LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • 2 Corintius 10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

2 Corintius libru imakunapaq parlanqan

      • Pablu defendikur parlan (1-18)

        • Pelyar utilizanqantsikqa manam soldädukunapa armankunanötsu (4, 5)

2 Corintius 10:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 2:3
  • +2Co 10:10
  • +Mt 11:29, 30

2 Corintius 10:4

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Mt 26:52; 1Ti 1:18, 19
  • +2Co 6:4, 7

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    9/2016, pägk. 9, 10

    Täpakoq,

    1/2/2010, pägk. 18, 19

    1/9/2009, päg. 25

2 Corintius 10:5

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 1:19, 20; 3:19, 20; 2Ti 2:24, 25

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    Täpakoq (Yachakunapaq),

    6/2019, pägk. 8-13

    Täpakoq,

    15/8/2013, päg. 27

    1/2/2010, pägk. 18, 19

2 Corintius 10:6

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Ti 1:20

2 Corintius 10:8

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: ushakätsinäpa.

  • *

    Kënöpis niyanmi: yanapanäpa.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Heb 13:17

2 Corintius 10:11

Nötakuna

  • *

    Griëgu idiömachöqa “parlar kayanqänölla” ninmi.

  • *

    Griëgu idiömachöqa “rurayanqächö kayänäpaq kaqta” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 13:2

2 Corintius 10:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Co 5:12
  • +Pr 26:12; Gäl 6:3

2 Corintius 10:13

Nötakuna

  • *

    O “medir rakiyämanqanllapitam”.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Hch 9:15; Gäl 2:8

2 Corintius 10:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Co 3:10; 4:15

2 Corintius 10:17

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Jer 9:24; 1Co 1:31

2 Corintius 10:18

Nötakuna

  • *

    Rikäri “Masllata musyanapaq” neqchö A5 kaqta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Lü 18:10-14
  • +1Co 4:5; 2Ti 2:15

Llapan

2 Cor. 10:11Co 2:3
2 Cor. 10:12Co 10:10
2 Cor. 10:1Mt 11:29, 30
2 Cor. 10:4Mt 26:52; 1Ti 1:18, 19
2 Cor. 10:42Co 6:4, 7
2 Cor. 10:51Co 1:19, 20; 3:19, 20; 2Ti 2:24, 25
2 Cor. 10:61Ti 1:20
2 Cor. 10:8Heb 13:17
2 Cor. 10:112Co 13:2
2 Cor. 10:122Co 5:12
2 Cor. 10:12Pr 26:12; Gäl 6:3
2 Cor. 10:13Hch 9:15; Gäl 2:8
2 Cor. 10:141Co 3:10; 4:15
2 Cor. 10:17Jer 9:24; 1Co 1:31
2 Cor. 10:18Lü 18:10-14
2 Cor. 10:181Co 4:5; 2Ti 2:15
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
2 Corintius 10:1-18

2 Corintius

10 Kananqa qamkunawan këkar kallpannaqnö,+ peru qamkunawan mana këkarqa valientinö noqa Pablum,+ parlanqächö Cristunö humildi y alli kanqäta rikätsikur qamkunata rogayaq.+ 2 Awmi, qamkunawan këkarqa, mana valienti kanäpaq y wakinkunata llakitsipa mana correginäpaqmi rogakü. Tsënö kaptimpis, nunakuna pensayanqannö kawayanqäta neqkunawanqa capazchi tsënö rurashaq. 3 Wakin nunakunanö kawarpis, manam nunakuna pelyayanqannötsu pelyayä. 4 Soldädukuna pelyayanqanchö utilizäyanqan armatatsu manam utilizantsik,+ sinöqa Teyta Diosmi, alli patsakashqa këkaqkunata ushakätsinapaq alläpa puëdeqta tikratsimantsik.+ 5 Nunakuna Teyta Diospita yachakuyänanta michaq pensëkunata y atäjukunatam ushakëkätsiyä.+ Cristuta cäsukuyänampaqmi, nunakuna pensayanqanta prësutanö dominëkäyä. 6 Y qamkuna llapanchö cäsukoq kayaptiki, imachöpis mana cäsukoqkunata castigayänäpaqmi listu këkäyä.+

7 Qamkunaqa imanö rikakunqanllapitam imatapis juzgayanki. Pï nunapis Cristupa kanqanta següru karqa, këman pensatsun: pë Cristupa kanqannöllam, noqakunapis Cristupa kayä. 8 Qamkunata ushakätsiyänaqpa* rantin alli kayänëkipaq yanapayänaqpaq* Señorpita autoridäta chaskishqa karmi, conviëninqampita ichik maslla alabakurpis,+ penqakuychötsu ushäman. 9 Manam munätsu cartäkunawan mantsakätsiyënikita ni munanqäta pensayänëkita. 10 Wakinkunaqa kënömi niyan: “Cartankunachöqa fuertipa y clärum imatapis nimantsik, peru rikëninqa manam mantsëpaqtsu y imanö parlanqampis melanëpaqmi”. 11 Tsënö nunaqa, tsëchö mana këkar cartäkunachö niyanqänölla,* tsëchö këkarpis rurayänäpaq kaqta* cuentaman churatsun.+ 12 Noqakunaqa manam kikinkunapaq allita parlaqkunawan igual churakëta ni pëkunawan igualatsikuyta munayätsu.+ Peru pëkuna kikinkunapaq alli kanqanmannö juzgakur y kikinkunatawan igualatsikurqa, imatapis mana entiendiyanqantam rikätsikuyan.+

13 Noqakunaqa manam mana rurayanqäpitaqa alabakuyäshaqtsu, sinöqa Teyta Diospita chaskiyanqä cargullapitam* y tsëchömi qamkunapis këkäyanki.+ 14 Manam Diospita chaskiyanqan cargupita masta rurartsu qamkunaman chäyämurqä. Rasumpa kaqchöqa, noqakunam Cristupita alli noticiakunataqa qamkunaman puntata chätsiyämurqä.+ 15 Manam chaskiyanqä cargupita masta rurayanqäpitatsu, awmi, manam jukkuna rurayanqampitatsu alabakuykäyä. Tsëpa rantinqa, mas markäkoq o yärakoq kayanqëkimannö, chaskiyanqä carguchö rurayanqäkuna mas yanapakunantam shuyaräyä. Tsënö kaptinqa, mastam rurayäshaq. 16 Awmi, qamkunapita karuchö këkaq markakunachömi alli noticiakunata willakuyta puëdiyäshaq, tsënöpa jukpa cargunchö këkaq sitiukunachö rurashqana kayanqampita mana alabakuyänäpaq. 17 “Pï nunapis alabakuyta munarqa, Teyta Jehoväta*+ reqinqampita alabakutsun”. 18 Manam kikimpaq allita parlaqtsu alli këkan,+ sinöqa pëpaq Teyta Jehovä* allita parlanqanmi alliqa këkan.+

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi