LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Miquëas 4
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Miquëas libru imakunapaq parlanqan

      • Jehoväpa wayin këkanqan jirkam mas alli patsakashqa kanqa (1-5)

        • Espädankunapitam takllapa puntanta o planchanta rurayanqa (3)

        • “Noqantsikqa Jehovä Diosnintsiktam imëpis sirwishun” (5)

      • Sionqa yapëmi unënö kanqa (6-13)

Miquëas 4:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 11:9; Zac 8:3
  • +Sl 86:9; Is 2:2-4; 60:3; Ap 15:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/11/2013, päg. 11

Miquëas 4:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 31:6; Zac 8:20, 21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2016, päg. 23

Miquëas 4:3

Nötakuna

  • *

    O “planta rutunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 2:10; Sl 96:13; Is 51:4, 5
  • +Os 2:18; Zac 9:10
  • +Sl 72:7; Is 9:7; 60:18

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 45 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2017, päg. 32

Miquëas 4:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qopinchömi.

  • *

    O “kawayanqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 3:10
  • +Is 54:14; Eze 34:25; 39:25, 26

Miquëas 4:5

Nötakuna

  • *

    O “santunkunapa jutinchö puriyaptimpis”.

  • *

    O “Jehovä Diosnintsikpa jutinchömi purishun”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Zac 10:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/3/2013, päg. 28

Miquëas 4:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 147:2; Is 56:8; Eze 34:12, 16; 37:21; Sof 3:19

Miquëas 4:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 10:21; Miq 2:12; 7:18
  • +Is 60:22

Miquëas 4:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 5:7
  • +Abd 21
  • +Zac 9:9

Miquëas 4:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 30:6

Miquëas 4:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:18; 2Cr 36:17, 20
  • +Is 45:13; Zac 2:7
  • +Sl 107:2, 3; Is 48:20; Jer 15:21

Miquëas 4:11

Nötakuna

  • *

    O “penqakatsishqa kayätsun”.

Miquëas 4:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:15
  • +Zac 9:13
  • +Jos 6:18, 19; Is 23:17, 18

Llapan

Miq. 4:1Is 11:9; Zac 8:3
Miq. 4:1Sl 86:9; Is 2:2-4; 60:3; Ap 15:4
Miq. 4:2Jer 31:6; Zac 8:20, 21
Miq. 4:31Sa 2:10; Sl 96:13; Is 51:4, 5
Miq. 4:3Os 2:18; Zac 9:10
Miq. 4:3Sl 72:7; Is 9:7; 60:18
Miq. 4:4Zac 3:10
Miq. 4:4Is 54:14; Eze 34:25; 39:25, 26
Miq. 4:5Zac 10:12
Miq. 4:6Sl 147:2; Is 56:8; Eze 34:12, 16; 37:21; Sof 3:19
Miq. 4:7Is 10:21; Miq 2:12; 7:18
Miq. 4:7Is 60:22
Miq. 4:82Sa 5:7
Miq. 4:8Abd 21
Miq. 4:8Zac 9:9
Miq. 4:9Jer 30:6
Miq. 4:102Rë 20:18; 2Cr 36:17, 20
Miq. 4:10Is 45:13; Zac 2:7
Miq. 4:10Sl 107:2, 3; Is 48:20; Jer 15:21
Miq. 4:13Is 41:15
Miq. 4:13Zac 9:13
Miq. 4:13Jos 6:18, 19; Is 23:17, 18
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Miquëas 4:1-13

Miquëas

4 Ushanan tiempukunachöqa,

Teyta Jehoväpa wayin këkanqan jirkaqa+

wakin jirkakunapitapis mas alli patsakashqam kanqa.

Taksha jirkakunapitapis mas jatunmi kanqa,

tsëmanmi mëtsë nacionpita nunakuna ëwayanqa.+

 2 Llapan nacionpita nunakunam tsë jirkaman ëwar niyanqa:

“Aku, Teyta Jehoväpa wayin kanqan jirkaman witsäshun.

Jacobpa Diosnimpa wayinman ëwashun.+

Pëmi mandamientunkunata yachatsimäshun,

y noqantsiknam pë munanqannö kawashun”.

Sionpitam Teyta Dios mandakunqankunata willakayämunqa,

y Jerusalenpitam Teyta Jehovä parlanqankunapita yachatsikayämunqa.

 3 Pëmi mëtsë nacionpita nunakunapaq jueznin kanqa+

y mëtsë markakunachömi imëka mana allikunata correginqa.

Espädankunapitam takllapa puntanta o planchanta rurayanqa

y lanzankunapitam ösikunata* rurayanqa.+

Manam juk nacion nunakuna juk nacion nunakunawan pelyayänampaq espädankunata aptayanqanatsu,

y manam guërrachö pelyayänampaq yachakuyanqanatsu.+

 4 Üvas plantankunapa y hïgus plantankunapa jawanchömi* jamakuyanqa,*+

y manam ni pï mantsakätsinqatsu.+

Tsënö kanampaq kaqtaqa, angelkunata mandaq Teyta Jehovämi nin.

 5 Wakin nacion nunakuna santunkunata adorayaptimpis,*

noqantsikqa Jehovä Diosnintsiktam+ imëpis sirwishun.*

 6 Teyta Jehovämi nin:

“Tsë junaqqa, rikënïchö cöjunö këkaqkunata

y mëtsëchö këkaqkunatam juntashaq,+

y pëkunatawan juntum castiganqä kaqkunatapis juntashaq.

 7 Rikënïpaq cöjunö këkaqkunapita wakintam salvashaq,+

karuman apayanqan kaqkunatam puëdeq nacionman tikratsishaq.+

Noqa Jehovämi kanampita imëyaqpis

Sion jirkapita pëkunata gobernashaq.

 8 Üshakunata cuidayänan törri,

Sion marka këkanqan jirka,+

unënöllam qampaqa yapë gobernaqniki kanqa.+

Awmi, Jerusalen markapaqa yapëmi gobernaqnin kanqa.+

 9 ¿Imanirtan tsëläya fuerti qayëkachanki?

¿Gobernaqniki mana kaptin

o consejashoqniki wanushqa kaptinku,

wamran yuriptin warmi nanatsikoqnö nanatsikunki?+

10 Sion nunakuna, qamkunaqa kë markapita ëwakurmi chakrakunachö kawayanki,

tsëchömi wamran yuriptin nanatsikoq warminö imëka

mana allikunata sufriyanki.

Babiloniayaqmi chäyanki,+ tsëchömi salvayäshunki.+

Tsëchömi Teyta Jehoväqa chikiyäshoqnikikunapita salvayäshunki.+

11 Mëtsika nacionkuna contrëki juntakarmi

kënö niyanqa:

‘Sion nunakuna rikëkashqa ushakäyätsun’.*

12 Pëkunaqa manam Teyta Jehovä imata pensëkanqanta musyayantsu,

manam imata munanqanta entiendiyantsu.

Pëqa tsëllaraq segashqa trïguta ëraman apayanqannömi pëkunata juntanqa.

13 Sion nunakuna,+ trïguta trillaq ëwayë.

Fiërrupita waqrayoq y cobripita shilluyoq törunömi kayanki,

mëtsika nacion nunakunatam ushakätsiyanki.+

Pëkuna mana allikunata rurar imëkata juntayanqantam,

Teyta Jehoväpaq apayanki, y llapan kapuyanqantam,

entëru patsata gobernaq Dios Yayaman apayanki”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi