LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Hëchus 10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Hëchus libru imakunapaq parlanqan

      • Suëñuyninchö Corneliu rikanqan (1-8)

      • Limpiu animalkunata Pëdru suëñuyninchö rikanqan (9-16)

      • Corneliuta Pëdru watukan (17-33)

      • Mana judïu kaqkunata Pëdru alli noticiakunata willan (34-43)

        • ‘Teyta Dios llapan nunata igualpa rikanqan’ (34, 35)

      • Mana judïu kaqkuna santu espïrituta chaskiyan y bautizakuyan (44-48)

Hëchus 10:1

Nötakuna

  • *

    O “Italia cohorti; Italia grüpu”. Röma ejercituchöqa, 600 soldädukunayoq grüpum karqan.

  • *

    O “centurionmi”. Tsëqa karqan 100 soldädukunata mandaqmi.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 78

Hëchus 10:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Necesitëkaqkunatam.

Hëchus 10:3

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “9 kaq höranönam” ninmi. Tsëtaqa patsa waranqampitam yupayaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 3:1

Hëchus 10:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 65:2

Hëchus 10:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 77

Hëchus 10:9

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “6 kaq höranö” ninmi. Tsëtaqa patsa waranqampitam yupayaq.

Hëchus 10:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 11:5-10

Hëchus 10:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: päreq; vuëlaq.

Hëchus 10:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 11:4, 13-20; 20:25; Dt 14:3, 19; Eze 4:14

Hëchus 10:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 11:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 79

Hëchus 10:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 13:2; 15:28; 16:6; 20:23

Hëchus 10:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 10:1

Hëchus 10:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 80, 85

    Täpakoq,

    15/3/2014, pägk. 3, 4

Hëchus 10:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 4:8; Hch 14:12-15; Ap 19:10; 22:8, 9

Hëchus 10:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 18:28
  • +Hch 10:45; Ef 3:5, 6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 80

Hëchus 10:30

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “9 kaq höranö” ninmi. Tsëtaqa patsa waranqampitam yupayaq.

Hëchus 10:31

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupar; kuyapar.

Hëchus 10:32

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:43

Hëchus 10:33

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Hëchus 10:34

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 10:17; 2Cr 19:7; Ro 2:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2022 pägk. 6, 7

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 80, 81

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 5 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2018, päg. 9

Hëchus 10:35

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 2:13; 1Co 12:13; Gäl 3:28

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2022 pägk. 6, 7

    “Llapanta yachatsishun,” pägk. 80, 81

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 5 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    8/2018, päg. 9

    Täpakoq,

    1/11/2010, päg. 9

Hëchus 10:36

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 52:7; Na 1:15
  • +Mt 28:18; Ro 14:9; Ap 19:11, 16

Hëchus 10:37

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 4:14

Hëchus 10:38

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 11:2; 42:1; 61:1; Mt 3:16
  • +Jn 3:1, 2
  • +Lü 13:16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2020, päg. 31

    Biblia willakunqan, pägk. 186, 187

Hëchus 10:40

Nötakuna

  • *

    O “nunakuna rikäyänanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jon 1:17; 2:10; Hch 2:23, 24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 6 2017, päg. 9

Hëchus 10:41

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 24:30, 31; Jn 21:13, 14

Hëchus 10:42

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 17:31; Ro 14:9; 2Co 5:10; 2Ti 4:1; 1Pë 4:5
  • +Mt 28:19, 20; Hch 1:8

Hëchus 10:43

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 53:11; Jer 31:34; Da 9:24
  • +Lü 24:27; Ap 19:10

Hëchus 10:44

Nötakuna

  • *

    O “Dios willakunqanta”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 4:31; 8:14, 15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 81

Hëchus 10:45

Nötakuna

  • *

    O “debaldilla qarakunqan”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 81

Hëchus 10:46

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 2:1, 4; 19:6

Hëchus 10:47

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 3:11; Hch 8:36; 11:17

Hëchus 10:48

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 16:19; Hch 2:38

Llapan

Hëch. 10:3Hch 3:1
Hëch. 10:4Sl 65:2
Hëch. 10:10Hch 11:5-10
Hëch. 10:14Le 11:4, 13-20; 20:25; Dt 14:3, 19; Eze 4:14
Hëch. 10:17Hch 11:11
Hëch. 10:19Hch 13:2; 15:28; 16:6; 20:23
Hëch. 10:22Hch 10:1
Hëch. 10:26Lü 4:8; Hch 14:12-15; Ap 19:10; 22:8, 9
Hëch. 10:28Jn 18:28
Hëch. 10:28Hch 10:45; Ef 3:5, 6
Hëch. 10:32Hch 9:43
Hëch. 10:34Dt 10:17; 2Cr 19:7; Ro 2:11
Hëch. 10:35Ro 2:13; 1Co 12:13; Gäl 3:28
Hëch. 10:36Is 52:7; Na 1:15
Hëch. 10:36Mt 28:18; Ro 14:9; Ap 19:11, 16
Hëch. 10:37Lü 4:14
Hëch. 10:38Is 11:2; 42:1; 61:1; Mt 3:16
Hëch. 10:38Jn 3:1, 2
Hëch. 10:38Lü 13:16
Hëch. 10:40Jon 1:17; 2:10; Hch 2:23, 24
Hëch. 10:41Lü 24:30, 31; Jn 21:13, 14
Hëch. 10:42Hch 17:31; Ro 14:9; 2Co 5:10; 2Ti 4:1; 1Pë 4:5
Hëch. 10:42Mt 28:19, 20; Hch 1:8
Hëch. 10:43Is 53:11; Jer 31:34; Da 9:24
Hëch. 10:43Lü 24:27; Ap 19:10
Hëch. 10:44Hch 4:31; 8:14, 15
Hëch. 10:46Hch 2:1, 4; 19:6
Hëch. 10:47Mt 3:11; Hch 8:36; 11:17
Hëch. 10:48Mt 16:19; Hch 2:38
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Hëchus 10:1-48

Hëchus

10 Cesarëa markachömi Corneliu jutiyoq nuna karqan. Pëqa Italia soldädukuna* niyanqanta mandaqmi* karqan. 2 Pëqa wayinchö kawaqkunawan juntum Diosta adoraq y respetaq. Wanëkaqkunatam* yanapaq, y Teyta Diosmanmi imëpis mañakoq. 3 Las tres de la tardinönam,*+ suëñuyninchönö cläru rikarqan Teyta Diospa angelnin pë këkanqanman yëkur, “¡Corneliu!” neqta. 4 Corneliuqa alläpa mantsakashqa rikararmi, “¿imatan pasashqa Teytë?” nir tapurqan. Tsënam pëqa kënö nirqan: “Teyta Diosqa mañakunqëkitam wiyashqa y waktsakunata yanapanqëkitam rikashqa, y pëqa llapantam yarparëkan.+ 5 Tsëmi Pëdru nir reqiyanqan Simon jutiyoq nunata apayämunampaq, Jöpi markaman nunakunata mandë. 6 Pëqa lamar kuchunchö kawaq qarawan trabajaq Simonpa wayinchömi posadashqa këkan”. 7 Tsënam parlapaqnin angel ëwakushqanllachö, ishkaq sirweqninkunata y Diosta respetaq sirweqnin soldäduta qayatsirqan, 8 y llapan pasanqanta willëkurmi Jöpi markaman mandarqan.

9 Waränin junaq nänipa ëwar markaman chëkäyaptinnam, Pëdruqa pullan junaqnö* Teyta Diosman mañakoq wayi janan azoteaman ëwarqan. 10 Peru alläpa mallaqarmi mikuyta munarqan. Y mikuyta rurayanqanyaqmi suëñuykaqnö tikrarqan,+ 11 y ciëlu kicharëkaqta y chuskun kuchumpita watashqa lïnupita jatun säbanas niraq patsaman urëkämoqtam rikarqan. 12 Tsëpa rurinchömi chusku chakiyoq tukuyläya animalkuna, lätëpa pureq animalkuna y ciëluchö volaq* pishqukuna këkäyarqan. 13 Tsënam, “¡sharkuy Pëdru, pishtar mikuy!” neqta wiyarqan. 14 Pëdrunam, “Manam tsëtaqa imëpis rurashaqtsu Teytë. Diospa rikëninchö mana limpiu y melanëpaq kaqkunataqa, manam imëpis mikurqötsu” nirqan.+ 15 Tsënam yapë parlapar, “ama Teyta Dios limpiuyätsinqanta mana limpiupaq churar sïguinatsu” nirqan. 16 Kima kutichöpis tsënö neqtam wiyarqan, tsëllanam säbanas niraqqa ciëluman kutikurqan.

17 Pëdruqa suëñuyninchönö rikanqanman y tsëkuna ima ninan kanqanmanmi pensar këkarqan. Tsëyaqnam Corneliu mandanqan nunakunaqa Simonpa wayin mëchö kanqanta tapukushqa kayarqan, tsë wayipa punkunchönam këkäyarqan.+ 18 Y qayakurmi Pëdru nir reqiyanqan Simon tsëchö posadakushqa o mana posadakushqa kanqanta tapukuyarqan. 19 Suëñuyninchönö rikanqanman Pëdru pensëkaptinllaraqmi santu espïrituqa+ kënö nirqan: “¡Rikë! Kimaq nunakunam qampaq tapukuykäyan. 20 Noqam pëkunata mandamurqö. Tsëmi urë y imapaqpis mana yarpachakur pëkunawan ëwë”. 21 Tsënam Pëdruqa tsë nunakuna këkäyanqanman urar, “këchömi këkä, noqam ashiyanqëki nuna kä. ¿Imaqtan shayämurqunki?” nirqan. 22 Pëkunanam niyarqan: “Corneliuqa+ soldädukunata mandaq, allita ruraq y Teyta Diosta respetaq nunam, llapan judïukunam pëpaq allita parlayan. Pëtam limpiu angelninwan Teyta Dios mandashqa wayinman invitashunëkipaq y llapan ninqëkita wiyakunampaq”. 23 Tsënam Pëdruqa yëkuyänampaq nirqan, tsëchömi posadakuyarqan.

Waränin junaqnam, sharkur pëkunawan ëwakurqan, y Jöpi markapita wakin wawqikunam pëwan ëwayarqan. 24 Tsëpita juk junaqtanam Cesarëa markaman charqan y Corneliuqa wayinman qayatsinqan kastankunawan y kuyë amïgunkunawanmi shuyëkarqan. 25 Pëdru wayinman yëkuriptinnam, Corneliuqa ëwar respetar chakin kaqman qonqurikuykurqan. 26 Tsënam Pëdruqa, “sharkuy noqapis nunallam kä”+ nir sharkatsirqan. 27 Pëwan parlar parlar wayiman yëkurqa, atska nunakunatam juntarëkaqta tarirqan. 28 Pëkunatam kënö nirqan: “Qamkunaqa allim musyayanki judïu nuna, juk kasta nunakunawan juntakunqan o pëkunaman witinqanqa, leypa contran kanqanta.+ Peru Teyta Diosmi cläru musyatsimashqa, pï nunatapis mana limpiutanö o melanëpaqtanö mana rikänäpaq.+ 29 Tsëmi ashimaq shayämuptin, upälla shamurqö. Tsëqa kanan niyämë imapaq qayatsiyämanqëkita”.

30 Tsënam Corneliuqa kënö nirqan: “Chusku junaqnam pasashqa kanan las tres de la tardinö,* wayïchö Diosman mañakur këkaptï chipapëkaq röpayoq nuna puntäman yurirkamur 31 kënö nimanqampita: ‘Corneliu, Teyta Diosmi mañakunqëkita wiyashqa y waktsakunata llakipar* yanapanqëkitam yarpashqa. 32 Tsëmi Pëdru nir reqiyanqan Simonta pushayämunampaq, Jöpi markaman nunakunata mandë. Pëqa lamar kuchunchö kawaq qarawan trabajaq Simonpa wayinchömi posadakushqa këkan’.+ 33 Tsëmi pëkunata qamman mandamurqä y qamqa mana negakurmi shallämurqunki. Kananqa Teyta Jehovä* mandashunqëkita wiyayänäpaqmi, llapäkuna Diospa rikëninchö juntarëkäyä”.

34 Tsënö niyaptinnam Pëdruqa kënö nirqan: “Kananmi rasumpa entiendï, Teyta Diosqa llapan nunatapis igualpa rikanqanta,+ 35 më nacionpita kayaptimpis pëta respetaqkunata y allita ruraqkunataqa shumaq chaskinqanta.+ 36 Pëmi yamë kawakuypaq alli noticiakunata Jesucristuwan willatsir,+ Israelpa tsurinkunaman palabranta chätsirqan. Jesucristum llapankunapa Señornin.+ 37 Qamkunaqa musyayankim bautizakuyänampaq Juan willakur ushariptin, Galilëa+ provinciapita qallëkur entëru Judëa provinciachö imapita parlayanqanta. 38 Nunakunaqa Nazaretpita Jesuspaq, santu espïrituwan y poderwan Teyta Dios imanö akranqampaq+ y pëwan kaptin+ allikunata rurar y Diablu sufritsinqan nunakunata alliyätsir+ wakpa këpa ëwanqampitam parlayaq. 39 Noqakunam judïukuna kawayanqan markakunachö y Jerusalenchö llapan ruranqanta rikaq testïgukuna kayä, peru pëkunaqa qeruman warkurmi wanutsiyarqan. 40 Tsënö kaptimpis kima junaqta kawatsimurmi,+ Teyta Diosqa nunakunata yuripunanta* permitirqan, 41 peru manam llapan nunakunatsu, sinöqa Teyta Dios puntallapitana akranqan testïgukunallatam. Awmi, noqakunallata, wanunqampita kawarimunqanchö pëwan juntu mikoq y upoq kaqkunallata.+ 42 Tsëpitanam kawëkaqkunapa y wanushqakunapa+ jueznin kanampaq Teyta Dios churanqanta, nunakunata willayänäpaq y llapanta musyatsiyänäpaq mandayämarqan.+ 43 Diospa llapan willakoqninkunapis, pëman markäkoqkuna o yärakoqkuna jutinrëkur+ jutsankunapita* perdonta chaskiyanqanta nirmi pëpaq willakuyan”.+

44 Pëdru tsëkunapaq manaraq parlar ushaptinmi, Diospa palabranta* wiyakuykaqkunaman santu espïritu urämurqan.+ 45 Juk nacion nunakunapis Teyta Dios qarakunqan* santu espïrituta chaskiyanqanta rikarmi, ishpakuyänampa puntanchö señalakushqa Pëdruwan ëwaq creikoqkunaqa espantashqa këkäyarqan. 46 Tsënöqa këkäyarqan, juk idiömachö parlayanqanta y Diosta alabayanqanta wiyarmi.+ Tsëpitanam Pëdruqa kënö nirqan: 47 “Kë nunakunaqa noqantsiknömi santu espïrituta chaskiyashqa, tsëqa ¿pillapis yakuta negar bautizakuyänanta michëta puëdinmantsuraq?”.+ 48 Tsënö nirmi Jesucristupa jutinchö bautizayänampaq mandakurqan.+ Tsëpitanam juk ishkë junaqkuna pëkunawan quedakunampaq rogayarqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi