28:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 23:21; Lü 15:13, 14

Proverbius 28:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:5; Ne 7:2; Sl 101:6
  • +2Rë 5:20-22; Jer 17:11; 1Ti 6:9

Proverbius 28:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:15; Pr 18:5; Snt 2:1

Proverbius 28:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 12:7, 9; Gäl 2:11
  • +Sl 141:5; Pr 27:6

Proverbius 28:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 19:26
  • +Mr 7:10, 11

Proverbius 28:25

Nötakuna

  • *

    O capazchi “orgullösu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 3:11-13

Proverbius 28:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 3:5; Jer 17:9
  • +Job 28:28

Proverbius 28:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 15:7, 10; Sl 41:1; Pr 19:17; Heb 13:16

Proverbius 28:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Est 8:17

Llapan

Prov. 28:1Da 3:16, 17; Hch 4:13
Prov. 28:21Rë 16:8, 15, 22
Prov. 28:2Da 4:27
Prov. 28:3Pr 14:31
Prov. 28:4Nü 25:6-8; 1Sa 15:22, 23; Ef 5:11
Prov. 28:5Sl 25:14; Mr 4:11, 12; Snt 1:5
Prov. 28:6Pr 16:8; 19:1
Prov. 28:7Pr 23:20; 1Co 15:33
Prov. 28:8Dt 23:19
Prov. 28:8Pr 13:22; 19:17
Prov. 28:9Sl 66:18; Pr 15:29; Is 1:15
Prov. 28:10Sl 7:14-16
Prov. 28:10Dt 7:12; Sl 37:11, 18; 84:11
Prov. 28:11Pr 18:11
Prov. 28:11Mr 10:21
Prov. 28:121Rë 17:1-3; Pr 29:2
Prov. 28:131Sa 15:13-15
Prov. 28:132Sa 12:13; 2Cr 33:12, 13; Sl 32:3, 5; 51:1
Prov. 28:14Ex 7:22; Ne 9:29; Pr 29:1; Jer 16:12, 13
Prov. 28:15Sof 3:3; Mt 2:16
Prov. 28:16Ne 5:15; Am 4:1
Prov. 28:16Is 33:15, 16
Prov. 28:17Ge 9:6; 1Rë 21:19; Mt 27:3-5
Prov. 28:18Sl 25:21
Prov. 28:18Sl 73:12, 18; 1Te 5:3; Ap 3:3
Prov. 28:19Pr 23:21; Lü 15:13, 14
Prov. 28:201Sa 18:5; Ne 7:2; Sl 101:6
Prov. 28:202Rë 5:20-22; Jer 17:11; 1Ti 6:9
Prov. 28:21Le 19:15; Pr 18:5; Snt 2:1
Prov. 28:232Sa 12:7, 9; Gäl 2:11
Prov. 28:23Sl 141:5; Pr 27:6
Prov. 28:24Pr 19:26
Prov. 28:24Mr 7:10, 11
Prov. 28:251Rë 3:11-13
Prov. 28:26Pr 3:5; Jer 17:9
Prov. 28:26Job 28:28
Prov. 28:27Dt 15:7, 10; Sl 41:1; Pr 19:17; Heb 13:16
Prov. 28:28Est 8:17
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Proverbius 28:1-28

Proverbius

28 Mana imanëkäyaptinmi mana alli nunakuna mantsakar qeshpir ëwakuyan,

peru alli nunakunaqa leonnömi* imatapis mantsayantsu.+

 2 Nunakuna nacionninchö leyta mana cäsukuyaptinqa, gobernantitam juktaraq juktaraq churayan,+

peru alli yachaq y musyaq nuna yanapaptinqa, gobernantiqa mëtsika tiempupam mandakun.+

 3 Waktsa mayinta alläpa trabajatseq nunaqa,+

alläpa tamyaptin llapan mikuyta apakoq yakunömi.

 4 Leyta mana cäsukoq nunakunaqa, mana alli nunatam alabayan,

peru leyta cäsukoq nunakunaqa, tsë nunakuna rurayanqampitam cölerakuyan.+

 5 Mana alli nunakunaqa, manam justicia ima kanqanta entiendiyantsu,

peru yanapanampaq Teyta Jehoväman mañakoq nunakunaqa llapantam entiendiyan.+

 6 Rïcu këkar mana allikunata rurar kawakuyanqampitaqa,

waktsallapis allikunata rurar kawakuyanqanmi mas alliqa.+

 7 Alli entiendeq wamraqa leytam cäsukun,

peru alläpa mikoqkunapa amïgun karqa, papänintam penqakatsin.+

 8 Qellëninta prestakur wachëninta alläpa cobrakur+ rïcuyaq nunaqa, manam tarinqankunata provechanqatsu,

tsëtaqa provechanqa waktsakunata llakipaq* kaqmi.+

 9 Teyta Diosqa, manam wiyantsu

pï nunapis leyta mana cäsukuykar pëman mañakuptinqa.+

10 Alli nunakunata mana alliman chätseq nunaqa, kikinllam mana allichö ushanqa,+

peru imëpis allillata ruraq nunakunaqa, allikunatam tariyanqa.+

11 Rïcu nunaqa imëkatapis musyanqantam pensan,+

peru imatapis alli entiendeq waktsa nunam, tsë nuna imatapis mana musyanqanta cuentata qokurin.+

12 Alli nunakuna ganayaptinqa pïmëmi kushikun,

peru mana alli nunakuna mandakoq yëkuriyaptinqa mantsakarmi qeshpir ëwakuyan.+

13 Jutsata* rurarir mana willakurqa mana allikunamanmi chanqa,+

peru willakoq kaqta y jutsa rurëta dejareq kaqtaqa llakipäyanqam.*+

14 Imatapis mana allita mana ruranampaq alli cuidakoq nunaqa kushishqam kawakunqa,

peru munanqanta rurakoq nunaqa mana allikunamanmi chanqa.+

15 Cölerar qapareq* leonnö y pitapis wanutsita o wañutsita munaq ösunömi,

defendikuyta mana puëdeqkunata gobernaq mana alli nunaqa.+

16 Pensëta mana yachaq mandakoqqa, autoridä kanqanta provecharmi nuna mayinkunata sufritsin,+

peru honrädu kaq autoridäqa, atska watapam kawakunqa.+

17 Pitapis wanutseq nunaqa,

hasta wanukunqanyaqmi* mëchöpis qeshpir qeshpirlla kawakunqa.+

¡Tsë nunataqa ama ni pï yanapatsuntsu!

18 Imëpis allillata ruraq nunaqa salvakunqam,+

peru mana allikunata ruraq nunaqa, mana pensanqan höram imëka desgraciapa pasanqa.+

19 Murukoq nunapaqa mikunampaq mëtsikam kapunqa,

peru mana väleq cösaskunata asheq nunapaqa, manam imampis kanqatsu.+

20 Imëpis allikunallata ruraq nunaqa bendiciontam chaskinqa,+

peru juklla rïcuyäreq nunataqa, imanöpa rïcuyanqantam taripuyanqa.+

21 Manam allitsu, mana allita ruraq nunapa biennin yarquyanqan,+

peru faltapakurqa ichik mikuyllapaqmi, mana alli nunapa biennin yarquriyanman.

22 Ambiciösu nunaqa, imëkanöpam rïcuyëta munan,

peru manam musyantsu waktsa quedarinampaq kaqta.

23 Correginampa rantin nuna mayinta alabapaq nunataqa, manam kuyayanqatsu,

peru corrigeq nunataqa,+ tsë höra mana kuyarpis tiempuwanqa kuyayanqam.+

24 Imëkatapis ushakätseq nunanöllam,+ papänintapis mamänintapis suwapärir,

“manam ima mana allitapis rurëkätsu”+ neq nunaqa.

25 Codiciösu* nunaqa, chikinakuymanmi chätsikun,

peru Teyta Jehoväman confiakoq nunaqa imëkatam tarinqa.+

26 Shonqunllaman confiakoq nunaqa upam,+

peru yachakunqannö imatapis ruraq nunaqa, manam desgraciakunapa pasanqatsu.+

27 Waktsakunata yanapëkoq nunapaqa, manam imampis pishinqatsu,+

peru faltapakoqta rikëkarpis waktsakunata mana yanapëkoq nunataqa maldiciyanqam.

28 Mana alli nunakuna mandakoq yëkuriyaptinqa, nunakunaqa qeshpirmi ëwakuyan,

peru mana alli nunakuna ushakäriyaptinqa, alli nunakunaqa mas atskaqmi tikrayan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi