LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Romänus 3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Romänus libru imakunapaq parlanqan

      • “Teyta Diosqa imëpis rasumpa kaqllatam parlanqa” (1-8)

      • Judïu y griëgu nunakunapis jutsapa poderninchö këkäyan (9-20)

      • Markäkoq o yärakoq kaqkunam alli kaqta ruraqqa kayan (21-31)

        • Manam pï nunapis Teyta Dios imanö kanqanta cläru rikätsikuyta puëdintsu (23)

Romänus 3:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:8; Sl 147:19, 20; Hch 7:38

Romänus 3:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 55:10, 11; Jn 8:26; 2Ti 2:13
  • +Nü 23:19; Sl 116:11
  • +Sl 51:4

Romänus 3:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 9:8; 96:13; 98:9; Hch 17:31

Romänus 3:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Romänus 3:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 2:2, 3

Romänus 3:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ninqänömi.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädupa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 3:23; Gäl 3:22

Romänus 3:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 20:9; Ec 7:20

Romänus 3:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 14:1-3

Romänus 3:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 5:9
  • +Sl 140:3

Romänus 3:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 10:7; Snt 3:8, 9

Romänus 3:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 1:16

Romänus 3:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 59:7, 8

Romänus 3:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 36:1

Romänus 3:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 2:12; 5:13; Gäl 3:10

Romänus 3:20

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 2:16; 3:11
  • +Ro 7:9, 13; Gäl 3:19

Romänus 3:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 1:16, 17
  • +Is 53:11; Jer 31:34; Da 9:24

Romänus 3:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 3:28

Romänus 3:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    O “Diosnö perfectu këta puëdiyantsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 7:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¿Ima nintaq Bibliachö?, 96 kaq

    Täpakoq,

    1/6/2011, pägk. 12-14

Romänus 3:24

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädupita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 20:28; 1Ti 2:5, 6; 1Pë 2:24
  • +Ef 2:8
  • +Ro 5:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2016, pägk. 4, 5

Romänus 3:25

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädukunatam.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 17:11; Hch 13:39; Ef 1:7
  • +Is 53:11; 2Co 5:19; 1Jn 2:1, 2; 4:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2024, päg. 32

    Täpakoq,

    15/8/2014, päg. 18

Romänus 3:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 89:14
  • +1Co 1:30; 1Jn 1:9

Romänus 3:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 13:38, 39; Ef 2:8, 9

Romänus 3:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 2:15, 16; Snt 2:24

Romänus 3:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:26, 27
  • +Hch 10:4
  • +Is 54:5; Ro 10:12; Gäl 3:14

Romänus 3:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 6:4; 1Co 8:6; Ef 4:6
  • +1Co 7:18
  • +Gäl 3:8

Romänus 3:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 5:17; Ro 8:3, 4; 13:10

Llapan

Rom. 3:2Dt 4:8; Sl 147:19, 20; Hch 7:38
Rom. 3:4Is 55:10, 11; Jn 8:26; 2Ti 2:13
Rom. 3:4Nü 23:19; Sl 116:11
Rom. 3:4Sl 51:4
Rom. 3:6Sl 9:8; 96:13; 98:9; Hch 17:31
Rom. 3:8Heb 2:2, 3
Rom. 3:9Ro 3:23; Gäl 3:22
Rom. 3:10Pr 20:9; Ec 7:20
Rom. 3:12Sl 14:1-3
Rom. 3:13Sl 5:9
Rom. 3:13Sl 140:3
Rom. 3:14Sl 10:7; Snt 3:8, 9
Rom. 3:15Pr 1:16
Rom. 3:17Is 59:7, 8
Rom. 3:18Sl 36:1
Rom. 3:19Ro 2:12; 5:13; Gäl 3:10
Rom. 3:20Gäl 2:16; 3:11
Rom. 3:20Ro 7:9, 13; Gäl 3:19
Rom. 3:21Ro 1:16, 17
Rom. 3:21Is 53:11; Jer 31:34; Da 9:24
Rom. 3:22Gäl 3:28
Rom. 3:23Ec 7:20
Rom. 3:24Mt 20:28; 1Ti 2:5, 6; 1Pë 2:24
Rom. 3:24Ef 2:8
Rom. 3:24Ro 5:17
Rom. 3:25Le 17:11; Hch 13:39; Ef 1:7
Rom. 3:25Is 53:11; 2Co 5:19; 1Jn 2:1, 2; 4:10
Rom. 3:261Co 1:30; 1Jn 1:9
Rom. 3:26Sl 89:14
Rom. 3:27Hch 13:38, 39; Ef 2:8, 9
Rom. 3:28Gäl 2:15, 16; Snt 2:24
Rom. 3:29Hch 17:26, 27
Rom. 3:29Hch 10:4
Rom. 3:29Is 54:5; Ro 10:12; Gäl 3:14
Rom. 3:30Dt 6:4; 1Co 8:6; Ef 4:6
Rom. 3:301Co 7:18
Rom. 3:30Gäl 3:8
Rom. 3:31Mt 5:17; Ro 8:3, 4; 13:10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Romänus 3:1-31

Romänus

3 Tsëqa, ¿imachötan mas alli judïu kë? ¿Imachötan mas alli ishpakunantsikpa puntanchö señalashqa kë? 2 Imëkachömi mas alli. Puntataqa, judïukunatam Teyta Diosqa ninqankunata entregarqan.+ 3 Tsëqa, ¿imatan pasanqa? Wakinkuna mana markäkushqa o yärakushqa kayaptinqa, ¿mana markäkuyanqantsuraq Teyta Dios confiakuypaq kanqanta ushakätsinqa? 4 ¡Manam tsënötsu! Llapan nunakuna ulikoq o llullakoq kayaptimpis,+ Teyta Diosqa imëpis rasumpa kaqllatam parlanqa,+ kënö nir qellqarëkanqannö: “Parlanqëki allita ruraq kanqëkita rikätsikunampaq, y juzguëkäyäshuptiki gananëkipaq”.+ 5 Tsënö kaptimpis, mana allita ruranqantsik, Teyta Dios allita ruraq kanqanta masraq rikätsikuptinqa, ¿ima nishwanraq? ¿Cöleratseqninkunata castigarqa Teyta Dios mana allitaku rurëkan? (Nunakuna parlayanqannömi parlëkä). 6 ¡Manam tsënötsu! Juknöpaqa, ¿imanöraq Teyta Dios kë munduchö nunakunata juzganman?+

7 Peru noqa ulikunqä o llullakunqä, Teyta Dios rasumpa kaqllata parlanqanta masraq rikätsikuptin nunakuna pëta alabayaptinqa, ¿imanirtan Teyta Diosqa jutsata* ruraqtanö juzgaman? 8 ¿Imanirtan, “allikuna chämunampaq mana allikunata rurashun” nintsiktsu, wakinkuna mana tsënö ninqantsikpita tumpamanqantsiknö? Tsë nunakunaqa rasun kaqchömi juzgashqa kayanqa.+

9 Tsëqa, ¿wakinkunapita mas alliku këkantsik? ¡Manam tsënötsu! Qallananchö qamkunata cläru niyanqaqnömi,* llapankuna jutsapa* poderninchö këkäyan, judïukuna y griëgu nunakunapis.+ 10 Kënö nirmi qellqarëkan: “Alli kaqllata ruraq nunaqa, manam jukllëllapis kantsu;+ 11 imatapis alli entiendeq nunaqa manam kantsu, manam Teyta Diosta asheq nunaqa kantsu. 12 Llapankunam pëpita rakikäyashqa, llapankunam upa tikrayashqa, manam jukllëllapis alli kanqanta rikätsikuntsu”.+ 13 “Ayata pampayänan uchkunömi shiminkunapis kicharëkan; qallunkunawanmi jukkunata engañayan”.+ “Parlayanqanqa vïbora niyanqan culebrapa venënunnömi, tsëmi imëka mana allikunaman chätsikun”.+ 14 “Shiminwanqa maldicirlla y jukpa contran parlarllam këkan”.+ 15 “Cörripa ëwarmi nuna mayinta wanutsin”.+ 16 “Jukninkuna jukninkunam mana allita ruranakuyan y ushakätsinakuyan, 17 y manam yamë kawakuyta yachayantsu”.+ 18 “Teyta Diostaqa manam ni ichikllapis mantsayantsu”.+

19 Musyantsikmi Ley llapan ninqankunaqa, Leyta reqeqkunapaq kanqanta, tsënöpa tsapäkuyta mana puëdiyänampaq y llapan nunakuna Teyta Diospa rikëninchö culpayoq kayänampaq.+ 20 Leyqa jutsa* ima kanqantam cläru musyatsikun, tsëmi ley ninqanta ruranqampitaqa,+ pï nunapis Teyta Diospa rikënimpaq allita ruraqnötsu rikashqa kanqa.+

21 Peru kananqa ley ninqanta mana cuentaman churarmi,+ Teyta Diosqa allita ruraq kanqanta juknöpa rikätsikushqa, Leychö y Diospa Willakoqninkuna Qellqayanqanchö cläru ninqannöpis.+ 22 Awmi, llapan markäkoq o yärakoq kaqkunam, Jesucristuman markäkur Teyta Diospa rikënimpaq allita ruraq kayan. Pëqa llapan nunakunatam igualpa rikan.+ 23 Llapankuna jutsata* rurashqa karmi, Teyta Dios imanö kanqanta cläru rikätsikuyta puëdiyantsu.*+ 24 Peru jutsapita* salvamänapaq Cristu Jesus wanushqa kaptinmi,+ Teyta Diosqa nunakunata alli ruraqtanö rikan.+ Tsëtaqa alläpa alli karmi Teyta Dios qaramarqantsik.+ 25 Yawarninman markäkoq o yärakoq kaqkuna pëwan amishtayänampaqmi,+ Teyta Diosqa amishtatsikoq qarëtanö* pëta entregarqan.+ Tsëtaqa allita ruraq kanqanta rikätsikunampaqmi rurarqan. Pëqa pacienciayoqmi karqan y unë witsan rurayanqan jutsakunatam* perdonarqan. 26 Tsëtaqa kanan witsanchö allita ruraq kanqanta rikätsikunampaqmi rurarqan,+ tsënöpa Jesusman markäkoqkunata o yärakoqkunata allita ruraqtanö rikar, allita ruraq kanqanta rikätsikunampaq.+

27 Tsëqa, ¿pillapis alabakuyta puëdinku? Manam. ¿Ima leytan alabakunanta michan? ¿Ruranqankuna väleq kanqanta neq leyku?+ Manam, sinöqa markäkoq o yärakoq kanampaq neq leymi. 28 Noqantsikqa musyantsikmi, nunaqa markäkoq o yärakoq kar allita ruraqnö rikashqa kanqanta y manam ley ninqanta ruranqampitatsu.+ 29 ¿Pëqa judïukunapa Diosninllaku?+ ¿Manaku juk nacion nunakunapapis Diosnin?+ Awmi, pëqa juk nacion nunakunapapis Diosninmi.+ 30 Teyta Diosqa jukllëlla karmi,+ markäkoq o yärakoq kayanqanrëkur ishpakuyänampa puntanchö señalashqa kaqkunata alli kaqta ruraqtanö rikanqa,+ y markäkuyanqanrëkurmi ishpakuyänampa puntanchö mana señalashqa kaqkunatapis alli kaqta ruraqtanö rikanqa.+ 31 Tsëqa, ¿markäkoq o yärakoq kanqantsikrëkurku leyta mana kaqpaq churantsik? ¡Manam tsënötsu! Tsëpa rantinqa, ley ninqantam väleqpaq churantsik.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi