LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Corintius 6
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Dios alläpa alli kanqampita mana provechakuyänampaq (1, 2)

      • Diospaq ruranqanchö Pablu pasanqankuna (3-13)

      • “Ama mana creikoqkunawan juntakäyëtsu” (14-18)

2 Corintius 6:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 5:20
  • +Ro 2:4

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    1/2016, pägk. 27-32

    Täpakoq,

    1/12/2010, pägk. 20, 21

2 Corintius 6:2

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 49:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/12/2010, pägk. 19-21

2 Corintius 6:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 9:22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 40 kaq yachakunëkipaq

2 Corintius 6:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 4:1, 2
  • +2Co 11:23

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 40 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    9/2016, pägk. 15, 16

2 Corintius 6:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ap 2:10
  • +2Co 11:25, 27

2 Corintius 6:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Col 3:13; 1Te 5:14
  • +Ef 4:32
  • +Ro 12:9

2 Corintius 6:7

Nötakuna

  • *

    Capazchi pelyayänampaq.

  • *

    Capazchi defendikuyänampaq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 2:4, 5
  • +2Co 10:4; Ef 6:11

2 Corintius 6:9

Nötakuna

  • *

    O “wanutsiyänampaq kaqkunatanö”.

  • *

    O “corregishqatanö”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 4:10, 11
  • +Hch 14:19; 2Co 4:8, 9

2 Corintius 6:10

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Flp 4:13; Ap 2:9

2 Corintius 6:11

Nötakuna

  • *

    O “qamkunataqa clärum parlapäyarqoq”.

  • *

    O “shonqükunatam qamkunapaq kichayarqö”.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 56 kaq yachakunëkipaq

2 Corintius 6:12

Nötakuna

  • *

    O “qamkunata kuyayänaqpaqqa shonqükunachö sitiu kanmi”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 12:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 56 kaq yachakunëkipaq

2 Corintius 6:13

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: nï.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Pë 2:17; 1Jn 4:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 56 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq,

    1/11/2009, pägk. 24, 25

2 Corintius 6:14

Nötakuna

  • *

    O “tsullan tsullan yügushqanö kayëtsu”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: tutapë.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 23:32, 33; Dt 7:3, 4; 1Rë 11:4; 1Co 7:39
  • +Snt 4:4
  • +Ef 5:7, 8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 42 kaq yachakunëkipaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, pägk. 134, 135

    “Dios Yayapa kuyakïnin”, päg. 113

    Täpakoq,

    1/7/2004

2 Corintius 6:15

Nötakuna

  • *

    O “Belial”. Tsë jutiqa, hebreu idiömachö “mana imapaqpis sirweq” ninan palabrapitam shamun. Tsënö nirqa Satanaspaqmi parlëkan.

  • *

    O “Teyta Diosta mana dejëpa sirweqkuna”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 4:10; Ap 12:7, 8
  • +1Co 10:21

2 Corintius 6:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 10:14
  • +1Co 3:16
  • +Ex 29:45
  • +Le 26:11, 12; Eze 37:27

2 Corintius 6:17

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Is 52:11; Jer 51:45; Ap 18:4
  • +Eze 20:41; 2Co 7:1

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, päg. 111

2 Corintius 6:18

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 7:14
  • +Is 43:6; Os 1:10; Jn 1:12

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Teyta Dios kuyamänapaq cäsukushun, päg. 111

Llapan

2 Cor. 6:12Co 5:20
2 Cor. 6:1Ro 2:4
2 Cor. 6:2Is 49:8
2 Cor. 6:31Co 9:22
2 Cor. 6:42Co 4:1, 2
2 Cor. 6:42Co 11:23
2 Cor. 6:5Ap 2:10
2 Cor. 6:52Co 11:25, 27
2 Cor. 6:6Col 3:13; 1Te 5:14
2 Cor. 6:6Ef 4:32
2 Cor. 6:6Ro 12:9
2 Cor. 6:71Co 2:4, 5
2 Cor. 6:72Co 10:4; Ef 6:11
2 Cor. 6:92Co 4:10, 11
2 Cor. 6:9Hch 14:19; 2Co 4:8, 9
2 Cor. 6:10Flp 4:13; Ap 2:9
2 Cor. 6:122Co 12:15
2 Cor. 6:131Pë 2:17; 1Jn 4:20
2 Cor. 6:14Ex 23:32, 33; Dt 7:3, 4; 1Rë 11:4; 1Co 7:39
2 Cor. 6:14Snt 4:4
2 Cor. 6:14Ef 5:7, 8
2 Cor. 6:15Mt 4:10; Ap 12:7, 8
2 Cor. 6:151Co 10:21
2 Cor. 6:161Co 10:14
2 Cor. 6:161Co 3:16
2 Cor. 6:16Ex 29:45
2 Cor. 6:16Le 26:11, 12; Eze 37:27
2 Cor. 6:17Is 52:11; Jer 51:45; Ap 18:4
2 Cor. 6:17Eze 20:41; 2Co 7:1
2 Cor. 6:182Sa 7:14
2 Cor. 6:18Is 43:6; Os 1:10; Jn 1:12
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Corintius 6:1-18

2 Corintius

6 Pëpaq trabajarmi,+ noqakunapis rogayaq Teyta Dios qamkunawan alläpa alli kanqanta rikashqa këkar, munanqanta rurëta mana dejayänëkipaq.+ 2 Pëmi kënö nin: “Alli tiempuchömi qamta wiyarqaq y salvacion junaqmi qamta yanaparqaq”.+ ¡Imëpitapis masqa kananmi alli tiempuqa! ¡Kananmi salvacion junaqqa!

3 Manam pitapis ishkitsiyänäpaqqa imatapis rurëkäyätsu, tsënöpa Teyta Diospaq rurayanqächö ima mana allitapis mana tariyänampaq.+ 4 Tsëpa rantinqa, llapan rurayanqächömi Teyta Diospa sirweqnin kayanqäta rikätsikuyä:+ sufrimientukunapa pasar alli tsarakuyanqächö, imatapis faltapakuyanqächö, imëka mana allikunapa pasayanqächö,+ 5 maqashqa kayanqächö, prësuyämanqanchö,+ nunakuna conträkuna kayanqanchö, alli trabajayanqächö, paqaspa mana punuyanqächö, höra höra mana mikuyanqächö;+ 6 limpiu shonquyoq kayanqächö, musyayanqämannö portakuyanqächö, pacienciayoq+ y alli nuna kayanqächö,+ santu espïritu pushayämanqannö kawayanqächö, janan shonqulla mana kuyakuyanqächö,+ 7 rasumpa kaqllata parlayanqächö, Teyta Diospa poderninman confiakuyanqächö+ y derëcha* y izquierda* makïkunachö allita rurayänäpaq yanapakoq armakunata katsiyanqächö;+ 8 alabayämanqan tiempuchö y mana allipa rikäyämanqan tiempuchö, alli rikashqa kar o mana alli rikashqa karpis. Rasumpa kaqllata parlayaptïpis engañakoqtanömi rikäyäman, 9 alli reqikäyämarpis mana reqishqatanö, kawëkäyaptïpis wanuykaqtanö,*+ mana wanutsiyämashqa këkäyaptimpis castigashqatanö,*+ 10 imëpis kushishqa këkäyaptïpis llakishqatanö, mëtsikaqta rïcuyëkätsiyaptïpis waktsatanö y imëkayoq këkäyaptïpis mana imayoqtanö.+

11 Corintu nunakuna, qamkunata parlapäyänaqpaqmi shimïkunata kichayarqö* y qamkunatam alläpa kuyayaq.* 12 Noqakunaqa kuyayanqaqtam rikätsiyarqoq,*+ peru qamkunaqa manam kuyayämanqëkita rikätsiyämarqunkitsu. 13 Tsëmi tsurïkunatanö parlapäyarniki qamkunata niyaq,* kuyayanqaqnölla kuyayämänëkipaq y shonqupita mas kuyayämänëkipaq.+

14 Ama mana creikoqkunawan juntakäyëtsu.*+ Awmi, ¿imachötan allita rurë mana allita rurëwan igualan?+ ¿O imachötan aktsiwan ampi o tsakë* igualayan?+ 15 Tsëpitapis masqa, ¿imachötan Cristuwan Satanas* igual kayan?+ ¿O imachötan creikoqkuna* mana creikoqkunawan igualayan?+ 16 ¿Imatataq santukuna rurayanman Teyta Diospa templunchö?+ Noqantsikmi kawëkaq Diospa templun kantsik,+ Teyta Dios kënö ninqannö: “Noqaqa pëkunawanmi kawashaq+ y pëkunawanmi këkäshaq, y noqam Diosninkuna kashaq, y pëkunam sirwimaqnïkuna kayanqa”.+ 17 Teyta Jehovämi* kënö nin: “‘Tsëqa pëkunapita witikuyë y rakikäyë, y mana limpiu kaqkunata ama yatayënatsu’”,+ ‘“noqam chaskiyashqëki’”.+ 18 “‘Y noqam teytëkikuna kashaq,+ y qamkunam ollqu tsurïkuna y warmi wamräkuna kayanki’+ ninmi Llapanta Puëdeq Teyta Jehovä”.*

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi