Lücas
18 Tsëpitanam mana dejëpa imëpis mañakuyänan alli kanqanta juk igualatsikuywan yachatsikurqan.+ 2 Kënömi nirqan: “Juk markachömi Teyta Diosta y pitapis mana respetaq juez karqan. 3 Tsë markachömi juk viudapis karqan. Pëmi tsë juezman seguïdu ëwar kënö neq: ‘Cortiman chätsinakuyanqäwan justiciata rurëkamuy’. 4 Pëqa unëpam tsë viudata atiendirqantsu, peru tsëpitaqa kikinllachömi kënö nirqan: ‘Diosta y nunata mana respetarpis, 5 kë viuda kutin kutin shamur manana fastidiamänampaqmi, pëpaq justiciata rurëkushaq’”.+ 6 Tsëpitanam Señorqa nirqan: “¡Wiyayë, mana alli ruraq këkarpis tsë juez ima ninqanta! 7 Tsëqa, ¿manatsuraq Teyta Diosqa justiciata ruranqa, pëkunawan pacienciakoq kanqanyaq+ paqasta junaqta pëman rogakoq akrashqankunapaq?+ 8 Qamkunatam këta nï:* pëqa rasmi o sasmi pëkunapaq justiciata ruranqa. Peru Nunapa Tsurin chämurqa, ¿patsachö tarinqatsuraq tsënö markäkoq o yärakoq nunakunata?”.
9 Tsëpitanam allita ruraq kayanqanta pensaqkunata y wakinkunata mana kaqpaq churaqkunata, kë igualatsikuyta nirqan: 10 “Ishkaq nunakunam Teyta Diosman mañakoq templuman witsäyarqan, jukmi fariseu karqan, y juknam impuestuta cobraq karqan. 11 Fariseu kaqmi sharkur shonqunllachö kënö mañakurqan: ‘Diosllä, wakinkunanö mana kanqäpitam agradecikoq. Wakinkunaqa suwakuyanmi, mana allitam rurayan y mana warminkunawanmi oqllanakuyan..., y manam kë impuestuta cobraqnötsu kä. 12 Noqaqa semänachö ishkë kutim ayunä, y llapan tarinqäpitam diezmuta entregä’.+ 13 Peru impuestuta cobraqqa, karullachö shëkurmi* ciëluman rikëtapis munaqtsu, tsëpa rantinqa pëchunta kutakurmi kënö neq: ‘Teyta Dios llakipëkallämë,* noqaqa jutsa* ruraqmi kallä’.+ 14 Qamkunatam nï:* tsë nunaqa fariseupitapis mas allita ruraqmi Teyta Diospa rikënimpaq karqan.+ Awmi, llapan allish tukoqkunam penqakuychö ushayanqa, peru humildi kaqkunaqa respetashqam kayanqa”.+
15 Tsëpitanam nunakunaqa wamrakunata bendicinampaq Jesusman apayarqan. Tsëta rikëkurnam qateqninkunaqa nunakunata qayapäyarqan.+ 16 Peru Jesusqa wamrakunata pëman apayänanta permitirmi kënö nirqan: “Wamrakuna noqaman shayämunanta dejayë, ama michäyëtsu, Teyta Diospa Gobiernunqa pëkunanö kaqkunapaqmi.+ 17 Noqam qamkunata nï,* Teyta Diospa Gobiernunta wamrakunanö mana chaskikurqa, manam ni pï tsë Gobiernuman yëkunqatsu”.+
18 Tsëpitanam judïukunapa juk gobernadornin, “Alli Maestru, ¿imatataq ruranä mana wanurna kawakunäpaq?”+ nir tapurqan. 19 Tsënam Jesusqa kënö nirqan: “¿Imanirtan Alli Maestru nimanki? Manam pillapis alliqa kantsu, sinöqa jukllaqllam, Teyta Dioslla.+ 20 Qamqa reqinkim kë mandamientukunata: mana majëkikunawanqa manam oqllanakuyänëkitsu,+ manam nuna mayikikunata wanutsiyänëkitsu,+ manam suwakuyänëkitsu,+ ama mana kaqtaqa pitapis tumpayankitsu,+ y papänikikunata y mamänikikunatam kuyar respetayänëki”.+ 21 Tsë nunanam, “jövin kanqäpitam tsë llapanta cäsukurqö” nirqan. 22 Tsënö niptinnam Jesusqa nirqan: “Jukta ruranëkim pishin: ëwar llapan imëkëkita rantikuykur tsë qellëta waktsakunata qarëkuy, tsëqa ciëluchömi imëka väleqkuna kapushunki. Tsëpitana qepäta shamur qatimaqnï kë”.+ 23 Tsënö niptinnam tsë jövinqa, imëkayoq kar alläpa llakikurqan.+
24 Tsënam Jesusqa pëta rikëkur kënö nirqan: “¡Atska qellëyoq nuna Diospa Gobiernunman yëkunampaqqa alläpa difïcilmi kanqa!+ 25 Rïcu nuna Teyta Diospa Gobiernunman yëkunampitaqa, mas fäcilmi jirakuna awjapa uchkumpa juk camëllu pasarinman”.+ 26 Tsëta wiyëkaqkunam, “tsëqa, ¿pillanaraq salvakuyta puëdinman?”+ niyarqan. 27 Tsënam pëqa, “nunakunapaq mana puëdipaqnö kaqkunapis, Diospaqqa puëdikanmi”+ nirqan. 28 Pëdrunam, “noqakunaqa llapan imëkäkunata dejëkurmi qamta qatiyarqoq”+ nirqan. 29 Tsënam pëqa nirqan: “Noqam qamkunata nï,* Diospa Gobiernunrëkur wayinta, warminta, wawqinkunata, papäninkunata o wamrankunata dejashqa kaqqa,+ 30 kanan witsanmi atska kuti masta chaskinqa, y shamoq tiempuchönam* imëyaqpis kawëta tarinqa”.+
31 Tsëpitanam döci apostolninkunata juk läduman apëkur kënö nirqan: “Rikäyë, Jerusalenmanmi witsëkantsik, y Diospa willakoqninkuna Nunapa Tsurimpaq llapan qellqayanqanmi cumplikanqa.+ 32 Musyayänëkipaq, mana judïu nunakunamanmi entregayanqa,+ y pëpitam burlakuyanqa,+ insultayanqam* y toqapuyanqam.+ 33 Tsëpitanam astakacharkur wanutsiyanqa,+ peru kima junaqtam kawarimunqa”.+ 34 Pëkunaqa manam tsënö ninqanta entiendiyarqantsu. Awmi, tsë ninqankuna pëkunapita pakashqa kaptinmi, ninqankunata entiendiyarqantsu.
35 Jericöman Jesus chëkaptinnam, juk wisku o qapra nuna, näni kuchunchö limushnata mañakur tëkarqan.+ 36 Mëtsika nunakuna pasayanqanta wiyarmi, ima pasëkanqanta tapukurqan. 37 Tsënam, “¡Nazaretpita Jesusmi pasëkan!” nir willayarqan. 38 Tsëta musyëkurmi fuertipa kënö nirqan: “¡Davidpa Tsurin Jesus, llakipëkallämë!”.* 39 Y puntata ëwaqkunam upälla kanampaq qayapäyarqan, peru pëqa kutin kutinmi mas fuertiparaq, “¡Davidpa Tsurin, llakipëkallämë!”* nirqan. 40 Tsënam Jesusqa shäkurir tsë nunata pëman apayänampaq mandakurqan. Tsë nuna pëman witiriptinnam Jesusqa kënö tapurqan: 41 “¿Qampaq imata ruramunätataq munanki?”. Pënam, “teytë, nawilläta alliyëkatsillämuy” nirqan. 42 Tsënam Jesusqa kënö nirqan: “Nawiki alliyätsun; markäkoq o yärakoq karmi alliyarqunki”.+ 43 Y tsë höram yapë rikar qallëkurqan, y Diosta alabarmi Jesuspa qepanta ëwarqan.+ Tsëta rikëkurnam, llapan nunakunapis Teyta Diosta alabayarqan.+