LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Romänus 2
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Romänus libru imakunapaq parlanqan

      • Judïu y griëgu nunakunata Teyta Dios juzgan (1-16)

        • Concienciantsik imanö kanqan (14, 15)

      • Judïukuna y Ley (17-24)

      • Shonquchö señalakuy (25-29)

Romänus 2:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 2:9
  • +Mt 7:5

Romänus 2:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 11:22; Ef 1:7
  • +Ro 3:25
  • +Is 30:18
  • +2Pë 3:9

Romänus 2:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Te 1:7, 8; Ap 6:16, 17; 11:18

Romänus 2:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 62:12; Pr 24:12; Mt 16:27

Romänus 2:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 15:53; Ap 20:6

Romänus 2:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 1:18; Col 3:6; Heb 10:26, 27

Romänus 2:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 4:22; Hch 13:45, 46
  • +Hch 15:14

Romänus 2:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 10:17; 2Cr 19:7; Hch 10:34, 35

Romänus 2:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 2:12
  • +Ro 3:19

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/6/2011, päg. 14

Romänus 2:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 30:14; Eze 20:11; Snt 1:22

Romänus 2:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 147:19, 20

Romänus 2:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 5:22; Hch 10:42; 1Pë 4:5

Romänus 2:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 9:6

Romänus 2:18

Nötakuna

  • *

    O “shimipa yachatsishqa”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 4:8

Romänus 2:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapëchö.

Romänus 2:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/1/2012, pägk. 18, 19

Romänus 2:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 23:2, 3
  • +Ex 20:15

Romänus 2:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 5:18

Romänus 2:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 52:5; Eze 36:20

Romänus 2:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 17:10
  • +1Co 7:19; Gäl 5:3

Romänus 2:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ef 2:11
  • +Ro 4:9, 10

Romänus 2:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 8:39; Ap 2:9
  • +1Co 7:19

Romänus 2:29

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 9:6
  • +Jer 4:4; Hch 7:51; Flp 3:3
  • +Ro 7:6
  • +Jn 5:44; 1Co 4:5

Llapan

Rom. 2:1Ro 2:9
Rom. 2:1Mt 7:5
Rom. 2:4Ro 11:22; Ef 1:7
Rom. 2:4Ro 3:25
Rom. 2:4Is 30:18
Rom. 2:42Pë 3:9
Rom. 2:52Te 1:7, 8; Ap 6:16, 17; 11:18
Rom. 2:6Sl 62:12; Pr 24:12; Mt 16:27
Rom. 2:71Co 15:53; Ap 20:6
Rom. 2:8Ro 1:18; Col 3:6; Heb 10:26, 27
Rom. 2:10Jn 4:22; Hch 13:45, 46
Rom. 2:10Hch 15:14
Rom. 2:11Dt 10:17; 2Cr 19:7; Hch 10:34, 35
Rom. 2:12Ef 2:12
Rom. 2:12Ro 3:19
Rom. 2:13Dt 30:14; Eze 20:11; Snt 1:22
Rom. 2:14Sl 147:19, 20
Rom. 2:16Jn 5:22; Hch 10:42; 1Pë 4:5
Rom. 2:17Ro 9:6
Rom. 2:18Dt 4:8
Rom. 2:21Mt 23:2, 3
Rom. 2:21Ex 20:15
Rom. 2:22Dt 5:18
Rom. 2:24Is 52:5; Eze 36:20
Rom. 2:25Ge 17:10
Rom. 2:251Co 7:19; Gäl 5:3
Rom. 2:26Ef 2:11
Rom. 2:26Ro 4:9, 10
Rom. 2:28Jn 8:39; Ap 2:9
Rom. 2:281Co 7:19
Rom. 2:29Ro 9:6
Rom. 2:29Jer 4:4; Hch 7:51; Flp 3:3
Rom. 2:29Ro 7:6
Rom. 2:29Jn 5:44; 1Co 4:5
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Romänus 2:1-29

Romänus

2 Tsëmi jukta juzgarqa, pï karpis tsapakuyta puëdinkitsu.+ Jukta juzgarqa, qampis tsëkunata rurëkar jukta juzgarmi kikikita condenakuykanki.+ 2 Musyantsikmi Teyta Diosqa rasumpa kaqwan juzganqanta y tsëkunata ruraqkunata condenanqanta.

3 Peru qampis ruranqëkita ruraqkunata juzgaq nuna, ¿Teyta Diospa juiciumpita salvakunëkipaq kaqtaku pensanki? 4 ¿O alli kar arrepentikunëkipaq Teyta Dios yanapëkäshunqëkita mana musyarku,+ alläpa alli kanqanta,+ llakipäkoq* shonquyoq kanqanta y pacienciayoq+ kanqanta desprecianki?+ 5 Peru chukru y mana arrepentikoq shonquyoq karmi, Teyta Dios cölerakunqan y allita rurar juzganan junaqpaq, qampa contrëki Diosta cölerëkätsinki.+ 6 Pëqa llapankunatam rurayanqanmannö paganqa:+ 7 alli kaqta rurëchö alli tsarakur, väleqpaq churashqa këta, respetashqa këta y ismur mana ushakaq cuerpuyoq këta asheqkunaqa, imëyaqpis kawëtam tariyanqa;+ 8 peru pleytuta asheqkunaman, y rasumpa kaqta cäsuyänampa rantin mana allita ruraqkunamanqa, Teyta Diosmi cöleranta+ y castïguta chätsimunqa. 9 Mana allita ruraqkunaqa, mana allikunapa y sufrimientupam pasayanqa, puntata judïu nunakuna, y tsëpitana griëgu nunakuna. 10 Peru allita ruraqkunaqa, väleqpaq churashqa, respetashqa y yamëmi kayanqa, puntata judïu nunakuna+ y tsëpitana griëgu nunakuna.+ 11 Tsënöqa kanqa, llapantapis Teyta Dios igualpa rikaptinmi.+

12 Tsëmi leykunata mana reqir jutsata* ruraqkunaqa, leykunata mana reqikar ushakäyanqa;+ peru leykunata reqikar jutsata ruraqkunaqa, leykuna ninqannömi juzgashqa kayanqa.+ 13 Manam leykunata wiyaqkunatsu Teyta Diospa rikëninchö allita ruraq kayan, sinöqa leykunata cumpleqkunam allita ruraqnö rikashqa kayanqa.+ 14 Diospa leyninkunata mana reqikarpis, juk nacion nunakuna kikinkunallapita tsë leykunata cumplirqa,+ Diospa leyninkunata mana reqikarpis, tsë leykuna shonqunkunachö këkanqantam rikätsikuyan. 15 Kikinkunam rikätsikuyan imanö portakunapaq leychö ninqankuna shonqunkunachö qellqashqa këkanqanta, y concienciankunawan juntum kikinkuna musyatsikuyan, y kikinkunapa pensëninkunachömi acusashqa o perdonashqapis kayan. 16 Tsëqa pasanqa willakunqä alli noticiakuna ninqannölla,+ nunakuna pakëllachö katsiyanqanta Cristu Jesuswan Dios juzganqan junaqmi.

17 Tsëmi judïu kanqëkita nir ley ninqanman confiakur+ y Diospa sirweqnin kanqëkipita kushikurqa, 18 Teyta Dios munanqanta musyar, y Leypita yachakushqa* kar ima mas väleq kanqanta tantiëta yacharqa,+ 19 y wiskunö o qapranö kaqkunapaq pushakoq kanqëkita y ampichö o tsakëchö* këkaqkunapaq aktsinö kanqëkita següru karqa, 20 juiciunnaq kaqkunapaq yachatsikoq kanqëkita y pishi wamranö kaqkunapaq maestru kanqëkita següru kar, y Teyta Diospita y Leychö këkaq rasumpa kaqpita wakin wakinta entiendinqëkita següru karqa..., 21 awmi, ¿jukkunata yachëkätsirku, kikikitaqa yachatsikunkitsu?+ ¿“Ama suwakuytsu”+ nir yachatsikuykarku, suwakunki? 22 ¿“Mana majëkiwanqa manam oqllanakunëkitsu” nikarku, mana majëkiwanku oqllanakunki? ¿Santukunata melanëkarku, templukunapita suwakunki?+ 23 ¿Leyta reqinqëkipita allish tukuykarku, Leyta mana cäsukur Teyta Diosta mana allitsu quedatsinki? 24 Qellqarëkanqannöpis, “qamkunarëkurmi juk nacionkunachö nunakunaqa Diospa jutimpaq mana allita parlëkäyan”.+

25 Rasumpa kaqchöqa, ishpakunëkipa puntanchö señalakunqëkiqa,+ ley ninqanta cäsukuptikillam yanapashunki.+ Peru ley ninqanta mana cäsukurqa, ishpakunëkipa puntanchö señalakushqa karpis mana señalakushqanömi kanki. 26 Tsëmi pï nunapis ishpakunampa puntanchö mana señalakushqa këkar,+ Leychö mandamientukunata cäsukurqa, ¿manaku ishpakunampa puntanchö mana señalakushqa këkarpis, señalakushqanö rikashqa kanqa?+ 27 Ley ninqanta cäsukurmi ishpakunampa puntanchö mana señalakushqa nunaqa, leyta këkätsir y ishpakunëkipa puntanchö señalashqa këkar, leyta mana cäsukunqëpita juzgashunki. 28 Rasumpa judïuqa manam janallapa kaqtsu,+ y ishpakunantsikpa puntanchö señalashqa këpis, manam qarachö señalashqa këllatsu.+ 29 Sinöqa rasumpa judïuqa ruripa kaq,+ y santu espïrituwan shonqunchö señalashqa kaqmi,+ y manam ley ninqannö señalashqa kaqtsu.+ Tsë nunataqa manam nuna mayinkunatsu alabayan, sinöqa Teyta Diosmi.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi