LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 65
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Santukunata adoraqkunata Jehovä juzgan (1-16)

        • Suertita Apamoq santu y Nunakunawan Ima Pasanampaq Kaqta Musyaq santu (11)

        • “Sirwimaqnïkunaqa pacha juntam mikuyanqa” (13)

      • “Mushoq ciëlukunata y mushoq patsatam ruramushaq” (17-25)

        • Wayikunatam rurayanqa y üvastam plantayanqa (21)

        • Manam ardëllatsu trabajar afanakuyanqa (23)

Isaïas 65:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 55:6, 7
  • +Ro 10:20, 21

Isaïas 65:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 5:23
  • +Is 59:7, 8; Jer 35:15
  • +Dt 31:27; Ne 9:29; Zac 7:11

Isaïas 65:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 17:16, 17; Jer 32:29
  • +Is 1:29; 66:17

Isaïas 65:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 19:16
  • +Le 11:7, 8; Is 66:17
  • +Dt 14:3

Isaïas 65:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “senqächö qoyënömi o qoshninömi kayan” ninmi.

Isaïas 65:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 50:3, 21; Jer 16:18; Eze 11:21

Isaïas 65:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 20:4, 5; Le 26:39
  • +1Rë 22:41, 43; 2Rë 12:3

Isaïas 65:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 30:11; Am 9:8

Isaïas 65:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 60:21; Eze 37:21; Abd 17
  • +Is 61:7; Sof 3:20

Isaïas 65:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 33:9
  • +Jos 7:24; Os 2:15

Isaïas 65:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:4
  • +2Cr 28:24; 34:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 44 kaq yachakunëkipaq

Isaïas 65:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: qayëkäyapteqpis.

  • *

    Kënöpis niyanmi: parlapëkäyapteqpis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:15, 16
  • +Is 66:3
  • +Le 26:25; Eze 6:13
  • +Eze 9:6

Isaïas 65:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:19, 25; Am 8:11
  • +Is 49:10
  • +Is 66:14
  • +Is 66:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    6/2020, päg. 2

Isaïas 65:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 62:2; Jer 33:16

Isaïas 65:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 6:13
  • +Is 12:1; Jer 31:12; Sof 3:14, 15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2023, päg. 2

Isaïas 65:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 5:2; Is 51:16; 66:22; 2Pë 3:13
  • +Ap 21:1, 4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 26 kaq yachakunëkipaq

    Reunionchö Yachakunapaq,

    2/2017, päg. 7

Isaïas 65:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:11

Isaïas 65:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 62:4; Jer 32:41
  • +Is 25:8; Jer 31:12

Isaïas 65:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    O capazchi “manaraq 100 watayoq këkar wanukoqkunaqa, maldicishqa kayanqantam niyanqa”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2018, päg. 11

Isaïas 65:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 31:4
  • +Is 62:8; Am 9:14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 27 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    15/9/2012, päg. 9

Isaïas 65:22

Nötakuna

  • *

    O “monti”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 92:12-14

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 27 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2018, päg. 5

    Täpakoq,

    1/8/2009, päg. 22

Isaïas 65:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yaptallatsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:3-5; Dt 28:4
  • +Is 66:22
  • +Is 61:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 27 kaq yachakunëkipaq

Isaïas 65:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 35:9; Os 2:18
  • +Is 2:3, 4; 11:6-9; Miq 4:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/9/2012, pägk. 9, 10

Llapan

Is. 65:1Is 55:6, 7
Is. 65:1Ro 10:20, 21
Is. 65:2Jer 5:23
Is. 65:2Is 59:7, 8; Jer 35:15
Is. 65:2Dt 31:27; Ne 9:29; Zac 7:11
Is. 65:32Rë 17:16, 17; Jer 32:29
Is. 65:3Is 1:29; 66:17
Is. 65:4Nü 19:16
Is. 65:4Le 11:7, 8; Is 66:17
Is. 65:4Dt 14:3
Is. 65:6Sl 50:3, 21; Jer 16:18; Eze 11:21
Is. 65:7Ex 20:4, 5; Le 26:39
Is. 65:71Rë 22:41, 43; 2Rë 12:3
Is. 65:8Jer 30:11; Am 9:8
Is. 65:9Is 60:21; Eze 37:21; Abd 17
Is. 65:9Is 61:7; Sof 3:20
Is. 65:10Is 33:9
Is. 65:10Jos 7:24; Os 2:15
Is. 65:11Is 1:4
Is. 65:112Cr 28:24; 34:25
Is. 65:122Cr 36:15, 16
Is. 65:12Is 66:3
Is. 65:12Le 26:25; Eze 6:13
Is. 65:12Eze 9:6
Is. 65:13Sl 37:19, 25; Am 8:11
Is. 65:13Is 49:10
Is. 65:13Is 66:14
Is. 65:13Is 66:5
Is. 65:15Is 62:2; Jer 33:16
Is. 65:16Dt 6:13
Is. 65:16Is 12:1; Jer 31:12; Sof 3:14, 15
Is. 65:17Esd 5:2; Is 51:16; 66:22; 2Pë 3:13
Is. 65:17Ap 21:1, 4
Is. 65:18Is 51:11
Is. 65:19Is 62:4; Jer 32:41
Is. 65:19Is 25:8; Jer 31:12
Is. 65:21Jer 31:4
Is. 65:21Is 62:8; Am 9:14
Is. 65:22Sl 92:12-14
Is. 65:23Le 26:3-5; Dt 28:4
Is. 65:23Is 66:22
Is. 65:23Is 61:9
Is. 65:25Is 35:9; Os 2:18
Is. 65:25Is 2:3, 4; 11:6-9; Miq 4:2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 65:1-25

Isaïas

65 “Noqapaq mana tapukoqkuna ashiyämänantam dejarqö,+

y noqata mana ashimaqkuna tariyämänantam permitirqö.

Y jutïta mana alabaq nacionpita nunakunatam, ‘¡këchömi këkä, këchömi këkä!’ nirqö.+

 2 Munëninkunata ruraqkunaman,+

mana allita rurar kawakoqkunaman,+

y mana wiyakoq+ sirwimaqnïkunamanmi entëru junaq makïta kamararqö.

 3 Tsënöllam pëkunaqa mana penqakushpa insultamar,+

huertakunachö+ y ladrïllukuna jananchö santunkunapaq qarëkunata rupatsiyan.

 4 Sepultürakuna kanqanchö+

y ni pï mana rikanqan sitiukunachömi waräyan.

Kuchi ëtsatam mikuyan+ y mankankunachö

y sartenninkunachöpis, melanëpaq cösaskunapita rurashqa caldullam kan.+

 5 Pëkunaqa, ‘këkanqëkichö quedakuy ama noqaman witimuytsu,

noqaqa qampita mas limpium kä’ niyanmi.

Pëkunaqa entëru junaq rupëkaq ninanömi cöleratsimar* sïguiyan.

 6 ¡Rikäyë! Puntächömi qellqarëkan,

y imatapis mana rurarqa manam quedakushaqtsu.+

Pëkunataqa castigashaqmi,

manam castïgunnaqtaqa dejashaqtsu.

 7 Tsëtaqa rurashaq, pëkuna y unë kastankuna mana allikunata rurayanqampitam”+ ninmi Teyta Jehovä.

“Jirkakunachö qarëkunata rupatsiyanqampita

y taksha jirkakunachö mana allikunata rurayanqampitam+

puntataqa mana allikunata rurayanqampita castigashaq”.

 8 Teyta Jehovämi këta nin:

“Imanömi juk nuna, juk sarta üvaswan

llullu vïnu rurëta puëdinqanta rikëkur,

tsë sarta üvaspaq, ‘ama jitariyëtsu, allikuna kanraqmi’ nin.

Tsënöllam sirwimaqnïkunatapis llapankunataqa ushakätsishaqtsu.+

 9 Jacobpa y Judäpa kastankunapita juk yureqmi,

sagrädu jirkächö kawanqa.+

Tsë sitiukunaqa akranqä sirwimaqnïkunapaqmi kanqa,

tsëchömi kawayanqa.+

10 Noqata ashimaq sirwimaqkunapaqqa

Saron+ pampam üshankunata mitsiyänan sitiuman tikranqa,

y Acor+ pampanam wäkankuna pärayänan sitiuman tikranqa.

11 Peru qamkunaqa noqa Jehovätam dejayämarqunki,+

y akranqä sagrädu jirkatam qonqëkuyarqunki.+

Suertita Apamoq santupaqmi mësata alistayanki,

y Nunakunawan Ima Pasanampaq Kaqta Musyaq santupaqmi alli takushqa vïnuta cöpaman winayanki.

12 Qamkunata qayëkaptïpis* manam contestayämarqëkitsu,

parlapëkaptïpis* manam wiyayämarqëkitsu.+

Rikënïchö mana allikunata

y melananqäkunatam rikënïchö rurayarqëki.+

Tsëmi espädawan wanuyanki+

y wanutsiyäshunëkipaq qonqurikuyanki”.+

13 Tsënö kayanqëkipitam, Llapanta Gobernaq Teyta Jehoväqa këta nin:

“¡Rikäyë! Sirwimaqnïkunaqa pacha juntam mikuyanqa, peru qamkunaqa mallaqäyankim.+

Sirwimaqnïkunapaqqa yakunkuna kanqam,+ peru qamkunaqa yakunäyankim.

Sirwimaqnïkunaqa kushishqam kayanqa,+ peru qamkunaqa penqakuychömi ushayanki.+

14 ¡Rikäyë! Sirwimaqnïkunaqa shonqunkunachö alli sientikurmi kushikur büllayanqa,

peru qamkunaqa alläpa llakikurmi büllayanki,

y imanö këtapis mana puëdirmi waqayanki.

15 Jutikikunataqa pitapis maldiciyänampaqmi sirwimaqnïkuna utilizäyanqa.

Y noqa Llapanta Gobernaq Jehoväqa, llapëkikunatam ushakätsiyashqëki,

peru sirwimaqnïkunaqa juk jutipanam reqishqa kayanqa.+

16 Kë patsachö pï nunapis,

noqa confiakuypaq Dios bendicinäta munarqa, bendicishqam kanqa.

Y patsachö imatapis änikur jurarqa,

noqa rasumpa kaqta parlaq Diospa jutïchömi juranqa.+

Unë sufriyanqëkikunataqa manam yarpäyankinatsu,

tsëkunataqa manam nawï rikanqanatsu.+

17 ¡Rikäyë! Mushoq ciëlukunata y mushoq patsatam ruramushaq.+

Unë pasayanqëkitaqa manam yarpäyankinatsu,

tsëkunaqa manam shonquykikunaman chämunqanatsu.+

18 Tsëqa, ruramunäpaq kaqman pensar imëpis alläpa kushikuyë.

¡Rikäyë! Jerusalen marka y tsëchö nunakuna imanö kayanqanta rikar

kushishqa kayänampaqmi imëkata rurëkä.+

19 Jerusalen marka y tsëchö nunakunarëkurmi alläpa kushikushaq,+

tsëchöqa manam ni llakikur ni waqar kayanqanatsu”.+

20 “Tsëchöqa llullukunapis manam juk ishkë junaqllanatsu kawayanqa,

y manaraq tiempunchöqa manam awkinkunapis wanuyanqatsu o wañuyanqatsu.

Cien watayoqna këkar wanoqkunatapis jövintanöllam yarpäyanqa,

y jutsata* ruraqkunaqa, cien watayoqna këkarpis maldicishqa karmi wanuyanqa.*

21 Kikinkunapaqmi wayikunata rurayanqa,+

y kikinkuna mikuyänampaqmi üvastapis plantayanqa.+

22 Rurayanqan wayikunaqa manam jukkunapaqtsu kanqa,

y plantayanqan üvaskunapis manam jukkunapaqtsu kanqa.

Juk planta* mëtsika watakuna kawanqannömi,

sirwimaqnï nunakunaqa mëtsika wata kawayanqa.+

Y trabajarnin llapan tariyanqankunaqa kikinkunapaqmi kanqa.

23 Manam ardëllatsu* alli trabajar afanakuyanqa,+

ni wamrankunapis sufriyänampaqtsu yuriyanqa.

Pëkuna y tsurinkunaqa+

Teyta Jehovä bendicinqan nunakunam kayanqa.+

24 Manaraq mañakayämuptinmi pëkunata contestashaq,

y manaraqpis parlar ushayaptinmi pëkunata wiyashaq.

25 Üshawan löbupis juntum mikuyanqa, leonpis törunöllam qewata mikunqa,+ y culebrapis allpatam mikunqa.

Sagrädu jirkächöqa tsë animalkuna

manam ni ima mana allita rurayanqatsu,

ni imata ushakätsiyanqatsu”+ ninmi Teyta Jehovä.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi