LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 52
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • ¡Sharkuy Sion! (1-12)

        • Alli noticiakunata apamoq nunapa chakin alläpa shumaq (7)

        • Sionchö täpakoqkunaqa juntu kushikur büllayan (8)

        • Jehoväpa wayinchö utilizäyanqankunata puritseqkuna, imëpis limpiu kayë (11)

      • Jehoväpa sirweqninqa alabashqam kanqa (13-15)

        • Shumaq kanqantam dañayan (14)

Isaïas 52:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:17
  • +Ag 2:4
  • +Is 61:3
  • +Is 35:8; 60:21; Ap 21:27

Isaïas 52:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ichirkur.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:14; 61:1

Isaïas 52:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 50:1
  • +Is 45:13

Isaïas 52:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 46:5-7

Isaïas 52:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 137:3; Jer 50:17
  • +Sl 74:10; Ro 2:24

Isaïas 52:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 20:44

Isaïas 52:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 40:9; Na 1:15; Hch 8:4; Ro 10:15; Ef 6:14, 15
  • +Lü 2:14; Hch 10:36; Ef 2:17
  • +Sl 93:1; Is 33:22; Miq 4:7; Mt 24:14; Ap 11:15, 17

Isaïas 52:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 61:4
  • +Is 66:13
  • +Is 44:23

Isaïas 52:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:9
  • +Sl 22:27; Is 49:6

Isaïas 52:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 48:20; Jer 50:8; 51:6; Zac 2:6
  • +Le 5:2; Eze 44:23
  • +2Co 6:17; Ap 18:4
  • +Le 10:3; Nü 3:6, 8; Esd 1:7; 8:30

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, pägk. 106, 107

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, päg. 89

Isaïas 52:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 13:21; 1Cr 14:15
  • +Is 58:8

Isaïas 52:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 42:1; 61:1; Flp 2:5-7
  • +Sl 2:6; 110:1; Is 9:6; Mt 28:18

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2009, pägk. 24, 25

Isaïas 52:15

Nötakuna

  • *

    O “upällam quedakuyanqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 15:20, 21
  • +Sl 2:2
  • +Sl 2:10; 72:11

Llapan

Is. 52:1Is 51:17
Is. 52:1Ag 2:4
Is. 52:1Is 61:3
Is. 52:1Is 35:8; 60:21; Ap 21:27
Is. 52:2Is 51:14; 61:1
Is. 52:3Is 50:1
Is. 52:3Is 45:13
Is. 52:4Ge 46:5-7
Is. 52:5Sl 137:3; Jer 50:17
Is. 52:5Sl 74:10; Ro 2:24
Is. 52:6Eze 20:44
Is. 52:7Is 40:9; Na 1:15; Hch 8:4; Ro 10:15; Ef 6:14, 15
Is. 52:7Lü 2:14; Hch 10:36; Ef 2:17
Is. 52:7Sl 93:1; Is 33:22; Miq 4:7; Mt 24:14; Ap 11:15, 17
Is. 52:9Is 61:4
Is. 52:9Is 66:13
Is. 52:9Is 44:23
Is. 52:10Is 51:9
Is. 52:10Sl 22:27; Is 49:6
Is. 52:11Is 48:20; Jer 50:8; 51:6; Zac 2:6
Is. 52:11Le 5:2; Eze 44:23
Is. 52:112Co 6:17; Ap 18:4
Is. 52:11Le 10:3; Nü 3:6, 8; Esd 1:7; 8:30
Is. 52:12Ex 13:21; 1Cr 14:15
Is. 52:12Is 58:8
Is. 52:13Is 42:1; 61:1; Flp 2:5-7
Is. 52:13Sl 2:6; 110:1; Is 9:6; Mt 28:18
Is. 52:15Ro 15:20, 21
Is. 52:15Sl 2:2
Is. 52:15Sl 2:10; 72:11
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 52:1-15

Isaïas

52 ¡Sharkuy! ¡Sharkuy! ¡Sion+ jirka alläpa puëdeq tikrë!+

Jerusalen sagrädu marka shumaq röpëkita vistikuy.+

Ishpakuyänanchö mana señalashqa nunakuna y Teyta Diospa rikëninchö mana limpiu nunakunaqa manam qamman yëkayämunqanatsu.+

 2 Jerusalen marka, allpapita sharkur* janëkichö polvuta tapsikuskir täkuy.

Juk nacionman apashqa Sionpita nunakuna, kunkëkikunapita watarätsiyäshunqëkita paskakuyë.+

 3 Teyta Jehovämi këta nin:

“Qamkunaqa qellëta mana chaskirllam rantikushqa kayarqunki,+

y qellëta mana pagakurllam yapë rantishqa kayanki”.+

 4 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi këta nin:

“Puntataqa forastërunö kawayänampaqmi+ sirwimaqnïkunaqa Egiptuta ëwayarqan.

Tsëpitanam Asiriapita nunakunaqa, culpannaq këkäyaptin imëkata rurar sufritsiyarqan”.

 5 “Tsënö këkaptinqa, ¿imatataq kë cäsuchö rurashaq?” ninmi Teyta Jehovä.

Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi: “Sirwimaqnïkunataqa mana pagakurllam apakuyashqa,

y dominar sufritseqkunaqa venciyanqampitam kushikur büllayan.+

Entëru junaqmi imëpis jutïta respetayantsu.+

 6 Tsënö pasakuptinmi sirwimaqnïkunaqa jutïpita masta musyayanqa,+

tsë junaqmi këkunata noqa parlëkanqäta musyayanqa.

Awmi, noqam këkunata parlëkä”.

 7 Jirkakunapa shamur alli noticiakunata apamoq nunapa chakinqa alläpa shumaqmi.+

Pëqa alli kawakuypaq willakur,+

imapis mas allina kanampaq kaqta willakur,

salvacionpaq willakur, y Sionpita nunakunata,

“Diosnikikunam Gobernaq tikrashqa”+ nirmi willakur shamuykan.

 8 ¡Wiyayë! Täpakoqnikikunaqa fuertipam parlëkäyan,

y llapankuna juntum kushikur büllëkäyan.

Y Sionpita nunakunata Teyta Jehovä yapë juntanqantaqa, llapankunam cläru rikäyanqa.

 9 Kushikuyë Jerusalenchö tsunyaq sitiukuna,+ llapëkikuna kushikur büllayë.

Teyta Jehoväqa sirweqninkunatam shoqashqa,+ y Jerusalenpita nunakunatam yapë rantishqa.+

10 Teyta Jehovä permitiptinmi mëtsë nacionpita nunakuna, sagrädu poderninta rikäyanqa.+

Y patsapa mas karu kuchunchö kawaq nunakunam, sirweqninkunata salvanampaq Teyta Dios imëkata ruranqanta rikäyanqa.+

11 ¡Witikuyë, witikuyë, tsëpita yarquyë,+

y Teyta Diospa rikënimpaq mana limpiu kaqkunata ama yatayëtsu!+

Tsëpita yarquyë,+ y imëpis limpiu kayë, qamkuna, Teyta Jehoväpa wayinchö utilizäyanqankunata puritseqkuna.+

12 Manam tsëpitaqa jananta rurintatsu yarquyanki,

y manam cörripatsu ëwakuyanki.

Israelpa Diosnin Teyta Jehovämi puntëkikunata ëwanqa,+

y pëmi cuidayäshurniki qepëkikunata shamunqa.+

13 ¡Rikäyë! Sirwimaqnïqa+ imatapis yachëwanmi ruranqa.

Alli cargutam chaskinqa,

respetashqa y alabashqam kanqa.+

14 Pëtaqa wakin nunakunapitapis masmi dañayarqan,

tsënö dañayaptinmi shumaq kanqampis wakin nunakunapita mas peor usharqan.

Tsëmi mëtsika nunakuna mantsakashqa rikaräyarqan.

15 Tsënöllam mëtsë nacionpita nunakunapis,

mana imëpis willayanqanta rikar,

y mana imëpis wiyayanqankunaman+ pensar alläpa espantakuyanqa.+

Gobernaqkunapis manam ima nita puëdiyanqatsu.*+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi