LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Crönicas 32
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Crönicas libru imakunapaq parlanqan

      • Jerusalen markata Senaquerib atacan (1-8)

      • Senaquerib Jehovä Diospa contran churakan (9-19)

      • Juk angel asiriu soldädukunata atacan (20-23)

      • Ezequïas qeshyan; orgullösu tikran (24-26)

      • Ezequïas imëkakuna ruranqan y wanukunqan (27-33)

2 Crönicas 32:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 31:20
  • +2Rë 18:7, 13; Is 36:1

2 Crönicas 32:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:20

2 Crönicas 32:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “allpa qoturëkaq” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 5:9; 1Rë 9:24; 11:27; 2Rë 12:20

2 Crönicas 32:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 19:6
  • +Dt 31:6, 8; Jos 1:6, 9; 2Rë 6:16, 17; 2Cr 20:15

2 Crönicas 32:8

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “ëtsapita rikrallam” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 14:9; Dt 20:1, 4; Jos 10:42; Jer 17:5
  • +2Cr 20:20

2 Crönicas 32:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 37:8
  • +2Rë 18:17; Is 36:2

2 Crönicas 32:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:19; Is 36:4

2 Crönicas 32:11

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:29, 30; 19:10

2 Crönicas 32:12

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: laqmatsir.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 31:1
  • +2Rë 18:1, 4
  • +2Rë 18:22; Is 36:7

2 Crönicas 32:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 15:29; 17:5; Is 37:12
  • +2Rë 18:33, 34; 19:17, 18

2 Crönicas 32:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 14:3; 15:9

2 Crönicas 32:15

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:29
  • +Ex 5:2; Dt 32:27; Da 3:14, 15

2 Crönicas 32:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 37:29
  • +2Rë 19:14
  • +2Rë 17:6; 19:12

2 Crönicas 32:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 18:26, 28; Is 36:11, 13

2 Crönicas 32:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 19:2, 20; Is 37:2
  • +2Rë 19:14, 15; 2Cr 14:11

2 Crönicas 32:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 76:5
  • +2Rë 19:35-37; Is 37:37, 38

2 Crönicas 32:23

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraqkunapis; päraqkunapis.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 4:21; 2Cr 17:1, 5

2 Crönicas 32:24

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:1, 2; Is 38:1, 2
  • +2Rë 20:5, 9; 2Cr 32:31; Is 38:8

2 Crönicas 32:25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2017, pägk. 24, 25

2 Crönicas 32:26

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 26:18, 19
  • +2Rë 20:19

2 Crönicas 32:27

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 1:11, 12; 17:1, 5
  • +1Rë 9:17-19

2 Crönicas 32:30

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 1:33, 45
  • +2Cr 32:4
  • +2Sa 5:9

2 Crönicas 32:31

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Rë 20:12; Is 39:1
  • +2Rë 20:8-11; Is 38:8
  • +Ge 22:1; Dt 8:2; Sl 7:9; 139:23

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2017, pägk. 24, 25

2 Crönicas 32:32

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “alläpa kuyakoq” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 31:20, 21
  • +Is 1:1
  • +2Rë 20:20

2 Crönicas 32:33

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 11:43

Llapan

2 Crön. 32:12Cr 31:20
2 Crön. 32:12Rë 18:7, 13; Is 36:1
2 Crön. 32:32Rë 20:20
2 Crön. 32:52Sa 5:9; 1Rë 9:24; 11:27; 2Rë 12:20
2 Crön. 32:72Rë 19:6
2 Crön. 32:7Dt 31:6, 8; Jos 1:6, 9; 2Rë 6:16, 17; 2Cr 20:15
2 Crön. 32:8Nü 14:9; Dt 20:1, 4; Jos 10:42; Jer 17:5
2 Crön. 32:82Cr 20:20
2 Crön. 32:9Is 37:8
2 Crön. 32:92Rë 18:17; Is 36:2
2 Crön. 32:102Rë 18:19; Is 36:4
2 Crön. 32:112Rë 18:29, 30; 19:10
2 Crön. 32:122Cr 31:1
2 Crön. 32:122Rë 18:1, 4
2 Crön. 32:122Rë 18:22; Is 36:7
2 Crön. 32:132Rë 15:29; 17:5; Is 37:12
2 Crön. 32:132Rë 18:33, 34; 19:17, 18
2 Crön. 32:14Ex 14:3; 15:9
2 Crön. 32:152Rë 18:29
2 Crön. 32:15Ex 5:2; Dt 32:27; Da 3:14, 15
2 Crön. 32:17Is 37:29
2 Crön. 32:172Rë 19:14
2 Crön. 32:172Rë 17:6; 19:12
2 Crön. 32:182Rë 18:26, 28; Is 36:11, 13
2 Crön. 32:202Rë 19:2, 20; Is 37:2
2 Crön. 32:202Rë 19:14, 15; 2Cr 14:11
2 Crön. 32:21Sl 76:5
2 Crön. 32:212Rë 19:35-37; Is 37:37, 38
2 Crön. 32:231Rë 4:21; 2Cr 17:1, 5
2 Crön. 32:242Rë 20:1, 2; Is 38:1, 2
2 Crön. 32:242Rë 20:5, 9; 2Cr 32:31; Is 38:8
2 Crön. 32:26Jer 26:18, 19
2 Crön. 32:262Rë 20:19
2 Crön. 32:272Cr 1:11, 12; 17:1, 5
2 Crön. 32:271Rë 9:17-19
2 Crön. 32:301Rë 1:33, 45
2 Crön. 32:302Cr 32:4
2 Crön. 32:302Sa 5:9
2 Crön. 32:312Rë 20:12; Is 39:1
2 Crön. 32:312Rë 20:8-11; Is 38:8
2 Crön. 32:31Ge 22:1; Dt 8:2; Sl 7:9; 139:23
2 Crön. 32:322Cr 31:20, 21
2 Crön. 32:32Is 1:1
2 Crön. 32:322Rë 20:20
2 Crön. 32:331Rë 11:43
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Crönicas 32:1-33

2 Crönicas

32 Teyta Diosta cäsukur Ezequïas imëkata rurëkaptinmi,+ Asiria nacionpa gobernantin Senaqueribqa Judäta ëwarnin markakunata atacarqan. Alli murallashqa markakunapa entëru lädunman soldädunkunawan churanakuskirmi atacarnin yëkuyarqan.+

2 Jerusalen markatapis atacanampaq Senaquerib ëwashqa kanqanta musyarirmi, Ezequïasqa 3 dirigentikunawan y soldädunkunawan parlayarqan markapa amänunchö këkaq pukyukunata tsaparkuyänampaq.+ 4 Tsëmi mëtsikaq nunakunata qayëkatsir llapan pukyukunata y ëwëkaq yakukunata tsapayarqan. Kënömi niyarqan: “Asiria nacionpa gobernantinkuna shamurqa ama ni ima yakutapis tariyätsuntsu”.

5 Markapa ishkishqa murällankunatam altsatsirqan y rikachakuyänampaqmi törrikunata ruratsirqan. Murälla waqtampanam juk murälla masta ruratsirqan. Tsënöllam David Markachö këkaq Milö* perqatapis altsatsirqan+ y mëtsika armakunata y escüdukunatam ruratsirqan. 6 Tsëpitanam nunakunapa mandaqninkuna kanampaq soldädukunata churarqan, y llapan nunakunatam marka yëkuna pläzaman qayëkatsir mana mantsapakuyänampaq kënö nirqan: 7 “Ama mantsakäyëtsu, valienti kayë. Ama Asiria nacionpa gobernantinta+ y mëtsikaq soldädunkunata rikarnin mantsakäyëtsu. Pëkunawanqa ichikllam këkäyan, peru noqantsikwanqa mëtsikam këkäyan.+ 8 Senaqueribtaqa nunakunallam* yanapëkäyan, peru noqantsiktaqa Jehovä Diosnintsikmi yanapëkämantsik. Pëmi yanapamäshun y guërrachöpis pelyamunqam”.+ Judächö gobernaq Ezequïas tsënö niptinmi llapan nunakuna valienti tikrayarqan.+

9 Senaqueribqa llapan soldädunkunawanmi Lakis+ markachö këkarqan. Tsë markapitam Judächö gobernaq Ezequïasta y Jerusalenchö+ llapan nunakunata kënö niyänampaq soldädunkunata mandarqan:

10 “Asiriachö gobernaq Senaqueribmi kënö niyäshunki: ‘¿Piman confiakurtaq entërupa atacanäpaqna kanqanta rikëkarpis Jerusalenpita yarquyankitsu?+ 11 ¿Manaku cuentata qokuyanki, “Asiriapa gobernantimpitaqa Jehovä Diosnintsikmi salvamäshun” nir Ezequïas engañayäshunqëkita? Pëqa tsënö niyäshunki, mallaqëpita y yakunëpita wanutsiyäshunëkipaqmi o wañutsiyäshunëkipaqmi.+ 12 ¿Manaku pëqa adorayanqëki Diospa altarninta+ y sagrädu altu sitiukunatapis juchutsir* ushashqa?+ Tsënö ushakäratsirpis, ¿manaku Judächö y Jerusalenchö nunakunataqa niyäshurqunki juk altarllachöna qarëkunata qoyätsir o qoshnitsir Diosta adorayänëkipaq?+ 13 ¿Manaku musyayanki unë kastäkunapis y noqapis mëtsika markakunata ushakätsiyanqäta?+ Manam tsë markakunapa diosninkunaqa makïpita salvëta puëdirqantsu.+ 14 Mä niyämë, ¿mëqan markakunapa diosninkunataq unë kastäkunapa y noqapa makïpita salvëta puëdishqa? Tsënö këkaptintsuraq qamkunapa Diosnikikunaraq makïpita salvëta puëdiyäshunki.+ 15 Manam, unë kastäkuna ushakätsinqan ni noqa ushakätsinqä markakunapa ni nacionkunapa diosninkuna salvëta puëdirqantsu.+ ¿Tsënö këkaptintsuraq qamkunapa Diosnikikunaraq makïpita salvëta puëdiyäshunki?’”.+

16 Tsë soldädukunaqa Jehovä Diospaq y Ezequïaspaqpis masran mana allikunata parlayarqan. 17 Y Senaqueribpis Israelpa Diosnin Jehoväta ofendirninmi+ imëka mana allikunata qellqëkur cartata apatsirqan.+ Tsë cartachömi kënö qellqarqan: “Imanömi juk nacionkunapa diosninkunapis sirweqninkunata salvashqatsu,+ tsënöllam Ezequïas adoranqan Diospis sirweqninkunata makïpita salvanqatsu”. 18 Jerusalenman fäcil-lla yëkuyta munarmi, perqa jananchö këkaq soldädukunatapis mantsakätsir judïu idiömachö imëkata niyarqan.+ 19 Juk marka nunakuna adorayanqan santukunapaq parlayanqannöllam, Jerusalenchö adorayanqan Teyta Diospaqpis mana allita parlayarqan. 20 Tsënö niyaptinmi gobernanti Ezequïaswan Diospa willakoqnin Isaïasqa,+ Teyta Dios yanapëkunampaq rogakuyarqan. Isaïasqa Amozpa tsurinmi karqan.+

21 Tsënö rogakuyaptinmi Jehovä Diosqa juk angelninta mandamurqan. Tsë angelmi Asiriachö gobernantipa puëdeq soldädunkunata+ y mandaqninkunata campamentunchö llapanta ushakätsirqan. Tsëmi Asiriachö gobernantiqa markanman penqakushqa kutikurqan. Tsëchö këkarnam santumpa templunman yëkurqan, y tsëchömi wakin tsurinkuna espädawan wanutsiyarqan.+ 22 Tsënömi Teyta Jehoväqa, gobernanti Ezequïasta y Jerusalenchö nunakunata Senaqueribpita y wakin chikeqninkunapita salvarqan. Y alli kawakuyänampaqmi yanaparqan. 23 Tsëmi Judächö gobernaq Ezequïastaqa+ mëtsë nacionchö täkoqkunapis* respetayarqan. Y alli qarëkunatam Ezequïaspaq apayaq y Jehovä Diospaqpis mëtsika qarëkunatam Jerusalenman apayaq.

24 Tsë witsankunam Ezequïasqa alläpa qeshyar wanunampaqna këkarqan. Tsëmi Jehovä Diosman mañakurqan.+ Y Teyta Diosqa mañakunqanta wiyarmi juk señalta rikätsirqan.+ 25 Tsënö yanapëkaptimpis Ezequïasqa agradecikunampa rantinmi orgullösu tikrakurirqan. Tsëmi Teyta Diosqa Ezequïaswan, Judächö y Jerusalenchö nunakunawan cölerakurqan. 26 Peru Ezequïasqa cuentata qokurirmi, orgullösu tikrakurinqampita perdonta mañakurqan.+ Tsënöllam Jerusalenchö nunakunapis rurayarqan. Tsëmi Ezequïas kawanqan tiempuqa, Jehovä Dios pëkunawan cölerashqanatsu karqan.+

27 Ezequïasqa rïcu nunam tikrarqan y pïmëmi reqiyaq y respetayaq.+ Y pläta qellëta, öruta, shumaq rumikunata, balsamu aceitita, escüdukunata y imëka väleq cösaskunata churatsinampaqmi wayikunata ruratsirqan.+ 28 Tsënöllam tsaki mikuykunata, vïnuta y aceitita churatsinampaqpis wayikunata ruratsirqan. Y üshankunapaq, cabrankunapaq y wakin animalninkunapaqpis corralkunatam ruratsirqan. 29 Imëkayoq kanampaq Teyta Dios bendiciptinmi markakunatapis ruratsirqan, y mëtsika wäkayoq, üshayoq y cabrayoqmi karqan. 30 Guihon+ niyanqan pashtaq yakutapis, Ezequïasmi jana kaq lädupa ëwaq kaqta tsaparkur+ inti o rupay jeqanan lädupa David Markaman+ chätsirqan. Ezequïas ruranqanqa llapampis allim yarqurqan. 31 Peru Ezequïaspa nacionninchö+ milagru pasanqanta musyëkurmi Babiloniachö dirigentikunaqa maslla musyëta munar nunakunata mandayarqan.+ Tsë nunakuna chäriyaptinmi, Ezequïastaqa Teyta Dios dejarirqan llapan shonqunwan cäsunqanta o mana cäsunqantapis musyëta munar.+

32 Ezequïas ruranqankunapita y Teyta Diosta cäsukunqampitaqa,*+ Amozpa tsurin Isaïas rikanqankunata qellqayanqanchömi willakun. Isaïasqa+ Diospa willakoqninmi karqan. Tsëkunaqa qellqarëkan Judächö y Israelchö Gobernaqkunapaq Willakoq Libruchömi.+ 33 Ezequïas wanuriptinnam Davidpa tsurinkuna pamparäyanqanman+ witsaq näniman pampayarqan y Judächö y Jerusalenchö llapan nunakunam respëtuwan imëkata rurar pampayarqan. Tsëpitanam tsurin Manases gobernar qallëkurqan.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi