LLAPAN LEYINA KAQ Watchtower
Watchtower
LLAPAN LEYINA KAQ
Quechua (Ancash)
  • BIBLIA
  • RURAYÄMUNQÄKUNA
  • REUNIONKUNA
  • Eclesiastes 10
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia

Këchöqa manam videu kantsu

Imanöparaq manam kë videu kichakämushqatsu.

Eclesiastes libru imakunapaq parlanqan

      • Upa nuna ruranqanqa penqakuymanmi chätsin (1)

      • Imatapis alli pensëkur ruranapaq (2-11)

      • Upa nunaqa llakipëpaqmi (12-15)

      • Upa gobernantikuna (16-20)

        • Parlanqëkitam pishqu willakurinman (20)

Eclesiastes 10:1

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Nü 20:10, 12; 2Sa 12:9-11

Eclesiastes 10:2

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “derëcha lädupam pushan” ninmi.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “izquierda lädupam pushan” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 14:8; 17:16

Eclesiastes 10:3

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 10:23
  • +Pr 13:16; 18:7

Eclesiastes 10:4

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: pecäduta.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ec 8:2, 3
  • +1Sa 25:23, 24; Pr 25:15

Eclesiastes 10:5

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “Inti o rupay jawanchöqa” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 26:21; 1Rë 12:13, 14

Eclesiastes 10:6

Nötakuna

  • *

    Hebreu idiömachöqa “rïcu” ninmi

Eclesiastes 10:7

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 30:21-23

Eclesiastes 10:8

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 26:27

Eclesiastes 10:9

Nötakuna

  • *

    O “Rumita jipimoq o jorqamoq nunaqa”.

  • *

    O capazchi “cuidädu ruranan”.

Eclesiastes 10:10

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitäyanqa.

Llapan yachakunapaq kaq

  • Yanapakïta ashinapaq

    ¡Musyatsikoq!,

    2/2014

Eclesiastes 10:12

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Rë 10:6, 8; Sl 37:30; Lü 4:22; Ef 4:29
  • +Sl 64:2, 8; Pr 10:14, 21; 14:3

Eclesiastes 10:13

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +1Sa 25:10, 11

Eclesiastes 10:14

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 10:19; 15:2
  • +Pr 27:1; Ec 6:12; Snt 4:13, 14

Eclesiastes 10:15

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: utishqa; shaykushqa.

Eclesiastes 10:16

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +2Cr 13:7; 36:9

Eclesiastes 10:17

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 31:4, 5

Eclesiastes 10:18

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Pr 21:25; 24:33, 34

Eclesiastes 10:19

Nötakuna

  • *

    Kënöpis niyanmi: necesitanqantsikkunata.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Sl 104:15; Ec 9:7
  • +Ec 7:12

Eclesiastes 10:20

Nötakuna

  • *

    O capazchi “cämëkichöpis”.

  • *

    Hebreu idiömachöqa “volaq o päreq animal” ninmi.

Jukkunachöpis tsëpaq parlaq

  • +Ex 22:28

Llapan

Ecl. 10:1Nü 20:10, 12; 2Sa 12:9-11
Ecl. 10:2Pr 14:8; 17:16
Ecl. 10:3Pr 10:23
Ecl. 10:3Pr 13:16; 18:7
Ecl. 10:4Ec 8:2, 3
Ecl. 10:41Sa 25:23, 24; Pr 25:15
Ecl. 10:51Sa 26:21; 1Rë 12:13, 14
Ecl. 10:7Pr 30:21-23
Ecl. 10:8Pr 26:27
Ecl. 10:121Rë 10:6, 8; Sl 37:30; Lü 4:22; Ef 4:29
Ecl. 10:12Sl 64:2, 8; Pr 10:14, 21; 14:3
Ecl. 10:131Sa 25:10, 11
Ecl. 10:14Pr 10:19; 15:2
Ecl. 10:14Pr 27:1; Ec 6:12; Snt 4:13, 14
Ecl. 10:162Cr 13:7; 36:9
Ecl. 10:17Pr 31:4, 5
Ecl. 10:18Pr 21:25; 24:33, 34
Ecl. 10:19Sl 104:15; Ec 9:7
Ecl. 10:19Ec 7:12
Ecl. 10:20Ex 22:28
  • Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Mushoq Patsachö Kawaqkunapaq Biblia
Eclesiastes 10:1-20

Eclesiastes

10 Imanömi perfümi ruraqpa aceitinta wanushqa chuspikuna perdiratsin y asyäratsin, tsënöllam juk nuna yachaq kaptimpis o respetashqa kaptimpis, imatapis mana pensar lluta ruranqan penqakuyman chäratsin.+

2 Yachaq nunaqa, alli shonquyoq karmi allikunata ruran.* Peru pensëta mana yachaq nunaqa, shonqun munanqanta cäsurmi mana allikunata ruran.*+ 3 Pensëta mana yachaq nunaqa, imatapis upa rurëtam ruran.+ Ruranqankunata rikarmi, wakinkuna cuentata qokuriyan pensëta mana yachaq nuna kanqanta.+

4 Gobernanti cölerashqa qayapäshuptikiqa ama puntampita ëwakuytsu.+ Pacienciakoq kayanqanmi, jutsata* rurayänampaqna këkäyaptin salvarin.+

5 Patsachöqa* rikarqömi autoridäkuna imatapis shumaq mana pensar rurayanqankunata. Tsë rurayanqankunaqa llakikuypaqmi.+ 6 Imatapis mana yachaq nunakunatam autoridä kayänampaq churayan, peru yachaq* nunakunataqa mana precisaq rurëkunallamanmi churayan.

7 Sirwipakoqkunatam rikarqö cawallunkuna montashqa ëwëkäyaqta. Peru mandakoqkunataqa rikarqö, sirwipakoqkunanö chakillapa ëwëkäyaqtam.+

8 Patsachö uchkuta ruraq nunaqa kikinllam tsë uchkuman jeqarpunman.+ Y rumipita rurashqa perqachö uchkuta ruraq nunataqa culebram kanirinman.

9 Rumiwan trabajaqqa,* tsë rumillawanmi malograkurinman. Y yanta tseqtaqpis peligruchömi këkan.*

10 Roqu hächata mana afilarqa, mas kallpataran wanayanqa* qeruta mutuyänampaq. Peru imatapis alli pensëkur rurarqa, allim yarqapakuyanqa.

11 Juk nuna culebrata tushutsita yachanqampis manam välinmantsu, imatapis manaraq tocapaptin kaniptinqa.

12 Yachaq nunataqa shumaq parlakuptinmi respetayan.+ Peru pensëta mana yachaq nunaqa, parlakunqanwanmi mana allichö usharin.+ 13 Pensëta mana yachaq nunaqa, parlar qallarllanam llutakunata parlan+ y mana conviëneqkunata parlarmi usharimpis. 14 Pensëta mana yachaq nunaqa manam upälla këta yachantsu.+

Nunaqa manam musyantsu imapis pasanampaq kaqta. Y ¿piraq willanman wanuriptin imapis pasanqankunata?+

15 Pensëta mana yachaq nunaqa alli trabajarpis, llutanta rurarmi pishipashqa* ushan. Hasta markanman kutinampaq nänitapis qonqëkunmi.

16 Juk nacionpa gobernantin jövin kaptin+ y yanapaqnin mandakoqkunapis patsa waräriptinllana mikupakur y upyar kakuyaptinqa tsë nacionqa mana allichömi ushan. 17 Peru nacionchö täkoq* nunakunaqa kushishqa kayan, respetashqa nunapa tsurin gobernanti kaptin y yanapaqnin mandakoqkunapis upyakuyänampa rantin, trabajayänampaq höranchö mikuyaptinmi.+

18 Alläpa qela kar wayinkunata mana altsapäyaptinqa, wayipa qerunkunapis ishkirmi qallëkun. Tsënöllam qela kar mana altsapäyaptinqa, wayinkuna alläpa shutun.+

19 Tantataqa rurayan mikurkur kushishqa kayänampaqmi. Tsënöllam vïnutapis upuyan kushishqa kayänampaq.+ Peru qellëqa wananqantsikkunata* rantinapaqmi sirwin.+

20 Gobernantipaqqa ama shonquykillachöpis* mana allita pensankitsu.+ Rïcu nunapaqpis ama punukunëki cuartuykichö rimankitsu. Tsëta ruraptikiqa, juk pishqum* wiyarishunki y willakurinqam.

Llapan publicacionkuna Quechua Ancash (1993-2025)
Cuentëkita wichqë
Cuentëkiman yëkuy
  • Quechua (Ancash)
  • Pimampis apatsi
  • Patsätsi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Utilizänëkipaq conträtu
  • Willakunqëkikunata imanö utilizäyanqä
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Cuentëkiman yëkuy
Pimampis apatsi