LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Isaïas 54
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Isaïas libru imakunapaq parlanqan

      • Sionqa qolloq këkarmi mëtsika wamrayoq kanqa (1-17)

        • Teyta Jehovämi Sionpa qowan o runan cuenta (5)

        • Sionpa wamrankunatam Jehovä yachatsinqa (13)

        • Sionta ushakätsiyänampaq imëkata rurarpis, manam lograyanqatsu (17)

Isaïas 54:1

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Ollquyoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 62:4
  • +Is 66:7, 8
  • +Is 44:23; 49:13
  • +Gäl 4:26, 27

Isaïas 54:2

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Tolduykita.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:20
  • +Is 33:20

Isaïas 54:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:8; Eze 36:35

Isaïas 54:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 41:10
  • +Is 61:7

Isaïas 54:5

Nötakuna

  • *

    O “Rurashoqnikiqa”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollquykinömi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 44:2
  • +Eze 16:8; Os 2:16
  • +Is 44:6
  • +Zac 14:9; Ro 3:29

Isaïas 54:6

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: Ollqun.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:14; 62:4

Isaïas 54:7

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankuparnikim; kuyaparnikim.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 30:1, 3; Sl 30:5; 106:47; Is 27:12; Jer 29:10

Isaïas 54:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupashqëki; kuyapashqëki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 47:6; Eze 39:23
  • +Is 55:3
  • +Is 48:17; 49:26

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Reunionchö yachakunapaq këkunata leyishun,

    3/2024, päg. 8

Isaïas 54:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 7:23
  • +Ge 8:21
  • +Jer 31:35, 36; Eze 39:29

Isaïas 54:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäshoqniki; kuyapäshoqniki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 51:6
  • +Is 55:3
  • +Is 14:1

Isaïas 54:11

Nötakuna

  • *

    O “chukru argamäsawanmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lam 1:2, 17
  • +Is 52:2
  • +Ap 21:19

Isaïas 54:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 31:34; Jn 6:45
  • +Sl 119:165; Is 66:12; Jer 33:6

Isaïas 54:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 1:26; 60:21
  • +Is 52:1
  • +Jer 23:4; Sof 3:13

Isaïas 54:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 38:16, 22; Zac 2:8; 12:3

Isaïas 54:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 10:5

Isaïas 54:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 2:2, 4; Is 41:12
  • +Jer 23:6

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2019, pägk. 6, 7

Llapan

Is. 54:1Is 62:4
Is. 54:1Is 66:7, 8
Is. 54:1Is 44:23; 49:13
Is. 54:1Gäl 4:26, 27
Is. 54:2Is 49:20
Is. 54:2Is 33:20
Is. 54:3Is 49:8; Eze 36:35
Is. 54:4Is 41:10
Is. 54:4Is 61:7
Is. 54:5Is 44:2
Is. 54:5Eze 16:8; Os 2:16
Is. 54:5Is 44:6
Is. 54:5Zac 14:9; Ro 3:29
Is. 54:6Is 49:14; 62:4
Is. 54:7Dt 30:1, 3; Sl 30:5; 106:47; Is 27:12; Jer 29:10
Is. 54:8Is 47:6; Eze 39:23
Is. 54:8Is 55:3
Is. 54:8Is 48:17; 49:26
Is. 54:9Ge 7:23
Is. 54:9Ge 8:21
Is. 54:9Jer 31:35, 36; Eze 39:29
Is. 54:10Is 51:6
Is. 54:10Is 55:3
Is. 54:10Is 14:1
Is. 54:11Lam 1:2, 17
Is. 54:11Is 52:2
Is. 54:11Ap 21:19
Is. 54:13Jer 31:34; Jn 6:45
Is. 54:13Sl 119:165; Is 66:12; Jer 33:6
Is. 54:14Is 1:26; 60:21
Is. 54:14Is 52:1
Is. 54:14Jer 23:4; Sof 3:13
Is. 54:15Eze 38:16, 22; Zac 2:8; 12:3
Is. 54:16Is 10:5
Is. 54:17Sl 2:2, 4; Is 41:12
Is. 54:17Jer 23:6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Isaïas 54:1-17

Isaïas

54 Teyta Jehovämi këta nin:

“¡Imëpis mana wamrayoq kashqa warmi kushikur büllë!+

Wamran mana kaptin, wamran yuriptin mana nanatsikushqa+ warmi llapan shonquykiwan kushikuy.+

Qowayoq o runayoq* warmipitapis nunan dejarishqa warmipam mas atska wamrankuna kan.+

 2 Carpëkita* mas jatunta rurë+

y shumaq carpa wayikipa tëlankunata mas karuyaq mashtë.

Mana mantsakushpa carpëkipa waskankunata mas karuyaq sutë

y estäcankunata alli segurë.+

 3 Derëcha lädupapis y izquierda lädupapis mas karuyaqmi chäyanki.

Y qampa kastëkikunaqa mëtsë nacionkunapa duëñunkunam tikrayanqa,

y kanan tsunyaq këkaq markakunachömi kawayanqa.+

 4 Ama mantsakuytsu,+ manam penqakuymantsu chanki,+

y ama penqakuytsu manam llakishqatsu ushanki.

Jövin kar penqakatsishqa kanqëkita

y viuda kar penqakatsishqa kanqëkitapis, manam yarpankinatsu”.

 5 “Noqa Kamashoqnikiqa*+ qowëkinömi o runëkinömi* kä,+

y noqa Israelpa Limpiu Diosninmi Yapë Rantishoqniki kä.+

Jutïqa angelkunata mandaq Jehovämi.

Noqataqa entëru patsachö nunakunapa Diosnin nirmi reqiyämanqa.+

 6 Qowan o runan* dejarishqa warminö, alläpa llakishqa këkaq warminö,+ shipash këkar casakushqa warminö

y nunan desprecianqan warminö këkaptikim, noqa Jehoväqa qamta qayarqaq” ninmi Teyta Dios.

 7 “Qamtaqa juk rätullam dejarqaq,

peru alläpa llakiparnikim* yapë kutitsimushqëki.+

 8 Cölerarmi juk rätulla qamta dejarqaq,+ peru alläpa kuyarnikim imëpis llakipashqëki”*+

ninmi Yapë Rantishoqniki+ Teyta Jehovä.

 9 “Këqa Noëpa tiempunchö pasakunqannömi kanqa.+

Entëru patsata tamyawan yapë mana ushakätsinäpaqmi, Noëpa tiempunchö jurarqä.+

Tsënöllam kanampis qamwan manana cölerakunäpaq, y manana castiganaqpaq jurëkä.+

10 Jirkakuna y taksha jirkakuna sitiumpita kuyutsishqa kayaptimpis,

alläpa kuyarnikim imëpis dejashqëkitsu+

y qamwan yamë kanäpaq ruranqä acuerdutaqa manam imëpis qonqashaqtsu”+

ninmi qamta alläpa llakipäshoqniki* Teyta Jehovä.+

11 “Llakishqa, imëkata sufrishqa y mana shoqashqa+ warmi.+

Cimientuykimanmi zafïru rumita churashaq,

y alli kaq mezclawanmi* rumikikunata perqashaq.+

12 Murällëki jananchö perqakunatapis rubï rumipitam rurashaq,

y punkuykikunapis chipapaq rumipitam kanqa.

Y linderuykikunamampis shumaq rumikunatam señalpaq churashaq.

13 Llapan wamrëkikunatapis noqa Jehovämi yachatsishaq,+

y wamrëkikunaqa imëpis yamëmi kawakuyanqa.+

14 Alli kaqta rurarmi imëpis alli patsakashqa kanki+

y manam ni pï sufritsishunkinatsu.+

Manam imatapis mantsankinatsu ni imapis mantsakätsishunkinatsu,

tsëkunaqa manam kanqanatsu.+

15 Manam noqa mandaptïtsu

pï nunapis qamwan pelyaq shamunqa.

Y qamwan pelyaq shamoqkunataqa vencinkim”.+

16 “¡Rikäyë! Noqam herrërutaqa kamarqö,

y pëqa shanshëkaq o shankëkaq carbonta pükarmi,

pelyayänampaq imëka armakunata ruran.

Tsënöllam imëkata ushakätseq nunatapis kamarqö.+

17 Qamta ushakätsiyäshunëkipaq imëkata rurarpis manam imatapis lograyanqatsu.+

Y juiciuchö contrëki parlaqkunapis condenashqam kayanqa.

Noqa Jehoväta sirwimaqkunapaqqa tsëmi herenciankuna kanqa

y pëkunaqa rikënïchömi alli këkäyan” ninmi Teyta Jehovä.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi