LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 1 Samuel 25
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

1 Samuel libru imakunapaq parlanqan

      • Samuel wanukun (1)

      • Davidpa soldädunkunata Nabal qayapan (2-13)

      • Abigail alli pensëkur Davidta parlapan (14-35)

        • “Jehovä Diosqa llapampitam cuidashunki” (29)

      • Nabalta Jehovä wanutsin (36-38)

      • Abigailwan David casakun (39-44)

1 Samuel 25:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 1:20; 2:18; 3:20; Sl 99:6
  • +1Sa 7:15, 17

1 Samuel 25:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 23:24
  • +Jos 15:20, 55

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 89

1 Samuel 25:3

Nötakuna

  • *

    O “imapaqpis mana väleqmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:25
  • +1Sa 27:3
  • +Nü 13:6; 32:11, 12
  • +1Sa 25:17, 21

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 87, 88

1 Samuel 25:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:14-16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 90

1 Samuel 25:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “kushishqa kanqan junaqmi” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 15:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 90

1 Samuel 25:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 22:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 90

1 Samuel 25:11

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 90

1 Samuel 25:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:8; Pr 15:1; Ec 7:9

1 Samuel 25:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 87, 89-91

1 Samuel 25:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 89

1 Samuel 25:16

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 89

1 Samuel 25:17

Nötakuna

  • *

    O “imapaqpis mana väleqmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:13
  • +1Sa 25:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 90, 91

1 Samuel 25:18

Nötakuna

  • *

    Këqa 5 seasmi karqan. 1 seaqa 7,33 litrusnömi karqan. Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö B14 kaqta.

  • *

    Këtaqa rurayaq sin harinayoqmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:3
  • +2Sa 16:1; 17:27-29

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 91

1 Samuel 25:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

1 Samuel 25:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:7
  • +1Sa 25:10; Sl 35:12

1 Samuel 25:22

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “perqaman ishpaq” ninmi. Tsënöqa niyaq ollqukunata despreciarmi.

1 Samuel 25:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/11/2002

1 Samuel 25:25

Nötakuna

  • *

    Kë jutiqa upa ninanmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 92

1 Samuel 25:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 20:6
  • +Ge 9:6

1 Samuel 25:27

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “kë bendiciontam” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:18
  • +1Sa 22:2; 25:13

1 Samuel 25:28

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 15:28; 2Sa 7:8, 11; 1Rë 9:5
  • +1Sa 17:45; 18:17
  • +1Sa 24:11; 1Rë 15:5

1 Samuel 25:29

Nötakuna

  • *

    O “bolsachö winashqa cuentatam katsishunki”.

1 Samuel 25:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 13:13, 14; 23:17; 2Sa 6:21; 7:8; Sl 89:20

1 Samuel 25:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:35; 1Sa 24:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 92

1 Samuel 25:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 19:10; 1Sa 25:26

1 Samuel 25:34

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “perqaman ishpaqkunam” ninmi. Tsënöqa niyaq ollqukunata despreciarmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:24
  • +1Sa 25:18
  • +1Sa 25:22

1 Samuel 25:36

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ollqun.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 92-94

1 Samuel 25:37

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 94

1 Samuel 25:38

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, päg. 94

1 Samuel 25:39

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 24:15; Sl 35:1
  • +1Sa 25:10, 14
  • +1Sa 25:34

1 Samuel 25:41

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: paqapunäpaq; mayllapunäpaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 18:3, 4; Lü 7:44

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 94, 95

1 Samuel 25:42

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:3

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Pëkunapita yachakushun, pägk. 94-96

1 Samuel 25:43

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jos 15:20, 56
  • +1Sa 27:3; 2Sa 3:2; 1Cr 3:1
  • +1Sa 30:5; 2Sa 5:13

1 Samuel 25:44

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 18:20
  • +2Sa 3:14, 15

Llapan

1 Sam. 25:11Sa 1:20; 2:18; 3:20; Sl 99:6
1 Sam. 25:11Sa 7:15, 17
1 Sam. 25:21Sa 23:24
1 Sam. 25:2Jos 15:20, 55
1 Sam. 25:31Sa 25:25
1 Sam. 25:31Sa 27:3
1 Sam. 25:3Nü 13:6; 32:11, 12
1 Sam. 25:31Sa 25:17, 21
1 Sam. 25:71Sa 25:14-16
1 Sam. 25:8Dt 15:7
1 Sam. 25:101Sa 22:2
1 Sam. 25:13Sl 37:8; Pr 15:1; Ec 7:9
1 Sam. 25:141Sa 25:10
1 Sam. 25:151Sa 25:7
1 Sam. 25:171Sa 25:13
1 Sam. 25:171Sa 25:3
1 Sam. 25:181Sa 25:3
1 Sam. 25:182Sa 16:1; 17:27-29
1 Sam. 25:211Sa 25:7
1 Sam. 25:211Sa 25:10; Sl 35:12
1 Sam. 25:251Sa 25:17
1 Sam. 25:26Ge 20:6
1 Sam. 25:26Ge 9:6
1 Sam. 25:271Sa 25:18
1 Sam. 25:271Sa 22:2; 25:13
1 Sam. 25:281Sa 15:28; 2Sa 7:8, 11; 1Rë 9:5
1 Sam. 25:281Sa 17:45; 18:17
1 Sam. 25:281Sa 24:11; 1Rë 15:5
1 Sam. 25:301Sa 13:13, 14; 23:17; 2Sa 6:21; 7:8; Sl 89:20
1 Sam. 25:31Dt 32:35; 1Sa 24:15
1 Sam. 25:33Dt 19:10; 1Sa 25:26
1 Sam. 25:341Sa 25:24
1 Sam. 25:341Sa 25:18
1 Sam. 25:341Sa 25:22
1 Sam. 25:391Sa 24:15; Sl 35:1
1 Sam. 25:391Sa 25:10, 14
1 Sam. 25:391Sa 25:34
1 Sam. 25:41Ge 18:3, 4; Lü 7:44
1 Sam. 25:421Sa 25:3
1 Sam. 25:43Jos 15:20, 56
1 Sam. 25:431Sa 27:3; 2Sa 3:2; 1Cr 3:1
1 Sam. 25:431Sa 30:5; 2Sa 5:13
1 Sam. 25:441Sa 18:20
1 Sam. 25:442Sa 3:14, 15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
1 Samuel 25:1-44

1 Samuel

25 Tiempuwannam Samuel+ wanukurqan y llapan israelïtakunam juntakëkur waqayarqan. Y Ramä+ markanchömi pampayarqan. Peru Davidqa Paran niyanqan tsunyaq sitiumanmi ëwakurqan.

2 Maon+ markachömi kapoqyoq nuna karqan, y animalninkunataqa Carmëlu+ markachömi katseq. Tres mil üshankuna y mil cabrankunam kapoq. Juk kutim Carmëlu markachö üshankunata rutuykätsirqan. 3 Pëqa Calebpa+ familianmi karqan, y jutinqa Nabalmi+ karqan y warmimpanam Abigail.+ Abigailqa alläpa shumaq warmim karqan y alli pensëkurmi imatapis ruraq, peru Nabalqa mana pensëpam imatapis ruraq y malagraciam* karqan.+ 4 Tsunyaq sitiuchö këkarmi, Davidqa musyarirqan üshankunata Nabal rututsir këkanqanta. 5 Tsëmi Davidqa chunka soldädunkunata kënö nir mandarqan: “Carmëlu markata ëwarnin Nabalta jutïchö tapuyanki imanö këkanqanta. 6 Y kënö niyanki: ‘Atska watakuna kawanëkitam munä y familiëki y llapan kapushunqëkipis alli kayätsun. 7 Üshëkikunata rutuykätsinqëkitam musyarirqö. Noqalläkunaqa Carmëlu jirkachömi üsha mitseqnikikunawan juntu kayarqä. Tsë tiempuqa manam pëkunata imanäyarqätsu+ ni imëkitapis apakuyarqätsu. 8 Mana creimarqa, üsha mitseqnikikunata tapuri. Kananqa kushishqa kanqëki tiempuchömi* shamuykäyä, y mandamunqä jövinkunata shumaq chaskïkullë. Noqaqa wamrëki cuentam kallä, y yanapamaqnïkunapis sirwishoqnikikunam kayan. ¡Mikurkuyänäpaq imallatapis qarëkayämë!’”.+

9 Tsëmi Davidpa soldädunkunaqa, Nabal kaqman chëkur David ninqanta willayarqan. Tsënam 10 Nabalqa Davidpa soldädunkunata kënö nirqan: “¿Imanö? Piraq kakumpis Jesëpa tsurin Davidqa. ¿Pitaq pëqa mandakamänampaq? Kanan witsanqa mëtsikaq sirwipakoqkunam patronninkunapita qeshpir ëwakuyan.+ 11 Noqaqa üsha rutoqnïkunallapaqmi tantata ruratsirqö, y yakutawan ëtsatapis alistatsirqö. Manam mëtsëpita ëwakamushqa y mana reqinqä nunakunata qaranäpaqtsu”.

12 Tsëpitanam soldädukunaqa kutir Nabal llapan ninqanta Davidta willayarqan. 13 Tsënam Davidqa soldädunkunata, “¡espädëkikunata alistayämuy!”+ nirqan. Tsëmi llapankuna espädankunata alistayarqan, y Davidpis alistarqanmi. Tsëpitanam Davidqa cuatrocientusnö soldädunkunawan Nabal kaqta ëwarqan, y doscientusnö soldädukunanam cösaskunata täpakur quedakuyarqan.

14 Tsëyaqnam Nabalpa üsha mitseqninqa Abigailta kënö willarqan: “Davidmi tsunyaq sitiupita patronnïman soldädunkunata mandamurqan, imëkachöpis alli këkunanta munarnin. Peru patronnïqa qayaparmi qarqushqa.+ 15 Davidwan soldädunkunaqa alläpa allim kayashqa noqakunawan. Pëkunawan jirkachö kayanqä tiempuqa manam imatapis niyämarqantsu, ni imäkunatapis apakuyarqantsu.+ 16 Pëkunaqa, mitsikur kayanqä tiempuqa paqasta junaqtam cuidayämarqan. 17 Patronnïqa malagraciam,*+ y manam imatapis parlapëta puëdintsiktsu. Kananqa qammi imata karpis ruranëki, sinöqa patronnïpis y familiampis mana allichömi ushayanqa”.+

18 Tsënam Abigailqa+ jinan höra alistarqan doscientus tantakunata, ishkë jatusaq järra vïnuta, pitsqa pishtashqa üshakunata, pitsqa canasta trïgu ankashqata,* päsaspita rurashqa cien tortillakunata* y tsakishqa hïguspita rurashqa doscientus tortillakunata. Tsë llapantam ashnunkunaman cargarqan.+ 19 Tsëpitanam sirweqninkunata, “puntarëkäyë, taripäyashqëkinam” nirqan. Peru qowan o runan* Nabaltaqa manam imatapis willarqantsu.

20 Abigailqa këkaq lädu jirkapam ashnun montashqa ëwëkarqan, y Davidwan soldädunkunaqa frentin jirkapitam urëkäyarqan, y tinkuriyarqanmi. 21 Davidqa kënömi nishqa karqan: “¿Tsënö ruramänampaqku noqaqa tsëläya afanakur tsunyaq jirkakunachö mitseqninkunata yanaparqä? Manam imankunatapis apakurqätsu.+ Tsënö yanapëkaptïku, ¿imallatapis qarëkamëta munashqatsu?+ 22 Warëpaq Nabalta y llapan ollqu* sirweqninkunata mana ushakätsiptïqa, chikimaqnïkunata Teyta Dios castiguëkutsun”.

23 Davidta rikëkurmi Abigailqa ashnumpita bajarir, patsamampis urkun chanqanyaq Davidpa puntanman qonqurikurqan. 24 Tsëpitanam Davidpa chakinman maslla witikur kënö rogakurqan: “Teytallë, sirwishoqnikim kallä, y ninqaqta wiyëkallämë. Noqam culpayoq kallä. 25 Teytallë, ama Nabal* parlanqantaqa cäsuytsu.+ Pëqa jutinmannömi imëkatapis lluta ruran. Noqalläqa manam mandamunqëki soldädukunata rikarqätsu. 26 Teytallë, kawëkaq Jehovä Diospa jutinchömi parlapaq. Jehoväqa manam munashqatsu+ kë problëmata qamlla arreglanëkita y nunapa yawarnimpita culpayoq kanëkita.+ Nabalta pasanqannö llapan chikishoqnikikunatapis pasëkutsun. 27 Teytallë, kë mikuytam* llapan soldäduykikunapaq+ apallämurqö.+ 28 Perdonëkallämë imachöpis ofendishqa kapteqqa. Teytallë, Jehovä Diosmi permitinqa Israel nacionchö familiëki imëyaqpis gobernananta.+ Teyta Jehoväpa jutinchömi guërrakunata pelyëkanki,+ y qamqa manam ima mana allitapis rurarqunkitsu.+ 29 Teytallë, pillapis wanutsishuynikita munar ashishuptikiqa, Jehovä Diosqa llapampitam cuidashunki.* Warakawan rumita warakaqnömi, chikishoqnikikunata karu karuyaq jitarinqa y ushakätsinqa. 30 Jehovä Diosqa llapan änishunqëkitam cumplinqa y Israel nacionpa gobernaqnin kanëkipaqmi churashunki.+ 31 Qamqa manam pitapis wanutsirqunkitsu ni manam kikikilla tsë problëmata altsarqunkitsu.+ Tsëmi tsë tiempuchöqa shonquyki llakikunqanatsu. Teytallë David, Jehovä Dios bendicishunqëki höra, ama qonqëkallämankitsu”.

32 Tsënam Davidqa Abigailta kënö nirqan: “¡Alabashqa këkutsun Israelpa Diosnin Jehovä, pëmi kanan junaq permitishqa këchö tinkunantsikpaq! 33 ¡Alli juiciuyoq warmi kanqëkipita Teyta Dios bendicïkushuy! Qammi libramarqunki kë problëmata kikï mana arreglanäpaq y nunapa yawarnimpita culpayoq mana kanäpaq.+ 34 Israelpa Diosnin, kawëkaq Teyta Jehovämi munashqatsu qamta llakikuyman chätsinaqta.+ Mana shamuptikiqa,+ Nabalwan llapan sirweqnin ollqukunam* wanushqa waräyämunman karqan”.+ 35 Tsëmi Davidqa, Abigail llapan apanqanta chaskirir nirqan: “Kananqa ama yarpachakuytsu, tranquïlu kutikuy. Llapan nimanqëkitam cuentachö katsishaq”.

36 Tsëpitanam Abigailqa wayinta kutikurqan, y qowan o runan* Nabalqa jatun fiestatam rurashqa karqan. Tsëmi kushishqa y alläpa machashqa këkarqan. Tsëmi warminqa waräninyaq imatapis nirqantsu. 37 Waränin junaqnam machashqa kënin pasariptin, Abigailqa llapan pasakunqanta Nabalta willarqan. Tsëta musyëkurmi Nabalqa wanushqa cuenta jitarëkar quedarirqan. 38 Tsëpitanam chunka junaqnö pasariptin, Jehovä Dios permitiptin Nabal wanukurqan.

39 Nabal wanushqa kanqanta musyaskirmi, Davidqa nirqan: “¡Alabashqa këkutsun Jehovä Dios! Nabal penqakatsimashqa kaptimpis,+ Jehoväqa justiciatam rurashqa+ y manam permitishqatsu mana allita rurëkunäta.+ Nabal mana alli kanqampitam Teyta Diosqa permitishqa wanunanta”. Tsëpitanam Davidqa, sirweqninkunata Abigailman mandarqan, pëwan casakuyta munanqanta willayänampaq. 40 Tsëmi Davidpa sirweqninkunaqa Carmëlu markaman chëkur, Abigailta niyarqan: “Davidmi qamwan casakuyta munan, tsëmi pushayänaqpaq shayämurqö”. 41 Tsë höram Abigailqa patsamampis urkun chanqanyaq qonqurikurir kënö nirqan: “Noqalläqa listum këkä ëwallänäpaq y sirweqninkunapa chakinkunata yakuwan awipunäpaq”.*+ 42 Tsë höram Abigailqa+ alistakurir, ashnunta montarkur y pitsqa sirweqninkunata pusharkur Davidpa sirweqninkunawan ëwakurqan, y Davidwanmi casakurirqan.

43 Davidqa Jezreel+ markapita Ahinoam+ warmiwampis casakushqam karqan. Tsëmi Abigailwan Ahinoamqa warminkuna kayarqan.+

44 Saulqa wamran Micalta+ Davidwan casatsishqa këkarpis, Galim sitiupita Laïspa tsurin Paltïwanmi+ casëkatsirqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi