LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Eclesiastes 3
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Eclesiastes libru imakunapaq parlanqan

      • Imëkapis tiempuyoqllam (1-8)

      • Kushishqa kawëqa Teyta Diospa bendicionninmi (9-15)

        • Nunakunaqa shonqunkunachö imëyaqpis kawakuytam munayan (11)

      • Teyta Diosqa llapampaqmi justiciata ruran (16, 17)

      • Nunapis y animalpis wanunllam o wañunllam  (18-22)

        • Llapampis allpallamanmi kutiyan (20)

Eclesiastes 3:1

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “ciëlu jawanchöqa” ninmi.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/4/2009, pägk. 3-5

Eclesiastes 3:2

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 1 2017, päg. 14

    Täpakoq,

    1/4/2009, päg. 4

Eclesiastes 3:3

Nötakuna

  • *

    O “alliyätsinantsik”.

  • *

    Kënöpis niyanmi: laqmatsinantsik.

Eclesiastes 3:4

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “saltanantsik” ninmi.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Familiakuna kushishqa, pägk. 114, 115

Eclesiastes 3:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Sa 3:31
  • +Sl 39:1
  • +1Sa 19:4; 25:23, 24; Est 4:13, 14; Sl 145:11; Pr 9:8

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    3/2020, pägk. 18-23

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    7/2019, pägk. 11, 12

    Täpakoq,

    15/12/2015, pägk. 18, 19

    Familiakuna kushishqa, pägk. 75, 76

Eclesiastes 3:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 139:21; Ro 12:9

Eclesiastes 3:9

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 1:3; 5:15, 16

Eclesiastes 3:10

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/4/2009, päg. 4

Eclesiastes 3:11

Nötakuna

  • *

    O “ordenädu”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “qallanampita ushananyaq” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ge 1:31; Ro 1:20

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    10/2023, pägk. 21, 22

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    12/2022, pägk. 4, 5

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 25 kaq yachakunëkipaq

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 3 2019, päg. 4

    Täpakoq (Nunakunata yachatsinapaq),

    Nüm. 2 2016, päg. 5

    Täpakoq,

    1/3/2014, pägk. 4, 5

    1/4/2009, pägk. 4-6

Eclesiastes 3:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 37:3; 1Te 5:15

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/12/2009, päg. 18

Eclesiastes 3:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 5:18, 19; Is 65:21, 22

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq,

    1/12/2009, päg. 18

Eclesiastes 3:14

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: jorqëta.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “mantsayänampaqmi” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 10:7; Ap 15:4

Eclesiastes 3:15

Nötakuna

  • *

    O capazchi “oqrakashqata ashikäyanqantam”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 1:9

Eclesiastes 3:16

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “inti o rupay jawanchöqa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 82:2; 94:16, 21

Eclesiastes 3:17

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 12:14; Hch 17:31; Ro 2:5, 6

Eclesiastes 3:19

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Job 14:10; Sl 39:5; 89:48
  • +Ge 7:22; Sl 104:29; Ec 12:7

Eclesiastes 3:20

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 9:10
  • +Ge 2:7, 19
  • +Ge 3:19; Job 10:9

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Manana wanurmi kushishqa kawakushun!, 29 kaq yachakunëkipaq

Eclesiastes 3:21

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 146:3, 4; Ec 3:19; 9:10

Eclesiastes 3:22

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Dt 12:7; Ec 5:18
  • +Job 14:21; Ec 6:12

Llapan

Ecl. 3:72Sa 3:31
Ecl. 3:7Sl 39:1
Ecl. 3:71Sa 19:4; 25:23, 24; Est 4:13, 14; Sl 145:11; Pr 9:8
Ecl. 3:8Sl 139:21; Ro 12:9
Ecl. 3:9Ec 1:3; 5:15, 16
Ecl. 3:11Ge 1:31; Ro 1:20
Ecl. 3:12Sl 37:3; 1Te 5:15
Ecl. 3:13Ec 5:18, 19; Is 65:21, 22
Ecl. 3:14Jer 10:7; Ap 15:4
Ecl. 3:15Ec 1:9
Ecl. 3:16Sl 82:2; 94:16, 21
Ecl. 3:17Ec 12:14; Hch 17:31; Ro 2:5, 6
Ecl. 3:19Job 14:10; Sl 39:5; 89:48
Ecl. 3:19Ge 7:22; Sl 104:29; Ec 12:7
Ecl. 3:20Ec 9:10
Ecl. 3:20Ge 2:7, 19
Ecl. 3:20Ge 3:19; Job 10:9
Ecl. 3:21Sl 146:3, 4; Ec 3:19; 9:10
Ecl. 3:22Dt 12:7; Ec 5:18
Ecl. 3:22Job 14:21; Ec 6:12
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Eclesiastes 3:1-22

Eclesiastes

3 Imëkapis tiempuyoqllam,

kë patsachöqa* imëkapis tiempuyoqllam.

 2 Tsëmi kan yurikunantsik y wanunantsik tiempu,

plantanantsik y plantanqantsikta jitanantsik tiempu,

 3 salvanantsik* y wanutsinantsik o wañutsinantsik tiempu,

juchutsinantsik* y shäritsinantsik tiempu,

 4 waqanantsik y asikunantsik tiempu,

llakikunantsik y tushunantsik* tiempu,

 5 rumita jitarinantsik y montonanantsik tiempu, waqunantsik o makallanantsik tiempu,

y mana waqunantsik o mana makallanantsik tiempu,

 6 ashinantsik y ashita dejanantsik tiempu,

churakunantsik y churakunqantsikta jitanantsik tiempu,

 7 rachinantsik+ y jiranantsik tiempu,

upälla kakunantsik+ y parlakunantsik tiempu,+

 8 kuyanantsik y chikinantsik tiempu,+

guërrata ruranantsik y alli kawakunantsik tiempu.

9 ¿Imatataq nunaqa alläpa trabajarpis logran?+ 10 Rikarqömi, imëkatapis rurar ocupädu kayänampaq nunakunata Teyta Dios churashqa kanqanta. 11 Teyta Diosqa, llapantapis tiempunchömi alläpa shumaqta* rurashqa.+ Nunakunapa shonqunmampis imëyaqpis kawakuyta munayänampaqmi churashqa. Peru tsënö kaptimpis, Teyta Dios ruranqankunataqa manam llapantaqa* nunakuna entiendiyanqatsu.

12 Y këtam alli entiendirqö: nunakunapaqqa mas alli, allikunata rurar kawakuyanqampita kushishqa kayanqan+ 13 y alli trabajayanqampita mikur y upur kushishqa kayanqanmi. Tsëqa Teyta Diospa bendicionninmi.+

14 Y musyarqömi, Teyta Dios ruranqankunaqa imëpis mana ushakanqanta. Dios ruranqankunaqa llapampis complëtum këkan, manam yapëta ni jipita* puëdintsiktsu. Teyta Diosqa llapantapis tsënö rurashqa, pëta nunakuna respetayänampaqmi.*+

15 Imapis kanan tiempu pasëkanqanqa, unënam qallamurqan y shamoq tiempuchö kanampaq kaqkunapis kashqanam.+ Peru Teyta Diosqa, ashikäyanqantam* nunakunata entreganqa.

16 Tsënöllam rikarqö, kë patsachöqa* justicia kanampa rantin mana alli rurëkuna kanqanta y allikunata rurayänampa rantin mana allikunata rurayanqanta.+ 17 Tsëmi shonqüllachö kënö nirqä: “Imëka rurëpis tiempuyoqllam, tsëmi Teyta Diosqa alli ruraqtapis y mana alli ruraqtapis juzganqa”.+

18 Shonqüllachömi nirqä: “Teyta Diosqa nunakunata pruëbamanmi churanqa y animalnö kayanqantam musyatsinqa”. 19 Nunata pasanqannöllam animaltapis pasan.+ Animalpis y nunapis ushakaqllam kayan. Nuna wanunqannöllam animalpis wanun. Nunapis y animalpis tsë kallpallatam Teyta Diospita chaskiyashqa.+ Tsëmi nunaqa animalnö ushakaqlla. Imëkapis mana väleqllam. 20 Llapampis tsë sitiullamanmi ëwayan.+ Allpapitam kamashqa kayarqan+ y allpallamanmi kutiyan.+ 21 Y ¿pitan musyan Teyta Diospita chaskinqan nunapa kallpan witsëpa ëwanqanta? ¿Pitan musyan Teyta Diospita chaskinqan animalpa kallpan patsaman ëwanqanta?+ 22 Nunapaqqa, trabajar kushishqa kanqanmi mas alliqa,+ tsëmi trabajanqampita pägun. Y wanuriptinqa o wañuriptinqa, ima pasakunqankunatapis manam ni pï rikätsinqanatsu.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi