LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Ezequiel 24
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Ezequiel libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalenqa oxidashqa mankanömi (1-14)

      • Ezequielpa warmin wanukunqanqa juk señalmi (15-27)

Ezequiel 24:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 25:1; Jer 39:1; 52:4

Ezequiel 24:3

Nötakuna

  • *

    O “jatun shimiyoq mankata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 11:3

Ezequiel 24:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 11:7

Ezequiel 24:5

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: timputsinki.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 39:6

Ezequiel 24:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 21:16; Miq 7:2; Mt 23:35
  • +Eze 11:7, 9

Ezequiel 24:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 2:34
  • +Le 17:13; Dt 12:16

Ezequiel 24:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 24:3, 4

Ezequiel 24:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 23:37

Ezequiel 24:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: timputsï.

Ezequiel 24:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 21:10; 32:29; Eze 22:15

Ezequiel 24:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 5:3; 6:29

Ezequiel 24:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecädukunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 36:14; Eze 22:9
  • +Eze 5:12, 13; 8:18

Ezequiel 24:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ankupäyashqëkitsu; kuyapäyashqëkitsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 13:14; Eze 5:11

Ezequiel 24:16

Nötakuna

  • *

    O “pëchuykita kutakunkitsu”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 24:18, 21

Ezequiel 24:17

Nötakuna

  • *

    O “shaprëkita o shapruykita”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 16:5
  • +Le 10:6
  • +2Sa 15:30
  • +Miq 3:7
  • +Jer 16:7

Ezequiel 24:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 74:7; 79:1; Jer 7:14; Lam 1:10; 2:7; Eze 9:7
  • +2Cr 36:17; Jer 6:11

Ezequiel 24:22

Nötakuna

  • *

    O “shaprëkikunata o shapruykikunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 24:17

Ezequiel 24:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “jutsankunachömi ismuyanqa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Le 26:39; Eze 33:10

Ezequiel 24:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 8:18; 20:3; Eze 4:3

Ezequiel 24:25

Nötakuna

  • *

    O “törrinkunata o shumaq wayinkunata”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 28:32; Jer 11:22

Ezequiel 24:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 33:21

Ezequiel 24:27

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: upanatsu.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Eze 3:26; 33:22

Llapan

Ezeq. 24:22Rë 25:1; Jer 39:1; 52:4
Ezeq. 24:3Eze 11:3
Ezeq. 24:4Eze 11:7
Ezeq. 24:5Jer 39:6
Ezeq. 24:62Rë 21:16; Miq 7:2; Mt 23:35
Ezeq. 24:6Eze 11:7, 9
Ezeq. 24:7Jer 2:34
Ezeq. 24:7Le 17:13; Dt 12:16
Ezeq. 24:82Rë 24:3, 4
Ezeq. 24:9Mt 23:37
Ezeq. 24:11Jer 21:10; 32:29; Eze 22:15
Ezeq. 24:12Jer 5:3; 6:29
Ezeq. 24:132Cr 36:14; Eze 22:9
Ezeq. 24:13Eze 5:12, 13; 8:18
Ezeq. 24:14Jer 13:14; Eze 5:11
Ezeq. 24:16Eze 24:18, 21
Ezeq. 24:17Jer 16:5
Ezeq. 24:17Le 10:6
Ezeq. 24:172Sa 15:30
Ezeq. 24:17Miq 3:7
Ezeq. 24:17Jer 16:7
Ezeq. 24:21Sl 74:7; 79:1; Jer 7:14; Lam 1:10; 2:7; Eze 9:7
Ezeq. 24:212Cr 36:17; Jer 6:11
Ezeq. 24:22Eze 24:17
Ezeq. 24:23Le 26:39; Eze 33:10
Ezeq. 24:24Is 8:18; 20:3; Eze 4:3
Ezeq. 24:25Dt 28:32; Jer 11:22
Ezeq. 24:26Eze 33:21
Ezeq. 24:27Eze 3:26; 33:22
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Ezequiel 24:1-27

Ezequiel

24 Isqun watachömi, chunka killapa chunka junaqninchö, Teyta Jehoväqa yapë parlapämarqan y kënömi nimarqan: 2 “Nunapa tsurin, kanan junaq ima fëcha kanqantapis apuntë, kanan junaqmi Babiloniapa gobernantinqa Jerusalen markata atacar qallëkushqa.+ 3 Tsë mana cäsukoq nunakuna imanö kayanqanta entiendiyänampaq juk igualatsikuywan willakuy, tsë nunakunapaq kënö nï:

‘Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin:

“Tullpaman mankata* churkurkur yakuta winë.+

 4 Tsë mankamanna mas allin kaq pedasashqa ëtsakunata,+

chankankunata, palitinkunata y tullukunatapis mas allin kaqta winë.

 5 Tsëpaqqa mas allin kaq üshakunata pishtanki+

y tullpaman yantata alli qotuykur, tsë pedasashqa ëtsakunata y tullukunata alli puwatsinki”’.*

6 Tsëmi Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä kënö nin:

‘¡Allaw marka! ¡Yawarta jichaq marka!+ Tsë markaqa oxidashqa mankanömi, oxidunta mana limpiayanqan mankanö.

Tsë mankapita llapan ëtsakunata mana akrëllapa jukpa jukpa jipimuy.+

 7 Tsë markachöqa nunakunapa yawarnintam jichëkäyanllaraq,+ peru manam patsamantsu jichayashqa allpawan tsapayänampaq,

sinöqa allpapis mana kanqan qaqa jananmanmi jichayashqa.+

 8 Cölerar castiganäpaqmi pëkunapa yawarnintapis

allpannaq rumi jananman jicharqö,

allpan mana kaptinmi imawan tsapëtapis puëdiyanqatsu’.+

9 Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö nin:

‘¡Allaw marka! ¡Allaw yawar jichaq marka!+

Kananqa mëtsika yantatam qotushaq.

10 Mëtsika yantata qoturkur ninata tsaritsi y mankachö këkaq ëtsata alli puwatsi,*

tsëpitana tullukuna rupar ushakänampaq caldunta qemari.

11 Alli achachänampaq jinëlla mankata carbon jananman churëkur,

tsëchö cobripita rurashqa manka pukayanqanyaq achachätsun,

tsëchömi rakchampis o qanrampis tsullur ushakanqa+ y oxidumpis rupanqa.

12 Kë mankaqa alläpa oxiduyoqmi y oxidunqa manam yarquntsu,

tsëmi kë mankaqa alläpa cölerëpaq y aburripaq.+

¡Tsë oxidashqa mankata ninaman jitarkuy!’

13 ‘Imëka jutsakunata* rurashqa karmi, alläpa rakcha o qanra karqunki y imëkatam rurarqö limpiu kanëkipaq,+ peru rakchëkiqa manam yarquntsu, cölerä pasaptinran limpiuqa tikranki.+ 14 Noqa Jehovämi parlarqö y parlanqänöllam rurakanqa, pensanqätaqa cumplishaqmi y manam llakipäyashqëkitsu,* mana alli portakuyanqëkipita+ y mana allikunata rurayanqëkipitam juzgayäshunki’. Tsënömi nin Llapanta Gobernaq Teyta Jehovä”.

15 Teyta Jehoväqa yapëmi parlapämarqan y kënömi nimarqan: 16 “Nunapa tsurin, noqa munaptïmi derepentita kuyë warmiki wanukunqa,+ pë wanukuptin ama llakikunkitsu ni waqankitsu.* 17 Llakikurpis shonquykillachö llakikunki, peru wanupakur nunakuna rurayanqantaqa ama rurankitsu,+ peqëkita o umëkita wankunëki tëlata churakunki+ y llanqikita llanqikunki,+ ama shimikita* tsapankitsu+ y mikunëkipaq apayämunqan tantatapis ama mikunkitsu”.+

18 Tsëmi patsa waräriptinlla nunakunata parlaparqä, y tardipaqqa warmïmi wanukurqan, tsëmi waräninqa Teyta Dios nimanqannölla rurarqä. 19 Tsënam nunakunaqa kënö niyämarqan: “¿Imanirtan tsëta rurëkanki? ¿Imatan pasayämanqa? Willayämë”. 20 Tsënö tapuyämaptinnam kënö contestarqä: “Teyta Jehovämi kënö nimashqa: 21 ‘Israel nunakunata kënö nï: “Llapanta Gobernaq Teyta Jehovämi kënö niyäshunki: ‘Alläpa kuyayanqëki, yachanäyanqëki y alabakur katsiyanqëki sagrädu templütam mana kaqpaq churashaq.+ Y dejayanqëki ollqu wamrëkikunata y warmi wamrëkikunatam espädawan wanutsiyanqa o wañutsiyanqa.+ 22 Tsëmi qamkunapis noqa ruranqänö rurayanki, manam shimikikunata* tsapakuyankitsu y mikuyänëkipaq apayämunqan tantatapis manam mikuyankitsu.+ 23 Peqëkikunata o umëkikunata wankuyänëki tëlatapis ni llanqikikunatapis manam jipiyankitsu y manam llakikur waqayankitsu, tsëpa rantinqa imëka jutsata* rurayanqëkita yarparkurmi alläpa sufriyanki+ y llakikuyanki.* 24 Ezequielta pasanqankunaqa qamkunatapis pasayäshunkim.+ Pë ruranqankunatam qamkunapis rurayanki, tsë llapankuna pasayäshuptikiqa musyayankim Llapanta Gobernaq Jehovä noqa kanqäta’”’”.

25 “Nunapa tsurin, qamtaqa willayäshunkim. Kuyayanqan, yachanäyanqan, kuyar katsiyanqan markankunata* y warmi wamrakunata y ollqu wamrankunata ushakätsiptïmi,+ 26 tsë sitiupita qeshpimoq nuna llapan pasanqanta willashunki.+ 27 Tsë junaqpaqqa parlëta puëdinkinam, tsëmi tsë qeshpimoq nunawan parlanki, manam müdunatsu* kanmi.+ Pëkunapaqmi juk señal kanki, y musyariyanqam noqa Jehovä kanqäta”.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi