LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Lamentaciönes 3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Lamentaciönes libru imakunapaq parlanqan

      • Jeremïas imanö sientikunqanta y imata shuyaranqanta willakun

        • “Pacienciawan shuyaräshaq” (21)

        • Teyta Dios cada junaq llakipämantsik (22, 23)

        • Teyta Diosqa, pëman confiakoqkunata bendicinmi (25)

        • Jövin kanqan witsan mana allikunapa pasanqanqa allim (27)

        • Teyta Dios, mañakuyanqanta mana wiyanampaq pukutëta churan (43, 44)

Lamentaciönes 3:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchönö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:15, 29; Jer 13:16

Lamentaciönes 3:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 63:10

Lamentaciönes 3:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 8:14; 9:15; Lam 3:19

Lamentaciönes 3:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 39:7

Lamentaciönes 3:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 80:4; 102:2; Is 1:15; Miq 3:4

Lamentaciönes 3:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jankatmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 63:17

Lamentaciönes 3:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 38:39, 40; Os 5:14; Am 5:18, 19

Lamentaciönes 3:11

Nötakuna

  • *

    Capazchi “barbechashqa chakratanö dejamashqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 6:8; 32:43

Lamentaciönes 3:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:15; 23:15

Lamentaciönes 3:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 102:9; Jer 6:26

Lamentaciönes 3:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 9:32; Sl 137:1
  • +Jer 9:15; Lam 3:5

Lamentaciönes 3:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 113:5-7

Lamentaciönes 3:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 130:6-8; Miq 7:7

Lamentaciönes 3:22

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupämantsikmi; kuyapämantsikmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Esd 9:8
  • +Ne 9:31; Jer 30:11; Miq 7:18

Lamentaciönes 3:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupämantsik; kuyapämantsik.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 30:5
  • +Dt 32:4; Sl 36:5

Lamentaciönes 3:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 16:5; 73:26; 130:6-8; 142:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/9/2011, pägk. 11-13

Lamentaciönes 3:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 25:3; 130:5; Is 25:9; 30:18; Miq 7:7
  • +1Cr 28:9; Is 26:9; Sof 2:3

Lamentaciönes 3:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:7; 116:6

Lamentaciönes 3:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 119:71

Lamentaciönes 3:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 39:8, 9; Lam 3:39

Lamentaciönes 3:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 16:63
  • +Joe 2:12-14

Lamentaciönes 3:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 3:12; 31:37; 32:40; Miq 7:18

Lamentaciönes 3:32

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupämäshun; kuyapämäshun.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 30:5; 103:9, 11; Is 54:7; Jer 31:20

Lamentaciönes 3:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 55:7; Eze 33:11; 2Pë 3:9

Lamentaciönes 3:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 102:19, 20

Lamentaciönes 3:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 12:5; Pr 17:15

Lamentaciönes 3:36

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: yaptapa.

Lamentaciönes 3:39

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 103:10; Miq 7:9

Lamentaciönes 3:40

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ag 1:5
  • +Dt 4:30; Is 55:7; Joe 2:13

Lamentaciönes 3:41

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: joqarkur.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:29; 2Cr 7:14; 34:27

Lamentaciönes 3:42

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Pecädutam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ne 9:26
  • +2Rë 24:3, 4; Da 9:5, 12

Lamentaciönes 3:43

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupëpam; kuyapëpam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 15:8
  • +Dt 4:26; Lam 2:2; Eze 9:10

Lamentaciönes 3:44

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 80:4; Pr 15:29; 28:9; Is 1:15; Miq 3:4; Zac 7:13

Lamentaciönes 3:46

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 2:16

Lamentaciönes 3:47

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: laqmatsirmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:66, 67
  • +Is 51:19; Jer 4:6

Lamentaciönes 3:48

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:1

Lamentaciönes 3:49

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 14:17; Lam 1:16

Lamentaciönes 3:50

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 80:14; 102:19-21; Is 63:15

Lamentaciönes 3:51

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 11:22

Lamentaciönes 3:55

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 130:1; Jon 2:1, 2

Lamentaciönes 3:58

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 50:34

Lamentaciönes 3:59

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 51:36, 37

Lamentaciönes 3:61

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 74:18

Lamentaciönes 3:63

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirëkarpis.

Llapan

Lam. 3:2Dt 28:15, 29; Jer 13:16
Lam. 3:3Is 63:10
Lam. 3:5Jer 8:14; 9:15; Lam 3:19
Lam. 3:7Jer 39:7
Lam. 3:8Sl 80:4; 102:2; Is 1:15; Miq 3:4
Lam. 3:9Is 63:17
Lam. 3:10Job 38:39, 40; Os 5:14; Am 5:18, 19
Lam. 3:11Jer 6:8; 32:43
Lam. 3:15Jer 9:15; 23:15
Lam. 3:16Sl 102:9; Jer 6:26
Lam. 3:19Ne 9:32; Sl 137:1
Lam. 3:19Jer 9:15; Lam 3:5
Lam. 3:20Sl 113:5-7
Lam. 3:21Sl 130:6-8; Miq 7:7
Lam. 3:22Esd 9:8
Lam. 3:22Ne 9:31; Jer 30:11; Miq 7:18
Lam. 3:23Sl 30:5
Lam. 3:23Dt 32:4; Sl 36:5
Lam. 3:24Sl 16:5; 73:26; 130:6-8; 142:5
Lam. 3:25Sl 25:3; 130:5; Is 25:9; 30:18; Miq 7:7
Lam. 3:251Cr 28:9; Is 26:9; Sof 2:3
Lam. 3:26Sl 37:7; 116:6
Lam. 3:27Sl 119:71
Lam. 3:28Sl 39:8, 9; Lam 3:39
Lam. 3:29Eze 16:63
Lam. 3:29Joe 2:12-14
Lam. 3:31Jer 3:12; 31:37; 32:40; Miq 7:18
Lam. 3:32Sl 30:5; 103:9, 11; Is 54:7; Jer 31:20
Lam. 3:33Is 55:7; Eze 33:11; 2Pë 3:9
Lam. 3:34Sl 102:19, 20
Lam. 3:35Sl 12:5; Pr 17:15
Lam. 3:39Sl 103:10; Miq 7:9
Lam. 3:40Ag 1:5
Lam. 3:40Dt 4:30; Is 55:7; Joe 2:13
Lam. 3:41Dt 4:29; 2Cr 7:14; 34:27
Lam. 3:42Ne 9:26
Lam. 3:422Rë 24:3, 4; Da 9:5, 12
Lam. 3:43Pr 15:8
Lam. 3:43Dt 4:26; Lam 2:2; Eze 9:10
Lam. 3:44Sl 80:4; Pr 15:29; 28:9; Is 1:15; Miq 3:4; Zac 7:13
Lam. 3:46Lam 2:16
Lam. 3:47Dt 28:66, 67
Lam. 3:47Is 51:19; Jer 4:6
Lam. 3:48Jer 9:1
Lam. 3:49Jer 14:17; Lam 1:16
Lam. 3:50Sl 80:14; 102:19-21; Is 63:15
Lam. 3:51Jer 11:22
Lam. 3:55Sl 130:1; Jon 2:1, 2
Lam. 3:58Jer 50:34
Lam. 3:59Jer 51:36, 37
Lam. 3:61Sl 74:18
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Lamentaciönes 3:1-66

Lamentaciönes

א [älef]

3 Alläpa cölerar Teyta Dios castigamashqa kaptinmi alläpa sufrirqö.

 2 Pëqa qarqamashqam, aktsichönö puritsimänampa rantinmi ampichönö o tsakëchönö* puritsiman.+

 3 Pëqa patsa waranqampita tardiyanqanyaqmi kutin kutin castigaman.+

ב [bet]

 4 Tsëmi cäräpis y ëtsäpis ushakärinna.

Y tullütapis pakirmi ushashqa.

 5 Mana qeshpinäpaqmi entëru lädüpa murällata ruramushqa. Venënuyoq+ plantakunatam entëru lädüman plantamushqa y imëka problëmamanmi chätsimashqa.

 6 Mëtsika tiempupa wanushqatanömi o wañushqatanömi, aktsi mana kanan sitiuchö katsimashqa.

ג [guïmel]

 7 Mana qeshpinäpaqmi entëru lädüpa murällata ruramushqa.

Y cobripita rurashqa alläpa lasaq cadënakunawanmi cadenamashqa.+

 8 Y imanö këtapis mana musyar, yanapëkamänampaq qayakuptïpis manam wiyamantsu.+

 9 Purikunqä nänitapis pasëpam* malograr ushashqa,

y mana pasanäpaqmi labrashqa rumikunawan tsaparkushqa.+

ד [dälet]

10 Ösunö atacamänampaq, juk leonnö juklla atacamänampaqmi shuyarëkäman.+

11 Nänipita juk läduman apëkamarmi rachir ushamashqa.*

Tsëmi imata ruranäpaqpis sirwïnatsu.+

12 Alli apuntëkurmi flëchanwan chätsimashqa.

ה [he]

13 Flechamanqanqa riñonnïmanmi yëkushqa.

14 Mëtsë markachö nunakunam asipäyäman y patsa waranqampita tardiyanqanyaqmi noqapita burlakur cantapäyäman.

15 Imëka asqaqkunatam o ayaqkunatam mikutsiman y asqaq o ayaq ajenjutam uputsiman.+

ו [waw]

16 Kirütapis aquwanmi pakitsimushqa.

Alläpa mantsakashqam uchpa jananchö këkä.+

17 Teyta Dios, kushishqa kawanätaqa manam munankinatsu, alli kawakunqä witsankunataqa manam ichikllapis yarpänatsu.

18 Tsëmi kënö nï: “Kananqa manam puntatanönatsu reqishqa kä y Teyta Jehovä yanapamänampaq kaqtaqa manam shuyaränatsu”.

ז [zayin]

19 Teyta Dios, alläpa llakishqa y wayinnaq këkanqäta yarpë,+ imëka asqaqkunata o ayaqkunata mikutsimanqëkita y ajenjuta uputsimanqëkita yarpë.+

20 Tsëta yarparkurqa yanapamänëkipaqmi shamunki.+

21 Tsëtam shonqüchö yarparä. Tsëmi pacienciawan shuyaräshaq.+

ח [jet]

22 Teyta Jehoväqa, alläpa kuyakoq karmi ushakätsimarquntsiktsu.+

Pëqa imëpis llakipämantsikmi.*+

23 Cada junaqmi llakipämantsik,*+ manam ni imëpis dejamantsiktsu.+

24 Y kënömi nirqä: “Noqapaqqa Teyta Jehovämi herenciä, tsëmi pacienciawan shuyaräshaq”.+

ט [tet]

25 Teyta Jehoväqa, pëman confiakoqkunapaq+ y mana dejëpa asheqkunapaqqa alläpa allim.+

26 Teyta Jehovä salvamänapaq kaqta pacienciawan shuyarëqa alläpa allim.+

27 Juk nuna jövin kanqan witsan mana allikunapa pasanqanqa allim.+

י [yod]

28 Tsëmi, imëka mana allikunapa pasananta Teyta Dios permitikaptinqa, japallan upälla jamaränan.+

29 Shimimpis patsaman chanqanyaq qonqurikutsun,+ capaz salvakunqa.+

30 Laqyayaptimpis, cäranta maslla kamäputsun. Imëkata qayapäyaptimpis upällalla chaskikutsun.

כ [kaf]

31 Teyta Jehoväqa manam qonqëkamäshuntsu.+

32 Castigamarnintsikpis, alläpa kuyakoq karmi llakipämäshun.*+

33 Pëqa manam nunakunata sufritsir ni imëka mana allikunapa pasatsir kushikuntsu.+

ל [lämed]

34 Teyta Diosqa, prësu këkaq nunakunata imëka mana allikunata rurayaptin rikëkanmi.+

35 Llapanta Gobernaq Poderösu Diosqa rikëkanmi, juk nuna justiciata mañakuptin justiciata mana rurayaptin,+

36 y juk nuna juiciuchö kaptin ardëpa* perditsiyaptin.

Tsëkunata rurayanqantaqa manam Teyta Jehoväta gustantsu.

מ [mem]

37 Tsënö këkaptinqa, ¿piraq imallatapis ninman? Teyta Jehovä mana mandëkaptinqa, ¿piraq imatapis ruranman?

38 Llapanta Gobernaq Poderösu Diosqa imëpis allillatam parlan

y mana allitaqa manam imëpis parlantsu.

39 Tsënö këkaptinqa, ¿piraq jutsata* ruranqampita sufrirnin quejakunman?+

נ [nun]

40 Alli yarpachakushun imanö kawëkanqantsikta+ y imanö portakunqantsikta. Y Teyta Jehoväta yapë cäsukushun.+

41 Makintsikta pallarkur* llapan shonquntsikwan ciëluchö+ këkaq Teyta Diosnintsikta kënö nishun:

42 “Jutsatam* rurayarqö y mandakunqëkikunata manam cäsukuyarqötsu.+ Tsëmi qamqa perdonayämarqunkitsu.+

ס [sämekh]

43 Cölerashqa karmi chaskiyämarqunkinatsu,+

mëtsëpam qatikachäyämarqunki y mana llakipëpam* wanutsiyämarqunki.+

44 Mañakayämunqäta wiyëta mana munarmi pukutëta churamurqunki.+

45 Basüratanömi rikäyämanki. Tsëmi mëtsë markakunaman basüratanö jitayämarqunki”.

פ [pe]

46 Llapan chikiyämaqkunam imëkata niyäman.+

47 Alläpam mantsapakuyä, trampachönömi këkäyä+ y markäkunatapis juchutsirmi* ushayashqa. Y manam ni imapis kannatsu.+

48 Markächö nunakunata ushakätsishqa kayaptin alläpa waqaptïmi, weqïpis yakunöraq ëwan.+

ע [ayin]

49 Paqasta junaqtam waqarlla kakushaq.+

50 Tsënöqa waqashaq imanö këkanqäta ciëlupita Teyta Jehovä rikämunqanyaqmi.+

51 Marka mayï warmikuna alläpa sufriyanqanta rikarmi alläpa llakikü.+

צ [sadë]

52 Mana imanëkaptïmi, chikiyämaqkunaqa pishqutanö qatikachayämashqa y prësuyämashqa.

53 Wanutsiyämëta munarmi pözuman jitarkayämarqan y janämanmi rumita qotuyämurqan.

54 Yaku rurinman peqä o umä hundikäriptinmi, “kananmi sïqa ushakärillä” nirqä.

ק [qof]

55 Hondu pözu rurinchö këkarmi, Teyta Jehovä, jutikipa qayakamurqä.+

56 Qamqa mañakamuptï wiyamankim, yanapëkamanëkipaq rogakamuptï cäsumankim.

57 Y qayakamunqä junaqmi qamqa shamurnin, “ama mantsapakuytsu” nimarqëki.

ר [resh]

58 Teyta Jehovä, qammi juiciuchö këkaptï defendimarqunki, wanunäpaq kaqpitam salvamarqunki.+

59 Teyta Jehovä rikarqunkim imëka mana allikunata rurayämanqanta. Tsëmi justiciata ruranëkipaq rogakamü.+

60 Rikarqunkim llapan rurayämanqanta y imëka mana allita rurayämänampaq parlayanqanta.

ש [sin o shin]

61 Teyta Jehovä wiyarqunkim imëkata insultayämanqanta, imëka mana allikunata rurayämänampaq parlayanqantapis.+

62 Wiyarqunkim chikimaqkuna imëkata parlayämanqanta y patsa waranqampita tardiyanqanyaqpis imëkata rimayämanqanta.

ת [taw]

63 Rikë, jamarëkarpis o shëkarpis* burlakurmi noqapaq imëkata cantayan.

64 Teyta Jehovä, tsëkunata rurayanqampitam pëkunataqa castiganki.

65 Maldiciptikim, pëkunaqa mana cäsukoq y mana entiendeq kayanqa.

66 Teyta Jehovä, qamqa cölerakurmi llapankunata qati qatïkur wanutsinki, y kë patsachöqa manam jukllëllapis kawëkar quedanqatsu.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi