LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Jeremïas 22
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Jeremïas libru imakunapaq parlanqan

      • Mana alli gobernaqkunapaq willakuy (1-30)

        • Salumpaq (10-12)

        • Jehoiaquimpaq (13-23)

        • Conïaspaq (24-30)

Jeremïas 22:1

Nötakuna

  • *

    O “palaciunman”.

Jeremïas 22:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:15; Is 1:17; Eze 22:7; Miq 2:2
  • +2Rë 24:3, 4; Jer 7:6, 7

Jeremïas 22:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 2:12
  • +Jer 17:24, 25

Jeremïas 22:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: willëkäyaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 39:8; Miq 3:12

Jeremïas 22:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 6:11; Jer 7:34

Jeremïas 22:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 9:1
  • +Jer 21:14

Jeremïas 22:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 29:24-26; 1Rë 9:8, 9; Lam 2:15

Jeremïas 22:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 22:16, 17

Jeremïas 22:11

Nötakuna

  • *

    Pëtaqa Jehoacaz nirpis reqiyaqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 23:29, 30
  • +1Cr 3:15; 2Cr 36:1

Jeremïas 22:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 23:34; 2Cr 36:4

Jeremïas 22:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 19:13; Miq 3:9, 10

Jeremïas 22:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 22:1, 2; 23:23, 25

Jeremïas 22:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 23:34; 2Cr 36:4

Jeremïas 22:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:5, 6
  • +Jer 36:30

Jeremïas 22:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:7
  • +Dt 32:49

Jeremïas 22:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:31; 6:16
  • +Dt 9:7; Juë 2:11

Jeremïas 22:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 23:1; Eze 34:2

Jeremïas 22:23

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 2:12, 13
  • +Jer 22:6
  • +Jer 4:31; 6:24

Jeremïas 22:24

Nötakuna

  • *

    Pëtaqa Joaquin o Jeconïas nirpis reqiyaqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 23:34
  • +2Rë 24:6; Jer 22:28; 37:1; Mt 1:11

Jeremïas 22:25

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:12, 15; 2Cr 36:9, 10; Jer 24:1; 29:1, 2

Jeremïas 22:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 52:31-34

Jeremïas 22:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Cr 3:17, 18

Jeremïas 22:29

Nötakuna

  • *

    O “nacionchö”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “patsa, patsa, patsa” ninmi.

Jeremïas 22:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:9, 10; Jer 36:30; Mt 1:12

Llapan

Jer. 22:3Le 19:15; Is 1:17; Eze 22:7; Miq 2:2
Jer. 22:32Rë 24:3, 4; Jer 7:6, 7
Jer. 22:41Rë 2:12
Jer. 22:4Jer 17:24, 25
Jer. 22:5Jer 39:8; Miq 3:12
Jer. 22:6Is 6:11; Jer 7:34
Jer. 22:7Eze 9:1
Jer. 22:7Jer 21:14
Jer. 22:8Dt 29:24-26; 1Rë 9:8, 9; Lam 2:15
Jer. 22:92Rë 22:16, 17
Jer. 22:112Rë 23:29, 30
Jer. 22:111Cr 3:15; 2Cr 36:1
Jer. 22:122Rë 23:34; 2Cr 36:4
Jer. 22:13Le 19:13; Miq 3:9, 10
Jer. 22:152Rë 22:1, 2; 23:23, 25
Jer. 22:182Rë 23:34; 2Cr 36:4
Jer. 22:192Cr 36:5, 6
Jer. 22:19Jer 36:30
Jer. 22:202Rë 24:7
Jer. 22:20Dt 32:49
Jer. 22:21Jer 2:31; 6:16
Jer. 22:21Dt 9:7; Juë 2:11
Jer. 22:22Jer 23:1; Eze 34:2
Jer. 22:23Is 2:12, 13
Jer. 22:23Jer 22:6
Jer. 22:23Jer 4:31; 6:24
Jer. 22:242Rë 23:34
Jer. 22:242Rë 24:6; Jer 22:28; 37:1; Mt 1:11
Jer. 22:252Rë 24:12, 15; 2Cr 36:9, 10; Jer 24:1; 29:1, 2
Jer. 22:27Jer 52:31-34
Jer. 22:281Cr 3:17, 18
Jer. 22:302Cr 36:9, 10; Jer 36:30; Mt 1:12
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Jeremïas 22:1-30

Jeremïas

22 Teyta Jehovämi këta nin: “Judächö gobernaqpa wayinman* ëwar kë ninqaqkunata willë. 2 Kënömi ninëki: ‘Davidpa gobernar täkunampita Judächö gobernaq, sirwishoqnikikuna y kë markapita llapan nunakuna. Awmi, llapëki kë punkupa yëkoqkuna, Teyta Jehovä ninqanta wiyayë. 3 Teyta Jehovämi këta nin: “Imëpis alli kaqta rurayë y rasumpa kaqllata parlayë. Engañakoqkuna mana engañayänampaq nuna mayikikunata yanapayë. Ama forastërukunata mana alli tratayëtsu, y ama papäninnaq kaqkunata ni viudakunata sufritsiyëtsu+ ni kë kinrëchö culpannaq nunakunata wanutsiyëtsu.+ 4 Qamkuna llapan ninqäkunata cumpliyaptikiqa, David gobernar täkunampita gobernaqkunam,+ carrëtankunachö y cawallunkuna montashqa, kë wayipa punkunkunapa yëkayämunqa. Awmi, gobernaqkuna, sirweqninkuna y kë markapita nunakunam yëkayämunqa”’.+

5 ‘Ninqäkunata qamkuna mana cäsukuyaptikiqa, kë wayitam tsunyaq sitiuman tikratsishaq. Tsëtaqa kikïpa jutïchömi qamkunata willëkä’*+ ninmi Teyta Jehovä.

6 Judächö gobernaqpa wayinchö kaqkunapaqmi

Teyta Jehovä këta nin: ‘Qamkunaqa Galaad kinrënö

y Lïbanuchö jirkakunanömi noqapaq kayanki.

Peru tsunyaq sitiumanmi tikratsiyashqëki,

y markëkikunachöpis manam ni pï kawanqanatsu.+

 7 Espädankunawan y lanzankunawan ushakätsiyäshunëkipaqmi

imëka ushakätseq nunakunata qamkunaman mandamushaq.+

Pëkunaqa mas alli kaq cedruykikunata muturmi

ninachö ushakätsiyanqa.+

8 Kë markapa pasarmi mëtsë nacionpita nunakuna, “¿imanirtan Teyta Jehoväqa kë reqishqa markata tsënö rurashqa?”+ nir parlayanqa. 9 Tsëpitam kënö ninakuyanqa: “Tsënöqa ushayashqa, Jehovä Diosninkunawan rurayanqan acuerduta mana cumplishqa kar, y santukunapa puntanman qonqurikur imëka mana allikunata rurashqa karmi”’.+

10 Ama wanushqakunapaq waqayëtsu ni llakikuyëtsu.

Juk nacionman apashqa kaqkunapaq llakikur waqayë.

Pëkunaqa manam yuriyanqan markakunaman kutiyämunqanatsu.

11 Josïaspa+ tsurin Salumtaqa,*+ papänimpa rantin Judächö gobernëkaptinmi, juk nacionman apakuyashqa. Pëpaqmi Teyta Jehoväqa këta nin: ‘Manam imëpis kutimunqanatsu. 12 Pëqa apayanqan nacionchömi wanunqa o wañunqa, y manam yapëqa kë kinrë markakunata rikanqanatsu’.+

13 Allaw nuna mayinkunata mana allita rurar wayinta

y jana kaq cuartunkunata ruraq nuna.

Pëqa debaldillam nuna mayinkunata trabajatsin,

y manam trabajayanqampita pagantsu.+

14 Y kënömi nin: ‘Jatun wayitam ruratsishaq,

y jana kaq cuartunkunaqa jatunmi kanqa.

Ventänankunam churatsishaq, y wayipa entëru perqanman

cedrupita tablakunata laqatsirmi pukawan pintatsishaq’.

15 ¿Mëtsika cedru qeruwan wayikita rurartsuraq mas watakuna gobernanki?

Papänikipis mikurqanmi y upurqanmi.

Peru imëpis allillata ruraptin y rasun kaqllata parlaptinmi,+

llapan ruranqampis allilla yarqurqan.

16 Papänikiqa waktsakunapaq y sufrikaqkunapaqmi justiciata rurarqan.

Tsëmi imata ruranqampis allilla yarqurqan.

‘¿Manaku tsëkunataqa noqata alli reqimar rurarqan?’ ninmi Teyta Jehovä.

17 ‘Peru qamqa imëkayoq këta munarmi,

nuna mayikita engañar ushanki, culpannaq nunakunatam wanutsinki

y wakinkunata engañarmi imëkankunawan quedakunki’.

18 Tsëmi Judächö gobernaq Josïaspa tsurin Jehoiaquimpaq+

Teyta Jehovä këta nin: ‘Nunakunaqa, “¡allaw wawqillä! ¡Allaw panillä!

¡Allaw patronllä! ¡Allaw gobernayämaq nuna!”

nirmi wanushqakunapaq llakikuyan.

Peru Jehoiaquimpaqqa manam tsënötsu llakikuyanqa.

19 Tsëpa rantinqa, Jerusalenpa punkunkunapita

karuman apëkurmi+ ashnutanö pampayanqa’.+

20 Löcuyëpa kuyayäshoqniki wënëkikunam ushakäyashqa.+

Lïbanuman witsar qayëkachë,

Basanchö fuertipa parlë,

y Abarimpita büllata rurë.+

21 Següru sientikuyanqëki witsanmi qamkunawan parlarqä.

Peru qamkunaqa, ‘manam cäsuyashqëkitsu’+ niyämarqëkim.

Tsënömi jövin kayanqëkipita portakuyarqunki,

y manam ninqäkunata cäsukuyarqunkitsu.+

22 Vientu shamurmi mitsikoqkunata apakunqa+

y löcuyëpa kuyayäshoqnikikunatam juk nacionman apayanqa.

Tsënö imëka mana allikunata pasarmi penqakuychö y allqutsashqa ushanki.

23 Qamqa Lïbanuchömi cedrukuna+ rurinchö kawanki.+

Tsënö kaptimpis, imëka mana allikunata sufrirqa

y imëka mana allikunapa pasarqa, wamran yurinampaqna këkaptin

warmi nanatsikur sufrinqannömi alläpa sufrinki”.+

24 “Teyta Jehoväqa kënöpis ninmi: ‘Judächö gobernaq Jehoiaquimpa+ tsurin Conïas,*+ noqa rasumpa kawanqänöllam, derëcha makïchö sellakuna sortijanö kaptikipis, këkanqëkipitam jipishqëki. 25 Pëkunata alläpa mantsëkaptikim, wanutsishuynikita munaq nunakunapa, Babiloniachö gobernaq Nabucodonosorpa y Caldëapita nunakunapa makinman entregashqëki.+ 26 Noqa permitiptïmi, qamta y mamëkitapis yuriyanqëki markapita juk nacionman apayäshunki, tsëchömi wanuyanki. 27 Kë kinrë markakunaman imëkanöpa kutimuyta munarpis, manam imëpis kutiyämunqanatsu.+

28 ¿Conïasqa pakishqa

y mana ni pï munanqan mankanöku këkan?

¿Imanirtan pëta y kastankunatapis,

mana reqiyanqan markakunaman qarquyashqa?’.+

29 Entëru patsachö* kawaq nunakuna,* Teyta Jehovä ninqanta wiyakuyë.

30 Teyta Jehovämi këta nin: ‘Kë nunapa tsurinkunaqa,

manam David gobernar täkunanchö täkuyanqatsu,

y manam yapëqa Judächö gobernayanqatsu.

Tsëmi kë nunapaqqa, tsurinnaq nunanö kanqanta

y imanö kawanqanchö mana alli yarqupakunqanta nir qellqayë’”.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi