LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Tesalonicensis 5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Tesalonicensis libru imakunapaq parlanqan

      • Teyta Jehovä nunakunata juzganan tiempu (1-5)

        • “¡Yamëna y segürunam këkantsik!” (3)

      • “Alkäbu alkäbu këkäshun y imëpis alli juiciuyoq këkäshun” (6-11)

      • Mas consejanqankuna (12-24)

      • Despidikun (25-28)

1 Tesalonicensis 5:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyankitsu.

1 Tesalonicensis 5:2

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sof 1:14
  • +Mt 24:36; 2Pë 3:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, pägk. 8, 9

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2019, pägk. 8, 9

    9/2019, päg. 9

    Täpakoq,

    15/9/2012, pägk. 3, 4

    1/7/2010, päg. 17

1 Tesalonicensis 5:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:10; Jer 8:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2023, päg. 21

    6/2023, pägk. 9, 13

    2/2023, päg. 16

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2019, pägk. 8, 9

    9/2019, pägk. 9, 10

    Täpakoq,

    15/11/2013, pägk. 12, 13

    1/1/2013, päg. 7

    15/9/2012, pägk. 3-5

    1/7/2010, pägk. 17, 18

1 Tesalonicensis 5:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchötsu.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, päg. 9

1 Tesalonicensis 5:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchötsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 12:36; Ro 13:12; Ef 5:8
  • +Jn 8:12; Col 1:13; 1Pë 2:9

1 Tesalonicensis 5:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:11
  • +Mt 24:42
  • +1Pë 5:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, päg. 10

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2019, päg. 9

    Täpakoq,

    1/3/2012, pägk. 10, 11

1 Tesalonicensis 5:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 13:13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, päg. 10

1 Tesalonicensis 5:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 6:14-17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, pägk. 10-12

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2022, pägk. 25, 26

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, päg. 232

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, päg. 203

    Täpakoq,

    15/4/2013, päg. 11

    ¡Musyatsikoq!,

    22/4/2004

1 Tesalonicensis 5:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Te 2:13

1 Tesalonicensis 5:10

Nötakuna

  • *

    O “wanuychö punukashqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Te 4:16, 17
  • +Ro 5:8

1 Tesalonicensis 5:11

Nötakuna

  • *

    O “shoqanakur”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 1:11, 12; 15:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, pägk. 11, 12

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2022, pägk. 20-25

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 48 kaq yachakunëkipaq

1 Tesalonicensis 5:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/6/2011, pägk. 26-30

1 Tesalonicensis 5:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 2:29, 30; 1Ti 5:17; Heb 13:7
  • +Mr 9:50; 2Co 13:11

1 Tesalonicensis 5:14

Nötakuna

  • *

    O “mana ordenädu kaqkunata”.

  • *

    O “qelanashqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:17; 2Ti 4:2
  • +1Co 13:4; Gäl 5:22; Ef 4:1, 2; Col 3:13

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2023 pägk. 14, 15

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2017, päg. 10

    Täpakoq,

    15/2/2015, päg. 8

    15/8/2013, päg. 22

    1/6/2010, pägk. 14, 15

    Familiakuna kushishqa, päg. 41

1 Tesalonicensis 5:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 5:39
  • +Ro 12:17, 19

1 Tesalonicensis 5:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 6:4, 10; Flp 4:4

1 Tesalonicensis 5:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 18:1; Ro 12:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq: Mañakuy

1 Tesalonicensis 5:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 5:20; Col 3:17

1 Tesalonicensis 5:19

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “Ama santu espïritupa ninanta upitsiyëtsu” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 4:30

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, pägk. 12, 13

1 Tesalonicensis 5:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 14:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, pägk. 12, 13

1 Tesalonicensis 5:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Jn 4:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2023, päg. 13

1 Tesalonicensis 5:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 2:3

1 Tesalonicensis 5:23

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiomächöqa “espïritu” ninmi.

  • *

    Griëgu idiömachöqa “almëkikuna” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 1:8

1 Tesalonicensis 5:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 15:30

1 Tesalonicensis 5:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 4:16

Llapan

1 Tes. 5:2Sof 1:14
1 Tes. 5:2Mt 24:36; 2Pë 3:10
1 Tes. 5:3Sl 37:10; Jer 8:11
1 Tes. 5:5Jn 12:36; Ro 13:12; Ef 5:8
1 Tes. 5:5Jn 8:12; Col 1:13; 1Pë 2:9
1 Tes. 5:6Ro 13:11
1 Tes. 5:6Mt 24:42
1 Tes. 5:61Pë 5:8
1 Tes. 5:7Ro 13:13
1 Tes. 5:8Ef 6:14-17
1 Tes. 5:92Te 2:13
1 Tes. 5:101Te 4:16, 17
1 Tes. 5:10Ro 5:8
1 Tes. 5:11Ro 1:11, 12; 15:2
1 Tes. 5:13Flp 2:29, 30; 1Ti 5:17; Heb 13:7
1 Tes. 5:13Mr 9:50; 2Co 13:11
1 Tes. 5:14Le 19:17; 2Ti 4:2
1 Tes. 5:141Co 13:4; Gäl 5:22; Ef 4:1, 2; Col 3:13
1 Tes. 5:15Mt 5:39
1 Tes. 5:15Ro 12:17, 19
1 Tes. 5:162Co 6:4, 10; Flp 4:4
1 Tes. 5:17Lü 18:1; Ro 12:12
1 Tes. 5:18Ef 5:20; Col 3:17
1 Tes. 5:19Ef 4:30
1 Tes. 5:201Co 14:1
1 Tes. 5:211Jn 4:1
1 Tes. 5:22Job 2:3
1 Tes. 5:231Co 1:8
1 Tes. 5:25Ro 15:30
1 Tes. 5:27Col 4:16
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Tesalonicensis 5:1-28

1 Tesalonicensis

5 Wawqikuna y panikuna, tiempukunapaq y witsankunapaqqa, manam wanayankitsu* imatapis qamkunaman qellqayämunäta. 2 Qamkunaqa allim musyayanki Teyta Jehovä* nunakunata juzganan tiempuqa+ paqaspa suwa shamoqnö shamunampaq kaqta.+ 3 Pëkuna, “¡yamëna y segürunam këkantsik!” nikäyaptinmi, warmipa wamran yurinampaqna këkaptin nanënin chaqnö, pëkunaman illaqpita ushakë chämunqa+ y manam imanöpapis salvakuyanqatsu. 4 Peru qamkunaqa wawqikuna y panikuna, manam ampichötsu o tsakëchötsu* këkäyanki, tsë junaq ladronkunatanö tariyäshunëkipaq. 5 Qamkunaqa aktsichö y junaqchö kawëkaq nunakunanam kayanki.+ Noqantsikqa manam paqaschötsu ni ampichötsu o tsakëchötsu* këkantsik.+

6 Tsëmi ama wakinkunanöqa punur këkäshuntsu.+ Alkäbu alkäbu këkäshun+ y imëpis alli juiciuyoq këkäshun.+ 7 Punoqkunaqa paqaspam punuyan, y machakoqkunaqa paqaspam machashqa këkäyan.+ 8 Peru noqantsik junaqchö kawëkaqkunaqa, imëpis alli juiciuyoq kashun y markäkoq o yärakoq këta y kuyakoq këta fiërrupita chalëcutanö vistikushun, y shuyaranqantsik salvacionta cascutanö churakushun.+ 9 Awmi, Teyta Diosqa manam castigamänapaqtsu akramarquntsik, sinöqa Señornintsik Jesucristurëkur salvacionta tarinapaqmi.+ 10 Pëqa alkäbu alkäbu këkar o punukashqa* këkarpis, pëwan juntu kawanapaqmi+ noqantsikrëkur wanurqan.+ 11 Tsëmi kanan rurëkäyanqëkinölla, jukniki juknikikuna kallpayoq* kayänëkipaq y alli këkäyänëkipaq yanapanakur këkäyë.+

12 Kananqa wawqikuna y panikuna, qamkunachö alli trabajëkaqkunata y Señorpa kaqchö dirigiyäshoqnikikunata y consejayäshoqnikikunata respetayänëkipaqmi rogayaq. 13 Rurayanqan trabäjurëkur respetar alli tratayë.+ Tsënölla jukniki juknikikuna yamë kawakuyë.+ 14 Wawqikuna y panikuna këtapis rogayaqmi, mana alli portakoqkunata* cläru consejayë,+ llakishqa* këkaqkunata shoqayë, mana alli këkaqkunata yanapayë y llapankunawan pacienciayoq kayë.+ 15 Pï nunatapis mana allita rurayaptin, mana allipa mana kutitsinampaq alkäbu kayë.+ Tsëpa rantinqa, jukniki juknikikunapaq y llapankunapaq allita rurayänëkipaq kallpachakuyë.+

16 Imëpis kushishqa kayë.+ 17 Teyta Diosman imëpis mañakuyë.+ 18 Llapampita Teyta Diosta agradecikuyë.+ Qamkuna, Cristu Jesuspa qateqninkuna tsëta rurayänëkitam Teyta Diosqa munan. 19 Ama santu espïritu qamkunachö imëkata rurananta michäyëtsu.*+ 20 Ama Teyta Dios puntallapitana willakunqanta mana kaqpaq churayëtsu.+ 21 Imëkapitapis alli segurakuyë+ y imëpis alli kaqta rurayë. 22 Ama mana allikunataqa rurayëtsu.+

23 Yamë kë kananta permiteq Teyta Dios, pëpa rikëninchö limpiuta tikratsiyäshuy. Tsënölla wawqikuna y panikuna, imanö kayanqëki,* imanö kawayanqëki* y cuerpuykikunapis, Señornintsik Jesucristu këkämunqan witsanchö culpannaq y imëkachö alli katsun.+ 24 Qamkunata qayayäshoqnikiqa confiakuypaqmi, y pëqa segürum tsëta ruranqa.

25 Wawqikuna y panikuna, noqakunapaq mañakur sïguiyë.+

26 Llapan wawqikunata y panikunata limpiu shonquykikunawan cärachö mutsar saludayë.

27 Señorpa jutinchömi qamkunata cläru mandayaq, kë cartata llapan wawqikunapaq y panikunapaq leyiyänëkipaq.+

28 Señornintsik Jesucristu qamkunawan alläpa alli këkutsun.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi