LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Romänus 15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Romänus libru imakunapaq parlanqan

      • Cristu kushishqa chaskiyäshunqëkinölla, kushishqa chaskinakuyë (1-13)

      • Juk nacion nunakunata alli noticiakunata Pablu willan (14-21)

      • Pablu viajanampaq patsätsin (22-33)

Romänus 15:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 14:1; 1Te 5:14
  • +1Co 10:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 35 kaq yachakunëkipaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, päg. 22

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 24

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, päg. 20

Romänus 15:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:22; Flp 2:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 52 kaq yachakunëkipaq

Romänus 15:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mr 10:45; Jn 5:30
  • +Sl 69:9

Romänus 15:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 10:11; 2Ti 3:16, 17; 2Pë 1:19
  • +Ro 5:3, 4
  • +Sl 119:49, 50; Heb 3:6; 1Pë 1:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 1 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2017, päg. 14

    Täpakoq,

    15/3/2015, päg. 16

Romänus 15:5

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    4/2016, päg. 10

Romänus 15:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 1:10; 2Co 13:11; Flp 2:2; 1Pë 3:8

Romänus 15:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jn 6:37
  • +Flm 10, 17

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2023, päg. 6

    Täpakoq,

    1/11/2009, päg. 25

Romänus 15:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: nï.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 15:24; Jn 1:11
  • +Ge 22:16-18; Sl 89:3

Romänus 15:9

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäkoq; kuyapäkoq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 9:23, 24
  • +2Sa 22:50; Sl 18:49

Romänus 15:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 32:43

Romänus 15:11

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 117:1

Romänus 15:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 5:5
  • +Ge 49:10
  • +Is 11:1, 10; Mt 12:21

Romänus 15:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 40:31

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    15/6/2014, päg. 14

Romänus 15:14

Nötakuna

  • *

    O “yachatsinakuyta”.

Romänus 15:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ro 11:13; Gäl 2:7, 8
  • +Hch 20:24

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Diospita Yachatsikunapaq,

    9/2011, päg. 1

Romänus 15:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 15:12; 2Co 12:12
  • +Hch 21:18, 19

Romänus 15:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 52:15

Romänus 15:23

Nötakuna

  • *

    O capazchi “juk ishkë”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    11/2020, päg. 17

Romänus 15:25

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “limpiu nunakunata” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 19:21; 20:22

Romänus 15:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 16:1; 2Co 8:1-4; 9:2, 12

Romänus 15:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqankunachö.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Gäl 6:6; Heb 13:16

Romänus 15:28

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “limpiu nunakunata” ninmi.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    “Llapanta yachatsishun,” päg. 244

Romänus 15:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 1:11; Ef 6:18; Col 4:3; 1Te 5:25

Romänus 15:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Te 3:1, 2
  • +Ro 15:26

Romänus 15:33

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “Yamë këta apamoq Dios” ninmi.

  • *

    O “Amen”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 14:33; Flp 4:9

Llapan

Rom. 15:1Ro 14:1; 1Te 5:14
Rom. 15:11Co 10:24
Rom. 15:21Co 9:22; Flp 2:4
Rom. 15:3Mr 10:45; Jn 5:30
Rom. 15:3Sl 69:9
Rom. 15:41Co 10:11; 2Ti 3:16, 17; 2Pë 1:19
Rom. 15:4Ro 5:3, 4
Rom. 15:4Sl 119:49, 50; Heb 3:6; 1Pë 1:10
Rom. 15:61Co 1:10; 2Co 13:11; Flp 2:2; 1Pë 3:8
Rom. 15:7Jn 6:37
Rom. 15:7Flm 10, 17
Rom. 15:8Mt 15:24; Jn 1:11
Rom. 15:8Ge 22:16-18; Sl 89:3
Rom. 15:9Ro 9:23, 24
Rom. 15:92Sa 22:50; Sl 18:49
Rom. 15:10Dt 32:43
Rom. 15:11Sl 117:1
Rom. 15:12Ap 5:5
Rom. 15:12Ge 49:10
Rom. 15:12Is 11:1, 10; Mt 12:21
Rom. 15:13Is 40:31
Rom. 15:16Ro 11:13; Gäl 2:7, 8
Rom. 15:16Hch 20:24
Rom. 15:19Hch 15:12; 2Co 12:12
Rom. 15:19Hch 21:18, 19
Rom. 15:21Is 52:15
Rom. 15:25Hch 19:21; 20:22
Rom. 15:261Co 16:1; 2Co 8:1-4; 9:2, 12
Rom. 15:27Gäl 6:6; Heb 13:16
Rom. 15:302Co 1:11; Ef 6:18; Col 4:3; 1Te 5:25
Rom. 15:312Te 3:1, 2
Rom. 15:31Ro 15:26
Rom. 15:331Co 14:33; Flp 4:9
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Romänus 15:1-33

Romänus

15 Peru noqantsik creikunqantsikchö firmi këkaqkunam,+ manaraq firmi këkaqkuna imachöpis pishipäyanqanta aguantanantsik, y manam kushitsimanqantsik kaqllataqa ruranantsiktsu.+ 2 Tsëpa rantinqa, nuna mayintsikpa biennimpaq y kallpayoq kayänampaq, pëkunata kushitsinqanta rurashun.+ 3 Cristupis manam kushitsinqan kaqtatsu rurarqan,+ sinöqa kënö qellqarëkanqannömi karqan: “Qamta imëkata insultayäshunqëkitam noqa chaskikurqö”.+ 4 Puntallapitana qellqashqa kaqkunaqa, noqantsik yachakunapaqmi qellqashqa kayarqan,+ tsënöpa alli tsarakur+ y Teyta Diospa Palabran shoqamashqa, shamoq tiempuchö Diospita chaskinapaq kaqta shuyarar këkänapaq.+ 5 Alli tsarakunapaq yanapamaqnintsik y shoqamaqnintsik Teyta Dios, Cristu Jesusnö pensayänëkipaq yanapëkuyäshuy, 6 tsënöpa Señornintsik Jesucristupa Diosninta y Teytanta, llapëki juntu+ juk shimilla alabayänëkipaq.

7 Tsëqa qamkunata Cristu kushishqa chaskiyäshunqëkinölla,+ Teyta Dios alabashqa kanampaq, jukniki juknikikuna kushishqa chaskinakuyë.+ 8 Noqam qamkunata niyaq,* Cristuqa ishpakuyänampa puntanchö señalakushqa kaqkunata sirweq tikrarqan,+ Teyta Dios palabranta cumplinqanta rikätsikunampaq, unë kastankunata Teyta Dios äninqankuna següru kanqanta rikätsikunampaq+ 9 y llakipäkoq* kanqampita juk nacion nunakuna Teyta Diosta alabayänampaqmi.+ Kënö nir qellqarëkanqannö: “Tsëmi llapan nacion nunakunachö alabashqëki, y cantarmi jutikita alabashaq”.+ 10 Kënöpis ninmi: “Mëtsë nacionpita nunakuna sirweqninkunawan juntu kushikuyë”.+ 11 Kënöpis ninmi: “Mëtsë nacionchö nunakuna, Teyta Jehoväta* alabayë. Mëtsë markakunachö nunakuna, Teyta Diosta alabayë”.+ 12 Isaïaspis kënömi nin: “Jesëpa kastampitam juk wamra yurinqa,+ pëqa llapan nacionpita nunakunata gobernaqmi shamunqa;+ pëmanmi mëtsë nacionpita nunakuna confiakuyanqa”.+ 13 Änikunqanta shuyaräyänëkipaq yanapayäshoqniki Teyta Dios, pëman markäkuyanqëkirëkur o yärakuyanqëkirëkur, llapan shonquykikunawan kushikuyänëkipaq y yamë kayänëkipaq yanapëkuyäshuy, tsënöpa santu espïritu yanapayäshuptiki änikunqanman masraq confiakuyänëkipaq.+

14 Wawqilläkuna y panilläkuna, noqaqa segürum këkä, qamkunapis alläpa alli kayanqëkita, imëkata alli musyayanqëkita y jukniki juknikikuna consejanakuyta* puëdiyanqëkita. 15 Tsënö kaptimpis, yapë yarpätsiyänaqpaqmi juk ishkë asuntupita qamkunaman cläru qellqamurqö. Tsëtaqa rurëkä, Teyta Dios noqawan alläpa alli kashqa kaptinmi. 16 Pëqa Cristu Jesuspa sirweqnin kar juk nacion nunakunata alli noticiakunata willanäpaqmi churamashqa.+ Noqaqa juk nacion nunakunata Teyta Dios chaskinampaqmi, kë sagrädu trabäjuta rurëkä.+ Tsë nunakunaqa santu espïrituwan limpiuyätsishqa qarënömi kayan.

17 Tsëmi Cristu Jesuspa qateqnin kanqäpita y Teyta Diosta sirwir ruranqäpita alläpa kushikü. 18 Manam imapitapis parlashaqtsu, sinöqa juk nacion nunakuna cäsukoq kayänampaq Cristu noqawan ruranqanllapitam. Tsëtaqa rurashqa parlanqäwan y ruranqäwanmi, 19 milagrukunawan y imëka espantëpaqkunawan,+ y Diospa santu espïritumpa poderninwanmi. Tsëmi Jerusalenpita Ilïricuyaq mëtsëpa Cristupita alli noticiakunata llapankunata willarqö.+ 20 Tsënöpam, Cristupa jutinta willakushqana kayanqan sitiukunachöqa alli noticiakunata manana willakunäpaq churapakarqä, tsënöpa juk qallanqanta rurar mana sïguinäpaq. 21 Kënö nir qellqarëkanqannö: “Pëpita mana musyaq kaqkunam rikäyanqa, y mana wiyashqa kaqkunam entiendiyanqa”.+

22 Tsëmi mëtsika kutichö qamkunaman shamuyta puëdirqötsu. 23 Peru kë kinrëkunachöqa mananam mana chanqä sitiuqa kannatsu, y mëtsika* watanam qamkunaman shamuyta munarqö. 24 Tsëmi Espäñata viajarqa, qamkunata rikëta munä, y qamkunawan juntu juk tiempu kariptïnam, noqawan mëyaqllapis nänipa yarqayämunëkita munä. 25 Peru kananqa creikoq mayintsikkunata* sirwinäpaqmi Jerusalenta viajanäpaq këkä.+ 26 Tsëtaqa ëwashaq, Macedoniapita y Acäyapita wawqikuna y panikuna, Jerusalenchö waktsa creikoq mayintsikkunata yanapayänampaq imëkankunata kushishqa entregayämashqa kayaptinmi.+ 27 Rasunmi, kushishqam tsëta rurayashqa; peru rasumpa kaqchöqa, pëkunatam debiyarqan. Awmi, juk nacion nunakunaqa creikoq mayintsikkuna Teyta Diospita chaskiyanqantam provechayashqa, tsëmi kananqa pëkunapis imëkankunawan wanayanqankunachö* yanapayänan.+ 28 Kananqa wawqikuna y panikuna entregayämanqantam, creikoq mayintsikkunata* entreganäpaq Jerusalenman apëkä. Tsëta rurar ushaskirnam, Espäñata ëwar qamkunaman chämushaq. 29 Manam tsëllatsu, qamkunaman shamurqa, Cristupita imëka bendicionkunatam apamushaq.

30 Wawqikuna y panikuna, Señornintsik Jesucristurëkur y santu espïritu yanapayäshuptiki kuyakoq kayanqëkirëkurmi, noqa ruranqänölla Teyta Diosman noqapaq mañakuyänëkipaq rogayaq,+ 31 tsënöpa Judëa provinciachö mana creikoqkunapita salvëkamänampaq,+ y Jerusalenchö creikoq mayintsikkuna pëkunapaq ruranqäta shumaq chaskikuyänampaq.+ 32 Tsënömi Teyta Dios munaptinqa qamkunaman kushishqa shamushaq, y juknintsik juknintsikmi kallpayoq kanapaq yanapanakushun. 33 Yamë kanapaq yanapamaqnintsik Teyta Dios* llapëkikunawan këkätsun.+ Tsënö kallätsun.*

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi